А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Прекрасная мишень для любого недруга.
– Это называется подсадная утка.
– Мастер Синанджу, который не заботится о собственной безопасности, и есть самая настоящая подсадная утка.
– Разве мне грозит опасность?
– Опасность потому и опасность, что ее не ждешь. И попадаешь ей прямо в разинутый рот.
– Не в рот, а в пасть.
– Какая разница! – вздохнул Чиун. – Лучше скажи, что тебя беспокоит?
– У меня никого нет. Я – ничей…
– Ты мой.
– А после твоей смерти?
– С чего вдруг ты заговорил о смерти?
– Но это мое ремесло, – с горечью произнес Римо. – А я ведь никогда не хотел быть убийцей.
– Ну вот, опять за старое. Похоже, возник новый повод для беспокойства, не так ли, сын мой?
Ученик секунду помолчал, затем еле слышно выдавил:
– Она опять приходила ко мне этой ночью. Моя мать…
– Потаскуха! – прошипел Чиун.
– Ты же говорил, что ее не существует.
– Она – всего лишь игра твоего воображения, а стало быть, потаскуха. Кто же еще может вдруг всплыть в сознании белого мужчины?!
– Нет, она настоящая. И она посоветовала мне продолжить поиски отца.
– Надеюсь, ты, как послушный сын папочки, заставил ее замолчать?
– Нет. Она мне кое-что показала.
– Что же?
– Одно видение.
– Галлюцинация! – фыркнул Чиун.
– Однако, когда мне привиделся Великий Ванг, ты рассудил по-другому.
– Увидеть Великого Ванга означает, что тебе остался всего шаг к полному овладению мастерством Синанджу. Одна ступень.
– Страсть как удобно отмечать таким образом достижения и ступени! Сперва Ночь Соли, затем Сон Смерти. Потом испытание Мастера. Через каждые три года – новый шаг к совершенству.
– Существует еще одна, последняя ступень, которой ты пока не достиг.
– Какая именно? Танец Рехнувшейся Утки?
– Нет. Ступень Овладения.
Римо взглянул на очертания Бостона вдали.
– Первый раз слышу.
– И моя задача – подготовить мастера.
– Как? – Без всякого энтузиазма спросил ученик.
– Провести его через посвящение в полные мастера Синанджу. С тем, чтобы, когда учитель его удалится на покой, он мог бы получить звание Верховного мастера Синанджу.
– Ты хочешь отойти от дел?
– Нет.
Римо резко остановился и посмотрел на мастера Синанджу. Он то и дело потирал широкие крепкие запястья, что с ним бывало лишь в минуты сильного волнения. Более непохожих мужчин вряд ли можно было сыскать. Римо, подобно башне, возвышался над низкорослым корейцем. Белая футболка, серые хлопковые брюки… в то время как на Чиуне красовалось пурпурно-сиреневое кимоно. Первый – мужчина без возраста, второй – глубокий старик.
– Папочка… – пробормотал Римо.
Кореец пытливо всматривался в напряженное лицо ученика.
– Видение, которое она мне показала… Там был ты.
Чиун так и просиял.
– Я? Правда, Римо?
Ученик нахмурился.
– Ас чего вдруг такой интерес, если, по твоим словам, этой женщины не существует?
– Да потому, что в этом видении присутствует один важный персонаж – я. Что она обо мне говорила, а?
– Ничего. Она показала мне пещеру.
– А что в пещере?
– Ты.
– Что я там делал?
– Разлагался.
Мастер Синанджу отпрянул, как от удара, и прищурил карие глаза.
– Она лжет! – взвизгнул он.
– Она сказала, что я должен продолжать поиски отца. И как только найду и войду в пещеру, там мне откроется вся правда.
Чиун задумчиво огладил жидкую бороденку.
– Во сне, в том видении, ты уже давно был мертв, папочка. Превратился в мумию.
– Как же ты меня узнал? – удивился учитель.
– Твое лицо, твои волосы, твое телосложение…
Мастер Синанджу нахмурился, отчего личико его стало похоже на печеное яблоко. Лоб прорезали глубокие морщины, а кожа теперь напоминала скомканный пергамент.
– А она сказала, когда наступит этот черный день?
