А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Ты все правильно просчитал, но и предположить не мог, что мы с Акулой выйдем героями. Сам мэр жал мне руку перед камерами. И наградил меня!
Все повернулось не так, как ты ожидал, — продолжал Маклен. — Например, возьмем Пилар. Она просто невинная жертва обстоятельств. Мне даже не по себе из-за этого.
— И мне тоже, — сказал Акула. — И Блейна жаль.
Маклен покачал головой.
— Почему Пилар не сказала мне, что она ни при чем? Не произнесла ни слова. Только приказывала убраться с ее территории.
— А что бы изменилось? — спросил Джимми.
— Черт, может, и ничего. Но попытаться все равно стоило, — ответил Маклен. — Никогда не пойму женщин...
Джимми высвободил руки и тут же попытался вонзить стекло Маклену в горло, но едва успел слегка поранить ему щеку, как костыль обрушился ему на плечо. Пальцы мгновенно онемели.
— Не хочешь так просто сдаваться? — Кровь стекала у Маклена по подбородку, но он остался невозмутимым. — Похвально, Джимми. Но нам с тобой предстоит проехать еще не одну милю на моем «шевроле».
Джимми сжат стекло в ладони так сильно, что порезал себе кожу.
Акула бережно отложил свой рисунок и карандаши.
— Мак?
— Он только мой, — остановил его Маклен. Кровь капала ему на рубашку, но он не обращал на это внимания.
— Я рад, что так поступил с тобой. — Джимми не выпускал стекла и внимательно смотрел на Маклена, выжидая удобный момент. — Пару месяцев назад я был в Ватикане. Там множество людей просили о прощении, а я даже не помыслил о том, чтобы поставить за тебя свечку.
— Давай болтай, — отмахнулся Маклен. — Уверен, ты всю свою жизнь болтал, чтобы избежать проблем. Но в этот раз не выйдет.
— Жалею, что не пристрелил тебя. Видел бы ты себя в ту ночь! Жалкое зрелище!
— Но ты же не убил меня. Вот в чем беда всех умных парней, вы не можете довести до конца начатое дело. — Костыль с размаху врезался в стену рядом с Джимми.
Джимми отпрянул, перехватил костыль и ударил им Маклена по лицу.
В дверь снова постучали.
— Пошел вон отсюда, — закричал Маклен. Изо рта у него хлынула кровь. Акула бросился на помощь, но Маклен оттолкнул его.
Снова послышался стук.
— Мистер Маклен, сэр...
— Акула, разберись с этим менеджером, — приказал Маклен.
Тот открыл дверь. В кабинет влилась музыка.
В дверях стоял тощий мужчина в дешевом костюме.
— Простите меня, Акула, мистер Маклен, но я...
Хоулт оттолкнула его и приставила дуло пистолета ко лбу Акулы.
— Полиция. Пожалуйста, отступите назад. — Ее рука слегка дрожала. — Я сказала — назад!
Акула попятился, озираясь на Маклена.
— Проходите, мисс! — Маклен попытался вытереть кровь с лица, но лишь размазал ее. — Простите мой внешний вид, но на меня напал этот человек...
— Джимми, ты в порядке? — спросила Хоулт.
— Бьет инвалида! — пожаловался Маклен. — Вот как низко он пал.
— Стреляй, Джейн, стреляй! — закричал Джимми, еле дыша.
Глава 41
— Вот это клево! — радовался Ролло.
Напитано вытянул ноги на заднем сиденье бронированного лимузина.
— Друг Джимми — мой друг, — сказал он. — К тому же я польщен, что он доверил твою безопасность моему автомобилю.
— Впечатляющая штука, — присвистнул Ролло. Они ехали по Пятому хайвэю теплым вечером. — Такое чувство, что мы плывем на военном корабле.
— У меня абсолютно те же ощущения, — зевнул Напитано. — Оставайся сколько хочешь. Здесь есть запасные зубные щетки и пижамы.
Он вытащил бутылку дорогого шампанского из ведерка со льдом. Лимузин был оснащен специальным холодильником, но Напитано предпочитал классический метод.
— Шампанского?
— Вообще я не пью алкоголя, Нино. Можно лучше газировки? — Ролло взял баночку. — А почему бы нам не заехать к Акуле и не поприветствовать его? Это недалеко. Что скажешь?
Напитано обнажил свои острые детские зубки.
* * *
— Руки вверх, — громко приказала Хоулт.
Пальцы Акулы коснулись потолка. Ему показалось это забавным, и он прыснул.
