А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

А уж потом мне не составило большого труда вылезти на темную пожарную лестницу, перейти по крыше к противоположному краю здания и по другой пожарной лестнице спустится вниз. Офисные здания в Нью-Йорке обычно по ночам пустеют, к тому же администрация этого дома даже не удосужилась нанять ночного сторожа. Когда я ступил на землю, держась за карман с револьвером, на улице не было ни души.
Я стер пот с лица, зашел в круглосуточную аптеку купить мятных таблеток и пластырь и направился к мясной лавке Ланде. В доках полным ходом шла разгрузка, и там вовсю сияли фонари, улица же была погружена во мрак. Я обклеил часть стекла около дверного замка пластырем и тихо выбил его ручкояткой револьвера, потом, надев перчатки, осторожно вытащил осколки и положил их в карман, а затем просунул руку сквозь отверстие в стекле и открыл дверь изнутри.
Войдя внутрь, я на мгновение закрыл глаза, а когда снова их открыл, мог достаточно хорошо ориентироаться в сумерках. Уж не знаю, что я там ожидал увидеть или найти, но у Ланде все оказалось так же, как в мясной Бея. Холодильник представлял собой почти квадратное помещение размером 14 на 15 футов. Я зашел туда и включил фонарик, прикрывая тонкий луч ладонью. В холодильнике стояла большая мясорубка и исполинский таз для нарубленного мяса, с потолка свисали весы, вдоль стен тянулись ряды крюков, под ними пустые полки, заставленные длинными эмалированными судками, с потолка свисали ливерные колбасы и салями. В углу стояла горка консервированной ветчины, а под столиком для рубки мяса я увидел ящик с копчеными языками. На полу лежал тонкий слой свежих опилок. И ещё я увидел чистенькую колоду для рубки мяса с разложенными на ней ножами и воткнутым в край топориком.
Все выглядело нормально - беда только, что я не имел ни малейшего представления о мясницком деле и не знал, как оно должно выглядеть "нормально".
Но по крайней мере в холодильнике было прохладно и в окошко я мог наблюдать за дверью в магазин и за улицей. Ветчина, судя по надписям на банках, поставлялась из Германии и, находясь неподалеку от доков, Ланде вполне мог устроить здесь перевалочный пункт для контрабандной наркоты. Я взял топорик и вскрыл одну банку ветчины и разрубил надвое один язык. Потом не удержался и попробовал. Язык оказался божественно вкусным. А вот баночная ветчина - отвратительной: один жар. Но все-таки ветчина была настоящая.
Прихватив с собой разрубленный язык и вскрытую банку, я вышел из холодильника - и точно попал в парную. Не долго думая я открыл дверь морозилки, расположенной рядом с холодильником. Внутри было темно, а волна ледяного воздуха заставила меня содрогнуться. На стене я нащупал выключатель - вспыхнула лампочка. Я заскочил внутрь и поспешно захлопнул дверь: через раскрытую дверь морозилки свет могли заметить с улицы.
В морозилке окон не было, и это мне страшно не понравилось: если бы за мной вели наблюдение или если бы кто-то заметил разбитое стекло на двери меня прямо отсюда бы и выудили, точно слепого щенка из проруби. Но меня от этой мысли не бросило в пот - уж больно холодно там было. Изо рта у меня вырывался пар, а голова очень скоро заледенела.
В морозилке было полно разнообразных мясных полуфабрикатов - горы бифштексов, миски с печенкой и отбивными, свиными ногами, индюшками и цыплятами - все было замороженным и аккуратно завернутым в полиэтиленовые пакеты с бирками. По стенам на крюках висели огромные индюшачьи тушки и окорока, тоже в полиэтиленовых мешках. На посыпанном опилками полу я увидел большие деревянные и картонные ящики, доверху наполненные оковалками жира и нутряного сала, а также куриного лярда. Я попытался расчехлить кусок говядины, но мне это не удалось: мясо закаменело.
Холод стоял такой, что мне стало даже больно дышать и, всякий раз оглядываясь на закрытую толстую дверь, я ощушал себя заживо замурованным в склепе. Я вывинтил лампочку и в кромешной тьме нащупал дверь. И вот тут меня прошиб пот: дверь не поддавалсь. Мне пришлось сильно наддать плечом и я чуть не кубарем выкатился в темное помещение магазина, превозмогая озноб. Но через несколько секнуд меня окутала удушливая жара, и я быстро отогрелся или вернее сказать, оттаял.
