Возможно, я утром смогу поговорить с вами и сообщить о каких-либо дополнительных обстоятельствах, которые я раскрою. Понятно, что у меня нет доказательств, но есть подозрения, и я хочу проанализировать их вместе с вами.
— Я буду к вашим услугам, — сказал инспектор Хопп.
— Спокойной ночи, — добавил Ватни Вайт. Флетчер Дэвис быстро зашагал, пробираясь между людьми, которые выходили из ресторана или направлялись в игорный зал. Казино было переполнено.
Дэвис нашел свободный номер и первое, что сделал, выглянул из окна: из номера нельзя было увидеть крышу, таким образом, он мог спокойно спать.
«Последую-ка я их совету, — подумал он. — Вероятно, они сами разрешат все вопросы, а меня оставят в стороне. Когда я проснусь, то увижу, что Джон Коннерли арестован за убийство своего отца, но сам не буду участвовать в его разоблачении. По крайней мере, таким образом я уцелею, смогу получить деньги и уйти. Никогда больше не буду заниматься делами об убийстве!»
Он вошел в темную комнату, зажег свет и еще раз удостоверился, что там никого нет. Перед тем как лечь, он тщательно закрыл дверь и огляделся: никакой ловушки не было. Все его беспокойство исчезло и он облегченно вздохнул.
Он сбросил одежду, погасил свет, укрылся одеялом и попытался расслабиться. Никогда он не страдал такой бессонницей! Он смотрел в темный потолок и его воображение следовало по ложным путям его предположений.
Том Лонг! Как странно, что тот не обратил на него никакого внимания, а он сидел в баре почти напротив.
Клив Поллок, тренер. Клив тоже был в лесу. Он бегал по тропинкам. Это он был в ботинках с подковами.
«Бог мой, — воскликнул про себя Флетчер. Кровь бросилась ему в голову с такой силой, что он даже приподнялся с подушки. — Я же столкнулся с ним сегодня нос к носу целых два раза!»
Понятно, почему шериф посадил его в тюрьму. Но сейчас Клив Поллок выпущен под залог, чтобы они могли следить за ним, пока он сам себя не выдаст. Кто знает, может быть, ночью здесь был он. Возможно, в баре он меня не заметил, — рассуждал Флетчер. Он тот, кто вытащил две тысячи, долларов из карманов Коннерли. Это очевидно! Он признался, что выхватил дубинку у Легрелла, когда они ссорились. Он должен был быть на месте происшествия! Как же я раньше не догадался! Он единственный, кто носит ботинки с подковами и у кого есть резиновая дубинка!
Дэвис даже затрясся от волнения. Его опять охватили фантазии. Он неподвижно лежал некоторое время, чтобы привести в порядок мысли. И тут он услышал какие-то странные звуки.
Они доносились снаружи.
Негромкое глухое рычание!
Не может быть, успокоил он себя. Это собака или затрещал забор. Никакой это не тигр!
Его сердце бешено заколотилось. Он замер, прислушиваясь.
Опять! Сейчас уже не было сомнений. Раздалось достаточно ясное рычание. Намного сильнее, чем у собаки. Возможно, это был и не тигр, но, конечно, какое-то крупное животное.
Это все меняет, подумал Дэвис, присев на край кровати. Этим и объясняется, что никто не может прийти к единому выводу. В действительности речь идет о животном. Оно убило мистера Коннерли. Понятно, почему все подозревают друг друга. Чтобы объяснить это происшествие, не надо искать резиновую дубинку. Коннерли был убит животным. Он не носил пистолета и был слишком пьяным, чтобы сопротивляться. Он получил страшный удар в затылок и молниеносно упал. Животное нанесло ему удар своими когтями. Конечно, все говорят, что ничего не слышали. Но погодите! Кто знает, что речь идет только о животном? Например, о дрессированном медведе знает его укротитель. Медведь убил Коннерли. Укротитель похитил деньги у жертвы. Вот и объяснение! Потому что в таком случае речь идет не только о животном, но и о том, кто был вместе с ним. Теперь я все понимаю. Проклятье! Я застрелю его! У меня есть револьвер и фонарик... и я не пьян. Стрелять! И немедленно!
