А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Потом стал убеждать себя, что никому не известно о его визите на Конрой-стрит.
Так ли на самом деле?
Ясно, что полиция уже допросила Морриса и Брайса. Брайс не проговорится. А Моррис? Кертни не доверял ему. Представил себе бледное лицо Морриса с маленькими свинячьими глазками.
С ума сойти! Моррис не осмелится.
Но страх продолжал преследовать его.
Заметил человека на углу Конрой-стрит. Он показался ему переодетым шпиком. Кертни облизнул губы и прошел до конца улицы, где заметил еще одного типа, неуловимо похожего на первого.
Прошел мимо него.
Эти люди наблюдают за домом Анны Штафер? Где она сама?
Могла она обратиться в полицию?
Кертни дошел до телефонной будки, поколебался, потом все же зашел в нее и набрал номер своего друга.
- Джерри?
- Ну, кто говорит?
- Билл Кертни.
- Привет, Билл! Как житуха?
- Заработать хочешь?
- Скажи только, как?
- Встретимся у станции "Площадь Слоан", постарайся прийти, как только освободишься.
- Подходит, жди.
Кертни повесил трубку и направился к станции. Минут через десять появился Джерри, высокий блондин с прыгающей походкой и сигаретой "Кэмел" в зубах.
Выслушав Кертни, он заявил.
- Деньги вперед.
Кертни сидел в кафе рядом со станцией "Виктория". Время ползло чрезвычайно медленно. Он расстался с Джерри в одиннадцать часов, а сейчас уже половина двенадцатого. Сначала кроме него в кафе почти никого не было. Постепенно оно заполнилось посетителями, наступило время ленча. Хозяйка спросила, не будет ли он возражать, если к нему подсадят еще одного человека. Кертни молча расплатился и вышел. Куда бы он ни посмотрел, везде ему чудились полицейские. Но они, казалось, совсем не замечали его.
Далеко от кафе отходить нельзя, иначе можно разминуться с Джерри.
Неужели тот присвоил его денежки и дал деру?
Кертни услышал, как башенные часы пробили час. Выкурил подряд три сигареты. Все бы отдал за стаканчик спиртного! Опять же - заглянешь в пивнушку и пропустишь этого треклятого Джерри. Он прохаживался взад и вперед и сейчас уже был уверен, что полисмен им заинтересовался.
Если Анна донесла на него...
Он убьет ее.
Кертни повернулся и в этот момент увидел Джерри. Ни следа обычной легкости не осталось в его походке. Весь вид говорил о напряжении и тревоге. Встретились они у порога кафе.
- Что случилось?
- Давай зайдем, мне надо выпить. Они перешли улицу, зашли в ближайшую пивнушку и заказали два двойных виски.
- Что случилось? - потребовал объяснений Кертни.
- И ты меня спрашиваешь! Как только я позвонил в дверь, появилась парочка фараонов. Они задали мне тысячу вопросов: хорошо ли я знаю Анну, знаком ли с тобой, почему я к ней пришел? В конце концов меня отпустили, но я с часок проболтался в окрестностях, - а они следили за мной! Кертни залпом проглотил виски.
- Я их обдурил, - хвастался Джерри, обтирая лоб носовым платком. - Что ты там натворил?
- Ничего я не натворил!
- Даже так? - Джерри ухмыльнулся. - О'кей, можешь не говорить. Мне не нужна подобная работенка. Жалкие десять фунтов.
- Ты уверен, что сбросил их с хвоста?
- Уверен ли я? Да ты имеешь дело с Джерри Райденом, малыш!
- Да, да, конечно. Спасибо, Джерри.
- Времени у меня нет. Свидание, сам понимаешь.
Джерри ушел.
Кертни вышел из забегаловки и сел в первый попавшийся автобус. Тот факт, что за домом Анны следили, говорил о многом, а то, что полиция интересовалась Кертни, доказывало связь Анны с фараонами.
Значит, все бриллианты сейчас в полиции.
А сам он - в ловушке.
Может ли Брайс стоять за всем этим? Брайс не говорил легавым об Анне, но не он ли убил леди Лермонт?
Это не удивило бы Кертни. " Теперь его уже ничем не удивишь.
У него в руках было огромное состояние, а сейчас оно уплыло и его разыскивают за убийство. Возможно, Брайс спланировал сделать всю грязную работу его руками, потом забрать камешки и подстроить так, чтобы его обвинили в убийстве? Нет, Брайс не поступил бы так, ведь он много знает об этом адвокате.
