А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

.. Э-эх... И не предполагал, как трудно защищать красивую женщину. Все равно что уберечь среди бегущих солдатских сапог нежный цветок. Знаете, такой крошечный, хрупкий подснежник.
- Русские очень любят поэзию, - улыбнулась Вита. - Я заметила, часто цитируют стихи и даже изъясняются как-то особенно возвышенно... Правда, со стыдом признаюсь, что Достоевского и Тургенева я так и не осилила. Не хватает времени на толстые книги и... возможно, глубины души. В неё не помещаются все психологические сложности.
- Нет, вы должны понять, вы не можете не чувствовать, ведь это про вас, послушайте: "Чему бы жизнь нас не учила, но сердце верит в чудеса. Есть нескудеющая сила и есть нетленная краса." Это написано сто лет назад. Но, Господи, в переводе пропала рифма, мелодия и осталась голая истина... Ведь это и вправду так - красота и мощь человеческого духа бессмертна. Они - огромная сила.
- Да, мне уже говорили об этом прямо в аэропорте, - Вита просияла насмешливой улыбкой. - Какой-то политический деятель выразил надежду, что моя красота спасет мир. Смешно.
- Да это же хрестоматийная цитата из Достоевского! За ней целая история философских дискуссий.
- Не пойму, вы журналист или шпион?
- До того, как стать шпионом, я учился в институте и очень много читал, только оказалось, что драться я умею лучше, чем думать. Но кое-что засело в моей башке навсегда... Постойте, в соседней комнате я заметил приличную библиотеку, вернее, выставку книг. Не думаю, что хозяин зачитывается Мандельштамом, Кафкой или даже Дюма...
Отвлекая Виту литературными дискуссиями, Игорь лихорадочно обдумывал ситуацию. Он "продал" Фистулину реальную информацию о Сильвестре. Но её уже имел шеф Лесникова Колчин. Теперь было совершенно ясно, что Игоря подставили, а следовательно, в ведомстве Колчина завелся "двойник". Проверка Фистулиным полученных данных могла оказаться не в пользу Игоря. Даже в том случае, если Фистулин клюнет на приманку, соблюдения джентльменской договоренности от него ожидать не следует. Скорее всего, Василий Шакерович избавится от Лесникова, а с Витой церемониться не станет. Единственная надежда, что вовремя подоспеет помощь - ведь в Москве уже, конечно, забили во все колокола. Фистулин дал американцам на получение выкупа сутки, а следовательно, он рассчитывает скрывать заложницу у себя все это время.
Игорь прикинул, что ему осталось жить каких-нибудь семь-десять часов, и что последние дни он провел рядом с Витой. Ее присутствие превращало досадно проваленную операцию в романтическое приключение, а так и не угомонившийся после провала Лесник тихонечко ликовал: уж если верна поговорка "На миру и смерть красна", то умереть за Виталию, защищая её честь - изысканное блаженство.
"Угомонись, кретин, - урезонивал он себя. - Оторви от неё свой собачий, преданный взгляд и пошевели мозгами. Да, заодно, порадуйся тому, что, прибитый Фистулиным, избежишь заключения в психушку. Ведь это настоящее помешательство, парень". Но Лесник не унимался.
- Пойдемте в соседнюю комнату, я покажу вам кое-что, - предложил Игорь.
Вита с опаской посмотрела на стражей, но те не стали препятствовать, молча сопроводив пленников в гостиную. Две стены здесь целиком занимали книжные полки. Телефонного аппарата не было, за окном чернели изящные витые решетки.
- Ладно, - сказал Игорь, всматриваясь в корешки изданий. - Стихи в подстрочном переводе теряют, а жаль - у него здесь есть даже Бродский.
- Бродского я читала по-английски. Очень здорово, но печально. Русская литература пронизана скорбью. Наверно, это и угнетает меня.
- Достаньте вот тот зелененький томик. Нет, следующий. Это старая история, случившаяся в начале нашего века. Ее сочинил Александр Куприн. Присядем, Виталия, а то со связанными руками я чувствую себя партизаном перед расстрелом. Надо петь героические гимны, а не разглагольствовать о любви.
- Они опустились в кресла у кофейного столика.