Он встал с кровати, оделся в темноте, приготовил револьвер и электрический фонарик, потом прислушался. Кругом была тишина. Еще вчера в своей спальне он решил, что животное наверняка появилось с опушки леса. Там было наиболее подходящее место для пребывания дикого зверя. Стоянка машин вытянулась вблизи деревьев почти, на протяжении всей аллеи.
Он напряженно вглядывался в темноту и размышлял.
«Теперь я хорошо знаю, как все это произошло», — подвел он итог.
Нервы его успокоились, он вышел в темноту, поскользнувшись у порога своей комнаты. Стараясь быть незамеченным, подождал несколько минут, чтобы какие-то люди прошли мимо него, и подошел к пролету лестницы. Если сейчас кто-нибудь пройдет или заметит, как он выходит, это уже не имеет значения.
Ночь была холодной. Звезд не было, их закрывали облака. Он подождал, пока отъедет чей-то автомобиль. После двинулся по направлению к лесу. Внимательно вгляделся в плотный мрак перед ним и прислушался.
Из леса доносился глухой звериный рык. Неприятный рокот, который заканчивался свирепым рычанием. Сыщик почувствовал, как у него сжался желудок. Он достал револьвер и с фонариком в левой руке медленно вошел в темноту.
Бесконечная шевелящаяся масса обступила его. Ветка хлестнула Дэвиса по лицу. Он поднял левую руку, чтобы уберечь глаза, и выронил фонарик. Он нагнулся к земле, ничего не видя, держа наготове револьвер, чтобы в любой момент успеть выстрелить, в то время как его пальцы шарили по земле в поисках фонарика.
Что — то тут же ударило его в правый висок, но это была не ветка. Выстрелить он успел, а потом наступила тишина и мрак.
Часть IV
В семь часов утра дворник, выносивший ежедневно мусор из «Голубого Джека», убирал территорию. Неподалеку от заведения он увидел лежавшего на опушке леса человека.
Эта новость прилетела на кухню, а оттуда к мистеру Киверу, который уже поднялся с постели.
Дворник первым рискнул приблизиться к страшной находке и увидел труп Флетчера Дэвиса; тот лежал, уткнувшись лицом в землю. Его щеки и горло пересекали глубокие раны, похожие на борозды. Застывшая рука сжимала револьвер, покрывшийся ночной росой.
Дворник, с выпученными от ужаса глазами, побежал к своей машине, влез в нее, даже не убрав оставшийся мусор.
Около восьми инспектор Хопп позвонил из «Голубого Джека» в клинику доктору Вайту.
Через два часа инспектор лично на машине примчался к нему.
— Судя по всему все-таки это — животное, — взволнованно рассказывал инспектор Вайту, сидя в его кабинете. — Что это за зверь, я не знаю. Но меня удивляет, почему этот бедняга Дэвис очутился около леса. Он ведь так боялся, что его хотят убить, и обещал нам остаться в свободном номере наверху. Кровать его практически не тронута. А самого его нашли лежащим на земле с растерзанным горлом и лицом. Не могу представить, что произошло. Ты должен мне помочь, как уже не раз делал. Итак, ты поможешь мне еще раз?
— Конечно, — сказал доктор Вайт. — Очень прискорбно, что жертвой стал именно Дэвис, и в то же время я удивляюсь. Позвони, пожалуйста, следователю, скажи ему, чтобы никому не разрешали подходить и трогать тело.
— Я уже это сделал, — прервал его инспектор. — Я сам занялся всеми деталями. Из его револьвера стреляли один раз. Эксперты утверждают, что после выстрела он не положил револьвер в карман. Возможно, он увидел объект уже после выстрела. Но зачем он ночью вышел из «Голубого Джека» и углубился в лес? Он ни в коем случае не должен был этого делать. Что его привлекло? Что он увидел? Кто был тот, кто напал на него? Это убийство будет большим скандалом в истории моего департамента!
— Я бы вместо «кто» говорил бы «что», — заметил Вайт. — Ты все еще думаешь о тигре?