Моррис?
Нет, уж слишком много он теряет в этом случае. Кертни переполняла злобная ярость против Анны. Это ее ошибка. Если бы она держала язык за зубами, все бы прошло нормально.
Неожиданно Кертни услышал голос кондуктора: "Конечная остановка". В дверях автобуса появился паренек - разносчик газет. Кертни купил номер "Ивнинг ньюс".
На первой странице все те же сообщения об ограблении и убийстве, но внизу крупным шрифтом набрано: "Полицией разыскивается молодой человек по имени Уильям Кертни, проживающий на Линден-стрит, дом № 79, который, по мнению полиции, может дать весьма ценную информацию, касающуюся ограбления в доме сэра Лестера Лермонта на площади Грейлинг. Кертни выглядит..."
Описание его полностью соответствовало действительности.
В заметке не говорилось, что он разыскивается по делу об убийстве, но он отлично понимал, что это означает.
У Кертни пересохло во рту. Ему нужны деньги. В Лондоне оставаться больше нельзя.
Зашел в телефонную будку и набрал номер конторы Брайса. Себя называть не стал. Говорил измененным голосом. Через некоторое время ответил Брайс.
- Да, кто это?
- Имен не называйте, - ответил Кертни своим обычным голосом.
Одну минуту.., опять тишина. Сумасшедшая мысль промелькнула в голове Кертни: а что, если сейчас Брайс сообщает о звонке полиции, а те установят, откуда звонят. Но ведь невозможно установить номер телефонного автомата!
Пожилая женщина прошла мимо будки, поглядывая на Кертни. Наконец заговорил Брайс:
- Все в порядке, мне надо было избавиться от людей в комнате. Чем ты, черт побери, занимался прошлой ночью?
- Я не убивал...
- Заткнись!
Кертни облизнул губы.
- Где камни? Кертни промолчал.
- Послушай, Кертни, эти камни так "горячи", что испепелят любого. Ты их хорошо спрятал?
- Мой друг меня подвел. Она.., она сообщила в полицию.
Наступила тишина, долгая тишина. Потом Брайс заговорил совершенно другим тоном, мягким и дружелюбным.
- О'кей, Кертни. Этого уже не поправишь. Так всегда получается, когда связываешься с женщинами. Встречай меня у Уиндмилла в Уимблдон-Коммон в четыре часа. Нам с тобой надо хорошенько все обсудить.
- Конечно, я приду туда. Но ведь я не...
- Конечно ты не убивал. Посмотрим, что мы сможем сделать. Не волнуйся. До четырех.
- Благодарю, благодарю.
Брайс повесил трубку.
Пожилая женщина все так же ходила перед будкой, бросая яростные взгляды в сторону Кертни.
Кертни шел к автобусной остановке, пытаясь обдумать ситуацию. Почему Брайс захотел с ним встретиться именно в Уимблдон-Коммон?
Почему так далеко от города?
Конечно, Брайс не хочет, чтобы Кертни видели у его конторы или квартиры, или, тем паче, у дома Морриса. Брайс предложил помощь, а это означает деньги. Даже, может быть, билет за границу.
Чем больше Кертни размышлял, тем больше он не доверял Брайсу и Моррису. Он слишком много знает о них. Да, Моррису известно, что он убил Аллена, но и сам Моррис увяз в том деле по уши. Если его схватит полиция и он ей выложит все, что ему известно об этой парочке, каждый из них получит немалый срок в каталажке. Если бы он был на их месте, как бы он поступил?
Он бы убрал препятствие.
Уимблдон-Коммон представляет собой уединенный участок сельской местности, и Кертни знал, что Уиндмилл, прелестное курортное местечко, находится в стороне от дороги и трасс, - зачем встречаться именно там? В четыре часа наступят сумерки.
Чем больше Кертни думал об этом, тем меньше ему все это нравилось. Ему надо встретиться с Брайсом, но рисковать, он не будет. В автобусе Кертни взобрался на второй этаж. Там никого не было. Вынул автоматический пистолет и осмотрел его. В нем семь пуль. Вполне хватит на крайний случай.
Он не доверял Брайсу.
Никому не доверял.
Но больше всего он ненавидел Анну Штафер.
Глава 25
ВСТРЕЧА
Когда Маннеринг в полдень увидел Анну, она выглядела так, как будто огромной тяжести груз свалился с ее плеч.