- Совсем другое дело. Два человека мирно беседуют на рассвете в ожидании раннего завтрака. А дело состояло в том, что обыкновенный юноша, телеграфный служащий, полюбил чудесную женщину, безнадежно, безответно... Как это объяснить? С ним случилось то, что судьба дарует избранным. Молодого человека озарило чувство, такое же возвышенное, святое и редкое, как посетило когда-то Данте, Петрарку или шекспировского Ромео... Фу, я не умею об этом говорить. Покажите мне оглавление... Так, а теперь найдите страницу 420, листайте, еще, еще... Стоп... - Встав за спиной Игоря, Вита держала раскрытую книгу. - Слушайте, буду читать торжественным тоном. - "Я бесконечно благодарен Вам только за то, что Вы существуете. Я проверял себя - это не болезнь, не маниакальная идея - это любовь, которой Богу было угодно за что-то меня вознаградить. - Пишет своей возлюбленной, графине Вере, этот человек. - ... Восемь лет назад я увидел вас... и тогда же в первую секунду я сказал себе: я её люблю потому, что на свете нет ничего похожего на нее, нет ничего лучше, нет ни зверя, ни растения, ни звезды, ни человека прекраснее Вас и нежнее. В Вас как будто бы воплотилась красота земли"... - Умолкнув, Игорь пожал плечами. - Ведь это нельзя не понять.
- Как фамилия писателя? - Захлопнув том, Вита рассматривала обложку. Буквы почти все знакомы, но вместе...
- Ку-прин. Вы знаете о нем?
- Вряд ли... Только эти слова... Я их уже слышала. - Виталия задумалась, вспомнив, как удивило её тогда неожиданное поведение Флавина. Он заигрывал с ней, не пытался продемонстрировать мужскую заинтересованность, но вдруг стал таким серьезным и произнес эти фразы словно заклинание. Вита тряхнула головой. - Конечно, я понимаю, о чем писал этот человек. Вы говорите, он умер, тот влюбленный герой?
- Убил себя, чтобы не омрачать жизнь Вере.
- Я думаю, он сделал это потому, что боялся - любовь, великая любовь, - его единственное богатство, смысл существования, - померкнет, увянет с годами... А ему очень хотелось сделать её вечной, бессмертной. - Вита поставила книгу на место. - Кажется, мне все таки надо немного поспать. Завтра предстоит много интересного
Игорь согласно хмыкнул. Он знал, что Фистулин уничтожит его, и молил судьбу лишь о том, чтобы это случилось не на глазах Виталии.
Глава 7.
В Москве Флавина встречал Брант и невысокий человек с внешностью английского клерка: подтянутость, сухощавость, общая бесцветность, поблескивающая оправа очков.
- Валерий Колчин - сотрудник правительственной службы безопасности, занимающийся освобождением Виталии, - представил его Хью.
- Спасибо, что сумели оперативно помочь нам. Здесь все необходимое? Колчин посмотрел на тяжелый кейс.
- Да, я полностью готов удовлетворить требования бандитов. Кажется, у нас в запасе ровно девяносто три минуты. Не стоит терять время на разговоры. - Крис не протянул руку русскому.
- Пожалуйста, в мою машину. Мы доставим вас в нужное место, а по пути обсудим детали. - Колчин предложил американцам расположиться в синем БМВ. К сожалению, ситуация сложилась не лучшим образом.
- Еще бы! - усмехнулся Флавин. - Сразу видно, кто здесь, в Москве, представляет реальную власть. Не вы, уважаемые стражи закона. Великолепный трюк - похитить королеву бала в разгар праздника! Поздравляю, у вас изобретательные противники. Но вы сделали свою игру. Теперь мой ход, господа.
- Мы готовы оказать вам поддержку в лице лучших специалистов. Но просим пойти нам навстречу в одном щепетильном вопросе. - Колчин доверительно посмотрел на Флавина. - Видите ли, положение России на международной арене не блестящее. А ваши ребята-журналисты ещё и крепко привирают. Не хочется лить масло в огонь. Было бы лучше для всех нас и мисс Джордан, прежде всего, если московское происшествие останется нашим маленьким секретом.
