А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


-Никто его тебе не навязывает, -заметил Кленси, снова взяв стакан.
-Так вот, они оба были на мели. Маркус-тот вообще умел деньги только тратить. Сегодня утром я узнал, что перед тем, как бежать, он должен был Большому Бенни две тысячи. И сомневаюсь, что когда-нибудь он возвратил бы этот долг. Хорошо еще, что должен был он Большому Бенни, а не мне!
Кленси покачал головой.
-Так, а Холли Уильямс?
-Он был таким же нищим. Нет, у него по крайней мере не было долгов. Работал он до ареста шофером грузовика, но совсем недолго, потому что со всеми ссорился. А брат его оплатил ему адвоката, а теперь платит за похороны. Так что и семья Уильямсов в золоте не купается.
Кленси не скрывал разочарования. Допив пиво, поставил стакан и утер губы.
-Да, все впустую, -протянул он.
Пристально глядя на Кленси, Порки лукаво улыбнулся.
-Но вы еще не знаете самого главного: кто дал денег на организацию побега. Я прав?
-Ты очень умен, Порки.
-Никогда в этом не сомневался.
-Ты прав, я многое бы дал, чтобы узнать, кто финансировал их и зачем. У тебя есть идеи?
-Пока нет. Но при моих делах многое слышишь.
-Тогда слушай получше, -сказал Кленси. -Вот так и сколачивают состояния, -он положил на стол деньги и встал. -За мое пиво заплатишь из этих.
--С удовольствием, -ухмыльнулся Порки. -И никому не скажу.
Кивнув на прощание, Кленси вышел из бара, подозвал машину и уехал. По-прежнему он не узнал, кто же дал деньги, по-прежнему застрял на мертвой точке. Но кто-то ведь дал деньги, чтобы Сервер мог скрываться, и даже изменить внешность настолько, что полиция, снабженная его фотографиями, не обнаружила никаких следов.И тут Кленси заметил-Капровски что-то говорит.
-Что-что?
-Я спрашиваю, где мы будем завтракать? -Капровски обогнал машину, шедшую впереди, -Как насчет нового греческого ресторана рядом с участком?
-Вы должны охранять мою жизнь, -холодно заметил Кленси, - а не подвергать ее опасности.
Четверг, 15. 30.
Звонил Стентон.
-Докладываю, как вы велели, лейтенант. Я говорил почти со всеми членами банды, но все впустую.
-Где вы находитесь? -спросил Кленси.
-Ну, если честно.-Стентон явно был смущен, -то я чиню им мотоцикл. Можно, конечно, было бы послать их к черту, но раз они стоят вокруг и смотрят, может быть, после этого кто что и скажет.Во всяком случае, их мотоцикл не безнадежен.
-Ладно, -начал Кленси, но тут его вдруг перебил дежурный:
-Лейтенант, срочно на выезд! Дворец юстиции, четвертый этаж! Скорее! Сервер взорвал судью Кейла!
-Стентон, вы слышали? -крикнул Кленси.
-Господи, да слышал же, лейтенант!
-Оставайтесь там. Постарайтесь узнать, не мог ли кто-то из парней достать на стройке динамит. И обязательно дайте мне знать, когда закончите.
Бросив трубку, Кленси на ходу схватил плащ и выбежал из кабинета.
-Поехали, Кап.
Глава 7
.
Четверг, 15. 45
На четвертом этаже Дворца юстиции двое полицейских едва удерживали возбужденную толпу, сгрудившуюся в узком коридоре от зала заседаний к судейским кабинетам. Служащие суда перемешались с посетителями, репортерами и фотографами, старавшимися пробиться к тяжелой дубовой двери. Но оцепление пока держалось. В воздухе витал слабый запах гари.
Кленси с Капровски с трудом пробили путь сквозь мятущуюся толпу. Один из журналистов, узнав его, схватил за руку.
-Лейтенант, ради Бога, пусть выйдет Ландберг или кто еще-нам через полчаса сдавать материалы в печать.
Едва Кленси освободил руку, как тут же подскочил другой.
-Лейтенант, я.
Кленси скрипнул зубами, и обернувшись, рявкнул:
-Кап!
Тот поднажал, расчистив проход до самой двери. Блеснули вспышки фотографов, но без толку.
Как только приоткрылась дверь, Кленси проскользнул внутрь и захлопнул ее за собой, оставив снаружи Капровски. Один из фотографов попытался воспользоваться моментом, чтобы снять вид комнаты, но громоздкая фигура Капровски решительно перекрыла проем. Ругнувшись, фотограф опустил аппарат.