— Вайт, послушай, я не знаю, — с грустью признался инспектор. — Газеты так пишут. Для них наша жизнь — открытая книга, они никому не позволят помешать им в охоте за сенсацией. Они делают то, что хотят, думаю, что и я поступлю так же. Я тщательно обследовал все вокруг, где лежало тело. Никаких следов... даже лошади, ничто абсолютно не говорит, что там происходила борьба. Дэвис выстрелил, никто выстрела не слышал или, что еще хуже, никто не признается, что слышал. Я теперь должен действовать тайком. Судебный врач определил момент смерти, около трех часов ночи. Хотя бы один клиент из «Голубого Джека» смог сказать мне, когда ушел сыщик. Но явно он что-то увидел, взял револьвер в правую руку, фонарик в левую и так вошел в лес. Ты думаешь, он услышал какой-то шум? Еще не было такого сумасшедшего, который попытался бы идти на дикого зверя в темноте, захватив с собой только кольт тридцать восьмого калибра. И как можно что-нибудь услышать в лесу, если в «Голубом Джеке» никто не услышал даже выстрела? Тут два момента. Если это правда, что завывал какой-то зверь, бурый медведь, например, то фермеры тогда потеряли бы много скота, и, наконец, остались следы и другие жертвы. Не знаю, на чем основываться?!
— Отчего наступила смерть, по мнению судебного врача? — спросил Байт.
— От потери крови и многочисленных ран, — ответил Хопп. — Как и в случае с Коннерли.
— Нет, — поправил Байт. — Это только на первый взгляд напоминает происшедшее с Джейсом. На самом деле следователь считает, что он умер от удара дубинкой по голове. А у Дэвиса тоже есть следы удара?
— Не знаю. Я тебе расскажу все, что узнаю. Также в нашей лаборатории уточнят характер ран.
Вайт немного подумал, затем сказал:
— Практически пока у тебя нет никаких материалов следствия.
— Нет ни одного, — недовольно хмыкнул Хопп, соглашаясь. — Нет даже дубинки.
Вайт поднялся:
— Ты будешь вести расследование о происшествии этой ночи. А потом ты придешь сюда ко мне. Кстати, уже два дня, как ты занимаешься моими больными.
Инспектор чуть не подпрыгнул от его слов, он посмотрел доктору в лицо и воскликнул:
— Но как!.. — он проглотил конец фразы, так как опыт подсказывал ему, что лучше промолчать.
Он надел шляпу, большими шагами прошел к двери и бросил Вайту через плечо:
— Мы еще посмотрим! — и вышел.
До обеда доктор занимался делами своей клиники, которые, как всегда, находились в полном порядке.
Позавтракав, он проинструктировал секретаря, сел в машину и поехал вверх по шоссе.
Он вошел в «Голубой Джек», увидел полицейских в дверях и направился в бар. Потом поднялся к Франсуазе.
— Входите, доктор, — сказала управляющая. Она выглядела невыспавшейся и утомленной, но ее голос был низкий и спокойный, как обычно. — Я недавно вам звонила, но вы уже уехали. Присядьте, пожалуйста. Я хочу попросить вас кое о чем... об одной любезности. Я больше не могу этого выносить! Бедный Дэвис!
— Да, печальный случай, — сказал Вайт. — Как и всякое убийство. Я не думал, что Дэвис так много значил для вас.
— О нет! — воскликнула женщина. — Он так хотел помочь мне, бедняга. И ночью он был убит! Вы знаете, он говорил мне на похоронах, что не имеет против меня улик. Он хотел действовать деликатно и не думать плохо обо мне. Кивер не должен был звать его сюда на смерть! Я хочу уехать отсюда, доктор! Если меня арестуют, а я чувствую, что это скоро произойдет, впрочем, может быть и нет, как меня тоже убеждают, все равно я не могу больше оставаться здесь ни часа. Это та любезность, о которой я вас умоляю! Помогите мне уехать как можно скорее! И еще, пожалуйста, я очень хочу, чтобы вы лично вмешались в это ужасное дело, которым занимается полиция. Я полагаю, что мистера Дэвиса убили потому, что он слишком близко был к раскрытию тайны. Он многих подозревал и догадывался о некоторых обстоятельствах, которые вам могут показаться небезынтересными. Если вы начнете докапываться, почему сыщика убили, не сносить мне больше головы доктор Вайт. Вы так искренне внимательны ко мне! И вы так приблизили ко мне Риту! Все это действительно для меня очень важно, но сейчас вы должны уйти и, пожалуйста, больше сюда не приходите. Нет, я ночью не слышала выстрела. А что, разве кто-то стрелял?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
— Я буду к вашим услугам, — сказал инспектор Хопп.