Хоулт стояла в дверном проеме. На ней было черное платье по колено и жакет, и Джимми недоумевал, куда же она ехала, решив по дороге заскочить и спасти ему жизнь.
— Джимми, ты можешь ходить?
— А как насчет меня? — спросил Маклен. Джимми до кости разбил ему голову костылем. — Ведь напали-то на меня!
Хоулт держала Маклена и Акулу под прицелом. Она двигалась слишком быстро. Лучше было бы навести пистолет на одного, а смотреть на второго.
— Вызови подкрепление, Джейн, — прохрипел Джимми.
— Подкрепление, подкрепление, — передразнил Акула. — Десять-четыре, Элеонора.
— Я ехала к тебе, чтобы поговорить, — сказала Хоулт Джимми. — Увидела, как они сажают тебя в машину, и не поняла, что происходит...
— А произошло вот что, дамочка, — перебил Маклен. — Джимми год назад совершил преступление прямо в этом офисе. Вы должны арестовать его, пока он не причинил зла кому-нибудь еще...
Акула подошел к Хоулт, а та прицелилась ему в грудь.
— Стреляй в голову! — крикнул Джимми.
— Я не стану повторять дважды, — предупредила Хоулт Акулу, продолжая держать пистолет на уровне его сердца.
Джимми подождал, пока Маклен поднимется, и пнул его костыль, наслаждаясь звуком рухнувшего на пол тела.
— Джимми! — Хоулт шокирован его поступок, и она на секунду потеряла бдительность. Это была роковая ошибка.
Акула ловко толкнул ее в сторону, швырнул о стену и схватил за горло, поднимая вверх, пока ее зрачки не оказались на уровне его поросячьих глазок.
Хоулт несколько раз выстрелила ему в торс, как ее учили в академии, но Акула даже не дрогнул. Хоулт выстрелила еще раз, и пистолет выскользнул из ее пальцев.
Акула посмотрел ей в глаза. Хоулт глотала воздух, ее лицо побагровело.
— Что-нибудь видишь? — спросил он.
Маклен поднялся.
— Черт побери, Акула! Поторопись! Заканчивай уже с ней.
Джимми метался по комнате. Он схватил стул и бросил его в Акулу со всей мочи, но тот даже не обернулся, продолжал смотреть, как в глазах Хоулт угасает жизнь. Джимми бросился на него, но лишь ударился о бронежилет.
Хоулт беззвучно шевелила губами.
— Ну что, сейчас что-нибудь видишь? Хоть что-то? — допытывался Акула, сжимая руки.
— Как она может тебе ответить? — удивился Маклен. — Даже если бы она и могла говорить, видеть там нечего. Нет ничего, вот и нечего сказать.
— Смотри внимательней, ты не стараешься! — тряс свою жертву Акула.
Джимми поднял один из карандашей, зеленый, остро заточенный, и со всей силы всадил его в шею Акулы.
Тот вскрикнул, а вернее, зарычат no-звериному громко, но Хоулт не выпустил. Он продолжал душить ее одной рукой, а другой схватился за карандаш, торчавший из шеи.
Но Джимми бил и бил по карандашу, пока наконец не пробил Акуле позвоночник. Карандаш прошел насквозь.
Акула затрясся так, словно его ударило током, голова запрокинулась. Он отпустил Хоулт и медленно обернулся. Острие карандаша торчало из-под подбородка.
Джимми отпрыгнул назад, тяжело дыша.
Акула шагнул к нему и медленно упал на колени, выпучив глаза. Он постоял так несколько секунд, глубоко вздохнул и упал лицом вниз.
Хоулт села на пол. Она пыталась что-то сказать, но голос не повиновался.
Джимми обернулся и увидел, что Маклен замахнулся костылем, собираясь размазать его мозги по офису. Джимми представил, как Оливия намеливается клюшкой на мяч, и в ушах у него зазвенело от выстрела. Он увидел Хоулт, держащую пистолет двумя руками, трясущимися так сильно, что казалось, будто она аплодирует.
Маклен, скорчившись, лежал на полу с простреленным плечом.
Джимми медленно подошел к Джейн, осторожно обходя Акулу и все еще не веря, что такое огромное существо может быть мертвым. Под ногой что-то хрустнуло. Это оказалась жемчужная сережка Хоулт.
Джейн кашляла, тяжело дыша, но пистолет не отпускала.
Джимми наклонился, поднял серьгу и сел рядом с Хоулт. Ему показалось, что на это ушло несколько часов.
Хоулт взяла сережку, коснувшись его руки даже с большей нежностью, чем прошлой ночью, когда они занимались любовью.