В судейском кабинете работали четверо. Один фотографировал комнату с различных точек, другой работал с порошком, снимая отпечатки пальцев, остальные осторожно собирали усыпавшие ковер осколки.
Одним из них был лейтенант Вилли Ландберг из бригады пиротехников. При звуке открываемой двери он поднял голову, взглянув на Кленси.
-Привет, -дружески поздоровался он. -Сейчас я буду к вашим услугам.
Кленси огляделся.
Комната сильно пострадала. На подоконнике-осколки стекол, рамы вылетели во двор, кресло разбилось о стену. Книги беспорядочно высыпались на пол. Огромный письменный стол из красного дерева выглядел так, словно по нему пришелся удар громадным топором. Нечто искореженное и покрытое простыней лежало у книжного шкафа. Из-под простыни торчала нога в лаковом ботинке. Несмотря на выбитые окна, в комнате стоял пронзительно-едкий запах.
Дверь, ведущая в гардеробную, болталась на одной петле, вторая-в ванную-осталась цела.
Лейтенант Ландберг выпрямился, сложил на угол стола собранные осколки и повернулся к Кленси.
-Да, неприятность, -спокойно произнес он.
Кленси кивнул на труп.
-Кто его накрыл?
-Врач, он только что ушел. Констатировал смерть-и только. Заключение несколько задержится.да это и не к спеху.
-Секретаря не было?
-Была в другой комнате. Повезло.
-Когда это случилось?
Ландберг ткнул пальцем в стенные часы: стекло было разбито, стрелки остановились на 3 часах 12 минутах.
-Вам ваши люди не сказали?
-А где они?
-Ждут в зале заседаний. -Ландберг потер подбородок. -Такие вот дела.
Повисла тяжелая пауза.
-Пойду успокою охотников за сенсациями.
Он вышел из комнаты, забыв закрыть дверь. Снаружи шум возрос, потом вдруг стих, когда заговорил Ландберг.
-Произошел несчастный случай, -послышался его спокойный голос. -Судья Кейл мертв. Когда станут известны подробности, прессу оповестят в обычном порядке. Пока это все.
Сквозь щель в двери Кленси заметил, как засверкали фотовспышки;со всех сторон посыпались вопросы.
-Что было причиной несчастного случая, лейтенант? Что взорвалось? Бомба? Что все таки произошло?
-Лейтенант, смотрите сюда, эй, лейтенант!
-Это убийство?
-Еще одно?
Ландберг повысил голос, перекрывая этот гвалт.
-Пока это все, что я вам могу сообщить. Как только будут новости, вас поставят в известность.
Вернувшись в комнату, он плотно прикрыл за собой дверь.
-Такие вот дела, -повторил он, снова потерев подбородок.
-Но вы имеете представление, что здесь произошло?
-По-моему, здесь подстроили ловушку.
Лейтенант подошел к столу. В этот момент один из ассистентов положил туда еще горсть осколков. Концом карандаша Ландберг отделил маленький обрывок кожи с неровными краями.
-Тот, кто это сделал, знал свое дело в совершенстве. Воспользовался обыкновенной книгой в кожаном переплете, где сделал вырез для взрывчатки. Потом положил ее на стол, или на пачку бумаг. Старик Кейл был очень педантичен, наверно, машинально взял книгу, чтобы поставить на место. -Ландберг задумался. -Возможно, был и часовой механизм, но вряд ли. Ведь неизвестно, когда судья мог вернуться с заседания. -Он пожал плечами. -Если удастся собрать побольше осколков, тогда в лаборатории попробуем разобраться подробнее.
-А где в это время были мои люди?
-Уж лучше спросите у них.
-Тут уже можете рассчитывать на меня, -ледяным тоном заявил Кленси. -Я ничего не упущу.
-Не сомневаюсь. -Ландберг нагнулся к ассистенту. -Ты вылезаешь, Джим?
Из-под стола появилось багровое от натуги лицо.
-Лейтенант, этот подрывник в несколько раз превысил потребное количество взрывчатки. Вряд ли найдутся осколки, по которым удастся что-то определить. Все равно что взорвать атомной бомбой бутылку от кока-колы.
-Все равно продолжайте искать, -сказал Ландберг.
-Может быть при вскрытии найдут что-то поинтереснее, -предположил Джимми, косясь на труп, покрытый простыней.
-Может быть, -согласился Ландберг.
Кленси огляделся.