— Спокойной ночи, — добавил Ватни Вайт. Флетчер Дэвис быстро зашагал, пробираясь между людьми, которые выходили из ресторана или направлялись в игорный зал. Казино было переполнено.
Дэвис нашел свободный номер и первое, что сделал, выглянул из окна: из номера нельзя было увидеть крышу, таким образом, он мог спокойно спать.
«Последую-ка я их совету, — подумал он. — Вероятно, они сами разрешат все вопросы, а меня оставят в стороне. Когда я проснусь, то увижу, что Джон Коннерли арестован за убийство своего отца, но сам не буду участвовать в его разоблачении. По крайней мере, таким образом я уцелею, смогу получить деньги и уйти. Никогда больше не буду заниматься делами об убийстве!»
Он вошел в темную комнату, зажег свет и еще раз удостоверился, что там никого нет. Перед тем как лечь, он тщательно закрыл дверь и огляделся: никакой ловушки не было. Все его беспокойство исчезло и он облегченно вздохнул.
Он сбросил одежду, погасил свет, укрылся одеялом и попытался расслабиться. Никогда он не страдал такой бессонницей! Он смотрел в темный потолок и его воображение следовало по ложным путям его предположений.
Том Лонг! Как странно, что тот не обратил на него никакого внимания, а он сидел в баре почти напротив.
Клив Поллок, тренер. Клив тоже был в лесу. Он бегал по тропинкам. Это он был в ботинках с подковами.
«Бог мой, — воскликнул про себя Флетчер. Кровь бросилась ему в голову с такой силой, что он даже приподнялся с подушки. — Я же столкнулся с ним сегодня нос к носу целых два раза!»
Понятно, почему шериф посадил его в тюрьму. Но сейчас Клив Поллок выпущен под залог, чтобы они могли следить за ним, пока он сам себя не выдаст. Кто знает, может быть, ночью здесь был он. Возможно, в баре он меня не заметил, — рассуждал Флетчер. Он тот, кто вытащил две тысячи, долларов из карманов Коннерли. Это очевидно! Он признался, что выхватил дубинку у Легрелла, когда они ссорились. Он должен был быть на месте происшествия! Как же я раньше не догадался! Он единственный, кто носит ботинки с подковами и у кого есть резиновая дубинка!
Дэвис даже затрясся от волнения. Его опять охватили фантазии. Он неподвижно лежал некоторое время, чтобы привести в порядок мысли. И тут он услышал какие-то странные звуки.
Они доносились снаружи.
Негромкое глухое рычание!
Не может быть, успокоил он себя. Это собака или затрещал забор. Никакой это не тигр!
Его сердце бешено заколотилось. Он замер, прислушиваясь.
Опять! Сейчас уже не было сомнений. Раздалось достаточно ясное рычание. Намного сильнее, чем у собаки. Возможно, это был и не тигр, но, конечно, какое-то крупное животное.
Это все меняет, подумал Дэвис, присев на край кровати. Этим и объясняется, что никто не может прийти к единому выводу. В действительности речь идет о животном. Оно убило мистера Коннерли. Понятно, почему все подозревают друг друга. Чтобы объяснить это происшествие, не надо искать резиновую дубинку. Коннерли был убит животным. Он не носил пистолета и был слишком пьяным, чтобы сопротивляться. Он получил страшный удар в затылок и молниеносно упал. Животное нанесло ему удар своими когтями. Конечно, все говорят, что ничего не слышали. Но погодите! Кто знает, что речь идет только о животном? Например, о дрессированном медведе знает его укротитель. Медведь убил Коннерли. Укротитель похитил деньги у жертвы. Вот и объяснение! Потому что в таком случае речь идет не только о животном, но и о том, кто был вместе с ним. Теперь я все понимаю. Проклятье! Я застрелю его! У меня есть револьвер и фонарик... и я не пьян. Стрелять! И немедленно!
Он встал с кровати, оделся в темноте, приготовил револьвер и электрический фонарик, потом прислушался. Кругом была тишина. Еще вчера в своей спальне он решил, что животное наверняка появилось с опушки леса. Там было наиболее подходящее место для пребывания дикого зверя. Стоянка машин вытянулась вблизи деревьев почти, на протяжении всей аллеи.