Я закрыл морозильник и стук двери гулким эхом отозвался по всему магазину. Я замер, схватившись за револьвер. Но все было тихо. Я зашел в кабинет Ланде, выдвинул два ящика письменного стола и отнес их в морозилку, где снова ввинтил лампоку в патрон. В ящиках лежали только квитанции заказов и счета. Я просмотрел его бухгалтерские записи и ничего подозрительного в них не обнаружил. Эти хитрованы-оптовики даже получали ежедневный бюллетень со списком всех городских ресторанов и магазинов-неплательщиков.
Я опять вывернул лампочку, вышел, водворил ящики на место и, взяв почту и жестянку для наличности, вернулся в свою ледяную пещеру. В замочке коробки торчал ключ. Открыв коробку, я нашел там шесть долларов мелочью, несколько ваучеров на незначительные суммы, продуктовые купоны и леску. Почта состояла из рекламных листков и счетов. Я вышел, поспешно захлопнув дверь, и отнес все обратно. в кабинет С этой мясной я явно прокололся, хотя если герр Ланде все-таки занимался перепродажей наркотиков, она явно могла играть очень важную роль в его гешефтах - ведь в фунтовом пакете леденцов можно было хранить наркоты на целое состояние.
Я взял ветчину и язык, убедился, что на улице никого нет, выскользнул из лавки и поспешил по Франт-стрит. Склеенные пластырем осколки дверного стекла я швырнул в сточный колодец, а банку с ветчиной и язык положил на мусорный бак - если это сокровище не найдут кошки, его обязательно оприходуют уличные бродяги во время своего утреннео обхода.
Через пожарную лестницу я вернулся в "Гровер", оставил перчатки, фонарь и револьвер у себя в номере и как ни в чем не бывало пришел к стойке портье. Я отсутствовал ровно один час тридцать три минут.
- Как у нас идут дела? - поинтерсовался я у Дьюи.
- Так себе. Марти, опять звонил док Дюпре. Слушай, позвони ты ему и пусть он от меня отвяжется. Ты что, ему бабки должен?
- Он хочет заполучить фунт мяса, прогнившего человечьего мяса, ответил я, довольный своей остроумной шуткой и вдруг понял, что впервые за несколько дней отличо себя чувствую: ни горечи во рту, ни рези в кишках.
- И позвони ты наконец Кингу, - продолжал Дьюи. - Он просил позвонить ему сегодня домой.
- Ладно, ты мне передал. Дьюи, кто-нибудь к нам сегодня заселился? Если мой хвост не совсем болван, он мог преспокойно снять номер в "Гровере".
- Да все те же ребята. И тот водила-дальнобойщик.
- Дальнобойщик - старый знакомый?
- Ну, тот толстомордый, что возит дыни из Джорджии.
- А где твой список свободных номеров?
Густые брови над водянистыми глазками поползли вверх.
- Ну вот, то ты сачкуешь внаглую, то вдруг корчишь из себя делового. Вот тебе список...
- Дьюи, окажи мне небольшую услугу Поставь к себе поближе бутылочку и ночью не отлучайся в служебный кабинет. Ни на минуту не покидай стойку. Если заметитшь кого-нибудь подозрительного или если кто захочет снять номер, сразу звони мне.
- Что, влип?
- Не знаю, очень может быть.
Я отправился к себе в кабинет и позвонил Кингу домой.
- Уже почти одиннадцать часов! - завизжал он. - Вы в своем уме, мистер Бонд, звонить так поздно!
- Мне положить трубку?
- Вот что, Бонд, уже я уже сыт по горло вашими закидонами. Или работайте как полагается, или...
- Или что? Кинг, менеджерам дерьмовых бардаков не пристало вопить так громко - ведь можно нарваться на неприятности.
- Да как вы смеете так со мной говорить? Я вас завтра же выкину из отеля...
- Я позвонил не для того, чтобы выслушивать ваше шамканье. И вот что, Кинг, что касается меня, то я на несколько дней ушел в отпуск, и хорош меня донимать - не трогайте меня!
- Как менеджер "Гровера" я вам заявляю: ни я, ни администрация - мы не потерпим такой наглости от...