- Неприятности уже почти все позади, - ободрил ее Джон.
- Как вы добры ко мне. Я вам так благодарна, - произнесла девушка дрожащим голосом. - Ничего, если я пойду сегодня на работу?
- Не вижу причин, почему бы вам не пойти. Но если захотите остаться здесь, оставайтесь.
- Я бы хотела пойти на работу.
- Отлично. Приходите сюда вечером, полиция к этому времени должна задержать Кертни.
- Спасибо вам за доброе отношение и заботу обо мне, - сказала Анна.
В этот момент прозвенел звонок у двери. Джон услышал бодрый голос Читтеринга:
- Лорна, дорогая, вы выглядите еще лучше, чем обычно. Это неопровержимо доказывает, что Джон не сломал себе шею сегодня ночью.
- Просто он ждет другой ночи. Вы как раз к ленчу, Читти. Читтеринг улыбнулся и заглянул в кабинет Джона.
- Привет, Джон. Надеюсь, ты наслышан о печальной истории, случившейся прошлой ночью? - Виновато улыбнулся. - Последнее, что я помню, это удар сзади по голове.
Он осторожно потрогал голову.
- Ты знаешь, кто уложил меня?
- Только не говори, что сам знаешь. Маннеринг более или менее детально описал события прошедшей ночи. Читтеринг застонал.
- Но почему такие сенсации должны быть не для печати? - Отхлебнул из стакана. - Ничего себе выдалась ноченька, а? Это ты сообщил полиции о Кертни?
- Да.
- М-да. Значит, этим объясняется дружелюбие Бристоу. Наверное, все это к лучшему. А... Анна будет оставаться у вас, пока не схватят Кертни?
- Конечно.
- Прекрасно. Это меня вполне устраивает. Мне очень не понравилось, как этот негодяй говорил с Анной. Как ты думаешь, Бристоу был прав, сообщив прессе, что полиция разыскивает Кертни?
Маннеринг пожал плечами.
- Значит, ты так не считаешь. Меня не удивит, если они не смогут сразу схватить Кертни, поэтому я и беспокоюсь об Анне. Ведь Кертни ищут в связи с убийством в доме Лермонта, да?
Маннеринг уклончиво ответил:
- Думаю, Бристоу не совсем откровенен с нами. Во время завтрака Анна и Читтеринг все время весело болтали. Потом репортер проводил Анну до "Куинз". Маннеринг поехал в Скотланд-Ярд. Там его гостеприимно встретил Бристоу.
- Заходи, заходи, Джон. Присаживайся. Сигарету? Маннеринг закурил.
- Почти как дома.
- Пусть так и будет. Я говорил с помощником прокурора. Он всегда к тебе относился хорошо и согласился на то, что в определенных пределах мы будем с тобой работать.
- Итак, невозможное свершилось. Как насчет Кертни?
- Пока мы его не задержали. - Бристоу нахмурился. - Мы обыскали его квартиру и знаем, что у него есть пистолет. Это мне совсем не нравится. Установил и наблюдение за девушкой - до "Куинз" ее сопровождал Читтеринг. Следят также и за самим магазином, на случай появления Кертни.
- Как с Моррисом и Брайсом?
- Я пока не трогал Брайса, но установил за ним слежку. Как и за Моррисом. Лермонт еще не оправился от шока, и от него не будет проку в течение двух или трех дней. На площади Грейлинг в его доме мы обнаружили списки драгоценностей. В его тайной кладовой было несколько краденых коллекций. Мы установили их принадлежность по тем камням, что ты нам представил. Лермонт работал рука об руку с Брайсом, у нас достаточно доказательств этого. Ну и, конечно, Брайс работал вместе с Моррисом.
- Почему их не задержать? - спросил Маннеринг.
- Они готовили ограбление твоего магазина и переключились на Лермонта, когда представился удобный случай. Они не стали бы нападать на "Куинз", если бы не были уверены, что смогут сбыть награбленное. Я хочу выйти на фигуру покрупнее, о которой мы пока ничего не знаем. Хочу, чтобы все было чисто. Как раз вспомнил... - Голос суперинтенданта стал неестественно мягким. - Тебе известно больше о нелегальных покупателях драгоценностей в нашей стране, чем кому бы то ни было. Почему бы не выяснить, кому еще, кроме Лермонта, Брайс продавал краденые камешки? Маннеринг ухмыльнулся.
- Если ты думаешь, что я могу помочь...
- Я знаю, что можешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16