Он напряженно вглядывался в темноту и размышлял.
«Теперь я хорошо знаю, как все это произошло», — подвел он итог.
Нервы его успокоились, он вышел в темноту, поскользнувшись у порога своей комнаты. Стараясь быть незамеченным, подождал несколько минут, чтобы какие-то люди прошли мимо него, и подошел к пролету лестницы. Если сейчас кто-нибудь пройдет или заметит, как он выходит, это уже не имеет значения.
Ночь была холодной. Звезд не было, их закрывали облака. Он подождал, пока отъедет чей-то автомобиль. После двинулся по направлению к лесу. Внимательно вгляделся в плотный мрак перед ним и прислушался.
Из леса доносился глухой звериный рык. Неприятный рокот, который заканчивался свирепым рычанием. Сыщик почувствовал, как у него сжался желудок. Он достал револьвер и с фонариком в левой руке медленно вошел в темноту.
Бесконечная шевелящаяся масса обступила его. Ветка хлестнула Дэвиса по лицу. Он поднял левую руку, чтобы уберечь глаза, и выронил фонарик. Он нагнулся к земле, ничего не видя, держа наготове револьвер, чтобы в любой момент успеть выстрелить, в то время как его пальцы шарили по земле в поисках фонарика.
Что — то тут же ударило его в правый висок, но это была не ветка. Выстрелить он успел, а потом наступила тишина и мрак.
Часть IV
В семь часов утра дворник, выносивший ежедневно мусор из «Голубого Джека», убирал территорию. Неподалеку от заведения он увидел лежавшего на опушке леса человека.
Эта новость прилетела на кухню, а оттуда к мистеру Киверу, который уже поднялся с постели.
Дворник первым рискнул приблизиться к страшной находке и увидел труп Флетчера Дэвиса; тот лежал, уткнувшись лицом в землю. Его щеки и горло пересекали глубокие раны, похожие на борозды. Застывшая рука сжимала револьвер, покрывшийся ночной росой.
Дворник, с выпученными от ужаса глазами, побежал к своей машине, влез в нее, даже не убрав оставшийся мусор.
Около восьми инспектор Хопп позвонил из «Голубого Джека» в клинику доктору Вайту.
Через два часа инспектор лично на машине примчался к нему.
— Судя по всему все-таки это — животное, — взволнованно рассказывал инспектор Вайту, сидя в его кабинете. — Что это за зверь, я не знаю. Но меня удивляет, почему этот бедняга Дэвис очутился около леса. Он ведь так боялся, что его хотят убить, и обещал нам остаться в свободном номере наверху. Кровать его практически не тронута. А самого его нашли лежащим на земле с растерзанным горлом и лицом. Не могу представить, что произошло. Ты должен мне помочь, как уже не раз делал. Итак, ты поможешь мне еще раз?
— Конечно, — сказал доктор Вайт. — Очень прискорбно, что жертвой стал именно Дэвис, и в то же время я удивляюсь. Позвони, пожалуйста, следователю, скажи ему, чтобы никому не разрешали подходить и трогать тело.
— Я уже это сделал, — прервал его инспектор. — Я сам занялся всеми деталями. Из его револьвера стреляли один раз. Эксперты утверждают, что после выстрела он не положил револьвер в карман. Возможно, он увидел объект уже после выстрела. Но зачем он ночью вышел из «Голубого Джека» и углубился в лес? Он ни в коем случае не должен был этого делать. Что его привлекло? Что он увидел? Кто был тот, кто напал на него? Это убийство будет большим скандалом в истории моего департамента!
— Я бы вместо «кто» говорил бы «что», — заметил Вайт. — Ты все еще думаешь о тигре?