-Как вы думаете, не могли все-таки бомбу бросить снаружи, когда судья был в кабинете? Это хоть дало бы нам время, когда тут был преступник.
Ландберг покачал головой.
-Ваши-то люди дежурили и снаружи, так что они не могли этого не заметить. Нет, эта штука поджидала судью здесь. А подложить ее могли когда угодно.
Джимми с трудом разогнулся, положил свои последние находки на стол и стал отряхивать брюки. Фотограф начал снимать собранные обломки. Дактилоскопист занялся библиотекой.
-Знаете, что это мне напоминает? -Вдруг спросил Джимми. -Ту знаменитую серию пожаров. Тот же метод. Только здесь дело с убийством, а не пожар.
-О каких пожарах речь? -сразу включился Кленси.
-А вы не помните серию пожаров несколько лет назад? -спросил Ландберг. -Тогда нас поразило, что преступник всегда использовал взрывчатку, чтобы уничтожить следы поджога. И тоже в книгах, с которыми можно было хоть по улице гулять, не вызывая подозрений. А раз однажды фокус удался, его используют и впредь.
-Вы говорите о Маркусе? -осенило Кленси.
-Вот именно! -Джимми щелкнул пальцами. -Фил Маркус! Он же.-он замолчал, глядя на Кленси.
-Да, совершенно верно, -подтвердил тот. -Один из четверых беглецов из Синг-Синга. Только он сейчас в тюремном госпитале. Вот Блаунт-тот явно умел пользоваться динамитом, и он приятель Маркуса.
Кленси вздохнул.
-Ладно, я пошел к своим. Если найдете что-нибудь, дайте мне знать, хорошо?
Ландберг кивнул т Кленси направился к двери, но вдруг остановился, пораженный каким-то неясным предчувствием, стараясь вспомнить, что говорил ему судья в своей роскошной квартире. И никак не мог, что его ужасно раздражало. Ламберг с Джимми , заметив его насупленную мину, молча ждали. Вдруг вспомнив, Кленси щелкнул пальцами.
-Вы осмотрели документы в кабинете?
-Нет, ждем пока снимут отпечатки пальцев.
-Потом посмотрите, не попадется ли вам текст его сегодняшней речи на радио.
-Хорошо, -озадаченно протянул лейтенант. -И заодно я спрошу секретаря, кто его речь печатал. Буду держать вас в курсе дела.
Кленси поблагодарил. Теперь он чувствовал себя гораздо лучше, не понимая, почему.
Толпа в коридоре поредела, остались только журналисты и фотографы. Капровски при виде Кленси направился к нему.
-Вы, Кап.
Тут он услышал цокот каблучков и увидел Джейн Уэлс. Она бежала, расталкивая толпу, и судорожно ухватила руку Кленси. Глаза ее были полны ужаса.
-Лейтенант, это кабинет моего отца.
Кленси вежливо обнял ее за плечи.
-Произошел несчастный случай, -сказал он.
Журналисты накинулись на новую добычу.
-Миссис Уэлс, вы не могли бы нам сказать.
-Миссис Уэлс? Дочь судьи? А? Миссис.
-Взгляните пожалуйста сюда, миссис Уэлс!
-Ваш отец воспринимал всерьез угрозы Сервера?
-Он ничего не говорил вам об этом?
-Сюда смотрите, миссис Уэлс!
Крики неслись со всех сторон. Джейн Уэлс вырвалась и едва не проскочила мимо полицейских, стороживших дверь. Лицо ее было искажено от боли, глаза расширены от ужаса.
Кленси догнал ее, остановил и процедил сквозь зубы:
-Кап, избавьте нас от этих стервятников!
Капровски повысил голос:
-Первому, кто начнет фотографировать, я разобью аппарат об его поганую голову! А ну-ка разойдитесь, дайте дорогу! Освободи те коридор!
Джейн Уэлс подняла глаза на Кленси, умоляюще прошептав:
-Я хочу видеть его.
-Сейчас нельзя, -мягко возразил Кленси. -Пойдемте куда-нибудь, вам нужно присесть.
Не видя ничего, она повернулась, сделала несколько шагов и рухнула. Кленси успел подхватить на лету. Взяв молодую женщину из его рук, Капровски без усилий пронес ее сквозь сразу стихшую толпу репортеров, уставившихся на них во все глаза.
Свернув в соседний коридор, Кленси пнул первую попавшуюся дверь. Там оказалась секретарша, вскочившая в полном недоумении.
-Свободная комната есть? -рявкнул Кленси.
-Есть, -прошептала девушка, стараясь держаться подальше, -но.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14