- Возможно, вы правы. Я не дипломат и не политик. Главное для меня получить Виталию целой и невредимой. Если ей нанесут хоть какой-то ущерб, я лично постараюсь предать всю историю широкой огласке. Мир должен знать об актах вандализма.
- Простите, господа, - вмешался Хью. - Об этом ещё рано говорить. Впереди самая ответственная часть операции. Было бы неплохо, Крис, если бы тебя подстраховали русские.
- Ни в коем случае. Никаких прячущихся в кустах агентов, никакой слежки. Я беру ответственность на себя и должен быть уверен в каждой детали. Таково мое правило. А в данном случае я намерен строго придерживаться продиктованных бандитами условий, - категорически заявил Крис.
- При всем моем уважении к вашему таланту иллюзиониста, не могу согласиться. Здесь свои правила игры, главное из которых - отсутствие каких-либо правил, элементарного "кодекса чести", действующего даже в преступном мире. Эти люди сумели обвести вокруг пальца моего сотрудника человека надежного и опытного. Они захватили Лесникова вместе с мисс Джордан.
- Вот видите, господин Колчин, ваши меры уже не сработали. Либо... Либо этот человек недостаточно профессионален, либо не так надежен, как вам кажется. - Флавин насупился. - Вот с ним бы мне очень хотелось разобраться.
- Перестань, Крис. Парень старался, но он, наверняка, никогда не имел дело с такими женщинами. Это же не мешок денег и не вагон с танками, который надо охранять от налета. Его ослепила Виталия. Это вполне естественно. Печально, - постановил Брант.
- Могу лишь утверждать, что капитал Лесников - проверенный в деле профессионал, за честность которого я могу поручиться собственной головой. - Колчин вздохнул. - К несчастью, таких людей в моем подразделении не слишком много. К тому же, мы друзья.
- Типично русское чувство братства и умение прощать промахи. - Флавин сжал зубы, подавляя нарастающую злость. - Этот человек должен ответить за свою ошибку. Пусть даже миссию правосудия возьмут на себя бандиты.
- Вы не слишком гуманны, мистер Флавин.
- Оставим эмоции на десерт. Повторим все ещё раз, господин Колчин. Итак, террористы хотят, чтобы в 22 часа по московскому времени чемодан с деньгами ждал их на проселочной дороге в известном вам месте. Они не возражают против водителя, который доставит меня туда. Проверив банкноты, господин сыщик, отдадут мне Виту и мы расстанемся навсегда.
Пропустив мимо ушей обидное обращение "сыщик", Колчин попытался слегка осадить иностранца, старающегося завладеть ситуацией. Привезенные им четыре миллиона, конечно, не малые деньги, но и группировка Фистулина не компания уличных хулиганов.
- Необходимо все же прояснить кое-какие детали. будем пользоваться понятной вам терминологией. Человек, захвативший Виталию, - крестный отец одной из самых могущественных мафиозных семей. В его распоряжении огромная сила - люди, оружие, система транспорта, связи. С виду он вовсе не похож на знаменитого дона Карлеоне, сыгранного Марлоном Брандо, и производит впечатление комедийного персонажа. Но я бы не стал относиться к нему легкомысленно. Это хитрый, циничный и жестокий противник.
- Не надо пугать меня, господин Колчин. Ваши проблемы совершенно не интересуют меня. Условие неизменно - я действую в одиночку, без всяких помощников. Моя единственная задача - освободить мисс Джордан.
- А меня, помимо всего прочего, беспокоит жизнь Лесникова, - Колчин терял терпение в споре с упрямым американцем. Если уж вы желаете действовать в одиночку, то будьте добры взять на себя заботу и о моем коллеге.
- Не обещаю, - Флавин отвернулся к окну, давая понять, что разговор исчерпан.
Остальную часть пути пассажиры молчали. Пересаживаясь в "Жигули", Крис взял с собой лишь привезенный из Нью-Йорка чемоданчик.
- Удачи, дружище, - сжал на прощание его плечо Брант.
- Жди нас в отеле, Хью.
Колчин лишь молча кивнул, у него не было оснований для оптимизма.
... Получив известия о похищении мисс Джордан, Валерий Степанович Колчин тут же набрал номер человека, которого некогда считал другом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59