— Вайт, послушай, я не знаю, — с грустью признался инспектор. — Газеты так пишут. Для них наша жизнь — открытая книга, они никому не позволят помешать им в охоте за сенсацией. Они делают то, что хотят, думаю, что и я поступлю так же. Я тщательно обследовал все вокруг, где лежало тело. Никаких следов... даже лошади, ничто абсолютно не говорит, что там происходила борьба. Дэвис выстрелил, никто выстрела не слышал или, что еще хуже, никто не признается, что слышал. Я теперь должен действовать тайком. Судебный врач определил момент смерти, около трех часов ночи. Хотя бы один клиент из «Голубого Джека» смог сказать мне, когда ушел сыщик. Но явно он что-то увидел, взял револьвер в правую руку, фонарик в левую и так вошел в лес. Ты думаешь, он услышал какой-то шум? Еще не было такого сумасшедшего, который попытался бы идти на дикого зверя в темноте, захватив с собой только кольт тридцать восьмого калибра. И как можно что-нибудь услышать в лесу, если в «Голубом Джеке» никто не услышал даже выстрела? Тут два момента. Если это правда, что завывал какой-то зверь, бурый медведь, например, то фермеры тогда потеряли бы много скота, и, наконец, остались следы и другие жертвы. Не знаю, на чем основываться?!
— Отчего наступила смерть, по мнению судебного врача? — спросил Байт.
— От потери крови и многочисленных ран, — ответил Хопп. — Как и в случае с Коннерли.
— Нет, — поправил Байт. — Это только на первый взгляд напоминает происшедшее с Джейсом. На самом деле следователь считает, что он умер от удара дубинкой по голове. А у Дэвиса тоже есть следы удара?
— Не знаю. Я тебе расскажу все, что узнаю. Также в нашей лаборатории уточнят характер ран.
Вайт немного подумал, затем сказал:
— Практически пока у тебя нет никаких материалов следствия.
— Нет ни одного, — недовольно хмыкнул Хопп, соглашаясь. — Нет даже дубинки.
Вайт поднялся:
— Ты будешь вести расследование о происшествии этой ночи. А потом ты придешь сюда ко мне. Кстати, уже два дня, как ты занимаешься моими больными.
Инспектор чуть не подпрыгнул от его слов, он посмотрел доктору в лицо и воскликнул:
— Но как!.. — он проглотил конец фразы, так как опыт подсказывал ему, что лучше промолчать.
Он надел шляпу, большими шагами прошел к двери и бросил Вайту через плечо:
— Мы еще посмотрим! — и вышел.
До обеда доктор занимался делами своей клиники, которые, как всегда, находились в полном порядке.
Позавтракав, он проинструктировал секретаря, сел в машину и поехал вверх по шоссе.
Он вошел в «Голубой Джек», увидел полицейских в дверях и направился в бар. Потом поднялся к Франсуазе.
— Входите, доктор, — сказала управляющая. Она выглядела невыспавшейся и утомленной, но ее голос был низкий и спокойный, как обычно. — Я недавно вам звонила, но вы уже уехали. Присядьте, пожалуйста. Я хочу попросить вас кое о чем... об одной любезности. Я больше не могу этого выносить! Бедный Дэвис!
— Да, печальный случай, — сказал Вайт. — Как и всякое убийство. Я не думал, что Дэвис так много значил для вас.
— О нет! — воскликнула женщина. — Он так хотел помочь мне, бедняга. И ночью он был убит! Вы знаете, он говорил мне на похоронах, что не имеет против меня улик. Он хотел действовать деликатно и не думать плохо обо мне. Кивер не должен был звать его сюда на смерть! Я хочу уехать отсюда, доктор! Если меня арестуют, а я чувствую, что это скоро произойдет, впрочем, может быть и нет, как меня тоже убеждают, все равно я не могу больше оставаться здесь ни часа. Это та любезность, о которой я вас умоляю! Помогите мне уехать как можно скорее! И еще, пожалуйста, я очень хочу, чтобы вы лично вмешались в это ужасное дело, которым занимается полиция. Я полагаю, что мистера Дэвиса убили потому, что он слишком близко был к раскрытию тайны. Он многих подозревал и догадывался о некоторых обстоятельствах, которые вам могут показаться небезынтересными. Если вы начнете докапываться, почему сыщика убили, не сносить мне больше головы доктор Вайт. Вы так искренне внимательны ко мне! И вы так приблизили ко мне Риту! Все это действительно для меня очень важно, но сейчас вы должны уйти и, пожалуйста, больше сюда не приходите. Нет, я ночью не слышала выстрела. А что, разве кто-то стрелял?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24