- Слушай ты, старый хрыч, я не намерен дважды тебя просить захлопнуть хлебало! Что же до твоей расчудесной администрации, то передай им, что я вот сейчас пойду к нашей витрине и под золотыми буковками на стекле, где указаны адреса и телефоны владельцев, а также перечисляются достоинства нашего сервиса, я намалюю ещё три слова: "предоставляем девочек на ночь". Так что не гони волну, старик! - Я положил трубку и пошел обходить все этажи, начав с камер хранения в подвале, где валялись горы старых чемодано и коробок, и проверяя все пустые номера. Незаметно проникнуть в отель особенно в третьеразрядный вроде нашего - проще простого. Тебя там ни за что не застукают, тем более если ты останешься всего на одну ночь.
С номерами был полный порядок. Я заглянул в номер к девчонкам. Барбара играла в карты с новенькой - высокой мощной блондинкой со свежим, как у фермерской дочки, лицом.
- Марти, где ты пропадаешь? - спросила Барбара. - Все ещё плохо себя чувствуешь?
- Я здоров. А это кто?
- Агнесса. Приятель Гарольда привел - собирается ввести её в наш бизнес. Сегодня Флоренс заболела, и Гарольд прислал её на подмену.
- А Джин здесь?
- Ну да, работает. А что?
Я пошел к кладовке. Рядом с квадратной косметичкой Барбары - "точь в точь как у эстрадных актрис" - стоял небольшой чемоданишко, должно быть, Агнессы. Я открыл его.
- В чем дело? Вы кто? - тут же встрепенулась блондинка.
- Это Марти, служба безопасности отеля, - объяснила ей Барбара. Марти, ты что потерял?
В чемоданчике было немного барахла - платье, чулки, смена нижнего белья. Если я вступил в схватку с синдикатом, то появление в "Гровере" их бабы было вполне вероятным.
Агнесса подошла ко мне и снова спросила:
- В чем дело, недоумок?
- Следи за своим языком, милашка! А то сейчас соберешь свои манатки и выкатишься отсюда вмиг. - Я поставил чемодан на место и вышел в коридор. Через секунду показалась Барбара.
- Что с тобой, Марти?
- Ничего, я просто подумал, не наркашка ли она. Ты знаешь эту шалаву?
- Видела её раньше, если тебя это интересует.
Я погладил её руку.
- Да, я только это и хотел узнать.
- Не нравится мне, когда ты на взводе. Что-то стряслось? Надеюсь, облавы не намечается? Терпеть не могу...
- Все в полном порядке, милая. - Поглядев на нее, я заметил синяк под глазом, искусно скрытый под слоем пудры. - Грубиян попался?
- Гарольд... Он не может понять, что в такую жару бизнес буксует клиентуры нет. Я рада, что ты появился. Когда ты рядом, я чувствую себя лучше.
- Спорим, ты это всем мужикам говоришь!
Она удивленно взглянула на меня и расхохоталась.
- Ах ты, старикан, бес тебе в ребро... - Она ткнула мне пальцем в живот. - Нет, правда, ты же понимаешь, о чем я.
- Ну да, - пробубнил я, чтобы что-то сказать.
Она снова тнула меня пальцем.
- А ты похудел, Марти. - Потом хлопнула меня по карману. - Так и знала, что забудешь.
- Что забуду?
- Да духи, которые мне обещал.
- Вот тут ты ошибаешься. Я их купил, да они раздавились в кармане. - Я вытащил две долларовые бумажки. - Сделай одолжение, купи сама. Ты же знаешь, что тебе нужно
Она покачала головой.
- Нет, ты сам мне должен купить - хотя бы крошечный флакончик на распродаже. Пойду к Агесссе, а то она мандражирует.. Слушай, что это у нас за сосунки в коротких штанишках?
- Туристы-энтузиасты. У них в карманах пусто, так что на них губы не раскатывай. И смотри, не переутомляйся на работе, дорогая!
Я повесил ключ обратно на доску и отправился к себе. Будильник я поставил на семь утра, принял душ и улегся спать. На душе у меня было легко - как раньше. Я подумал, не слишком ли перестраховываюсь, впрочем, мне не хотелось, чтобы милок-Смит застал меня врасплох и уложил на месте. Хотя Ланде в любой момент мог забить тревогу, я ждал что нагрянет ко мне все-таки именно Боб - если он действительно тут замешан. Просто кроме него и быть никого другого не могло, и он должен был оказать мне эту небольшую услугу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25