— Спасибо... тебе... Я бы... расстроилась... если бы... потеряла ее... — Казалось, она вот-вот заплачет.
Джимми поцеловал ее и нежно обнял.
— Ох уж эти женщины со своими побрякушками! Разбрасываете их где ни попади.
* * *
— Видимо, копы накрыли торговцев кокаином, — заметил Ролло, увидев у входа полицейские машины. С его пальцев падали зернышки икры. — Плохо. Я надеялся попросить менеджера позвать сюда Акулу, а когда он выйдет, предложить ему поцеловать меня в зад.
— Бери побольше, — посоветовал Напитано, когда Ролло снова нырнул пальцами в тарелку с килограммом белужьей икры.
— Мне всегда было интересно, какова эта штука на вкус, — сказал Ролло, облизывая пальцы. — Вкусно. Хоть и странно.
Ролло запил икру газировкой.
— Ну и что теперь?
— У одного моего друга внушительный участок на востоке Сан-Диего, настоящая дикая зона с зебрами, антилопами, жирафами и другими... экзотическими существами.
Напитано улыбнулся, показав зубы, все в черных шариках.
— Я подумал, было бы забавно тай погонять.
— Нино! Моя камера наготове! Вперед!
Глава 42
Джимми словно плыл на облаках, в спокойствии и безмятежности, пока кто-то не взял его за руку. Джимми заморгал, пытаясь вернуть ясность своему замутненному взгляду, и увидел фигуру в голубом, сидящую на краю кровати.
— Доктор? — облизнул он губы. — Как я?
Он снова моргнул и, разглядев Джонатана, выдернул руку.
— Ты же не собираешься снова ударить меня, правда, Джеймс?
Правая рука и шея, там, где Маклен обжег его сигаретой, были забинтованы. Джимми попытался сесть, но Джонатан удержат его.
— Успокойся. Тебе надо лежать, — заботливо сказал он. — Пока тебе никуда нельзя.
Джимми поискал кнопку вызова, но безрезультатно.
— Я просто заехал навестить тебя. Папа и мама в Мексике. Мама хотела вернуться раньше, но я сказал, что рана несерьезна.
— Где Джейн?
— Ты как всегда галантен. У детектива Хоулт повреждено горло. Если бы ее вовремя не увезли в реанимацию, она могла умереть. Сейчас все в порядке, ее отпустят через пару дней. Когда я к ней заглядывал, она спала. — Он осторожно отогнул повязку на шее Джимми и осмотрел обожженную кожу.
— Пожалуйста, не надо...
— Тихо-тихо, я знаю, что делаю. — Джонатан подвинулся ближе. — Намека на инфекцию нет, это хорошо. От сигаретных ожогов остаются заметные шрамы. Если захочешь, я потом сделаю пластику.
— Не стоит.
Джонатан сменил повязку так осторожно, что Джимми практически ничего не почувствован.
— Ты что, не доверяешь мне? — спросил Джонатан, слегка потрепав брата по волосам. — Ну, как тебе это ощущение? Каково? Мне правда не терпится узнать.
— О чем ты?
— Каково это — убить человека?
Джимми промолчал. У него перед глазами все еще стоял мертвый Акула с зеленым карандашом, торчащим из шеи, словно первый весенний росток. Еще он вспоминал жемчужную серьгу Хоулт на грязном полу. А кроме этого, чувствовал, что их с Джонатаном поединок еще не окончен.
— Ты же не просто нажал на курок. Твой метод оказался таким... индивидуальным, необыкновенным. — Джонатан проверил швы у брата на лбу, недовольно причмокивая. — Я не критикую тебя, ни в коем случае. Просто прочитал медицинское заключение. Клянусь, Джеймс, ты проткнул ему карандашом спинной мозг! Какая же силища должна быть у человека, чтобы такое сделать!
— Видишь ли, у меня была мощная мотивация.
— Он же весил почти четыреста фунтов. Он бы весь твой дом собой заполнил! Если бы у тебя был дом. Шутка.
— Ха-ха.
— Представить себе не могу, что тебе пришлось пережить там, в офисе. Тебя жгли, били, а ты... продолжал бороться за свою жизнь. Я никогда не бывал в ситуации, хотя бы отдаленно напоминающей твою. Я горжусь тобой и хочу, чтобы ты это знал! — Джонатан обнял его. — У тебя остались какие-то сожаления?
— Никаких. — Джимми внимательно смотрел на брата.
— Вот это воля! Вот это дух! Я из того же теста. Хирургу с сожалениями не место в операционной, так же как и хирургу, боящемуся вида крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38