– Нет конечно. Правда, дала понять, что довольно скоро, если я приступлю к поискам отца.
– Не надо искать его, Римо! – Чиун строго погрозил ученику пальцем.
– Я тоже так думаю.
– Даже приближаться к пещерам не смей!
– Ведешь двойную игру, да, папочка?
Старик задумчиво огладил бороденку.
– Хорошо бы переселиться, да так, чтобы эта надоедливая женщина тебя больше не беспокоила.
– Я ухожу из КЮРЕ, папочка.
– Да, да… Дай мне подумать.
– Что ж, не возражаю! Думай хорошенько!
Чиун развел руками, рукава кимоно расправились, и старичок стал похож на птицу, которая никак не могла взлететь.
– Все понятно.
– В конце концов, если уж им так нужен человек, всегда можно привлечь кого угодно. Хоть самого Арнольда Шварценеггера пусть нанимают, мне плевать! Я свое отслужил, рассчитался со всеми долгами. Пора уходить.
– Подожди, надо собрать вещи.
– И куда мы отправимся?
– Положись на меня. Ты мне веришь?
– Конечно. Сам знаешь.
– Тогда в путь. Ты стал настоящим мастером Синанджу. Пора готовить тебя к последней ступени.
И кореец смешно затрусил по берегу бухты Квинси, не оставляя следов от сандалий на песчаном пляже.
Ученик последовал за ним.
Они добежали до водной глади почти одновременно и зашагали по морю, высоко вскидывая ноги, как будто поднимались по склону холма. Вот остались позади лодки и катера на рейде, мыс Сквантум, где, согласно легенде, капитан Майлз Стэндиш впервые повстречал индейцев Скванто, которые помогли первопоселенцам Новой Англии пережить суровую зиму, научив их сажать кукурузу.
– Нам куда? – спросил Римо, когда они пронеслись под длинным мостом на Мун-Айленд и достигли гавани, на берегах которой раскинулся Бостон. Под ногами у них тихо плескалась вода.
– Туда. – Чиун указал на север.
По ту сторону бухты Римо разглядел массивную радарную башню аэропорта Логана. Как раз в этот момент в воздух поднялся «Боинг-747», оставляя за собой грязный дымный след.
– Ты вроде бы хотел собрать вещи…
– Вещи! – фыркнул Чиун. – Никаких вещей. Времени нет! Нам надо спешить, лентяй ты эдакий!
* * *
– И куда же мы все-таки направляемся, папочка? – спросил Римо, когда их самолет авиакомпании «Транс Уорлд Эрлайнс», следующий рейсом Бостон – Нью-Йорк, взлетел над бостонской бухтой.
– Это сюрприз.
– Если мы в Синанджу, то я тут же хватаю свой спасательный жилет и выбрасываюсь из иллюминатора.
– Нет, не в Синанджу.
– Слава Богу.
– Ты еще не заслужил посещения этой жемчужины Востока.
– Скорее, устрицы Желтого моря, – проворчал Римо.
Чиун сидел у иллюминатора и смотрел сквозь толстое стекло.
– Ну, как там, крыло еще не отвалилось? – поинтересовался ученик.
– Я не на крыло смотрю.
– А на что же тогда?
– Вон он! – пискнул кореец смешным высоким голоском, который появлялся у него в минуты сильного волнения. – Видишь, Римо?
Римо глянул в иллюминатор.
Шасси уже убрали. «Боинг-747» летел теперь на юг. Внизу узенькой змейкой вилась река Нипонсет, отделяющая Бостон от Квинси.
Наконец Римо разглядел то, о чем говорил Чиун.
Рядом с Т-образным зданием колледжа стоял дом, который он совсем недавно считал своим. Даже с высоты птичьего полета здание виднелось вполне отчетливо.
Некогда то была церковь. Со временем ее перестроили, узкие окна с цветными витражами расширили и остеклили заново. Сверху добавили пристройку, разместили там спальни, во дворе поставили будку для охраны. Мастер Синанджу получил здание в полное свое распоряжение после очередного продления контракта.
– Замок Синанджу! – с гордостью произнес Чиун. – Посмотри, все остальные строения рядом с ним просто карлики!
Римо скрестил руки на груди.
– Век бы его не видать, – буркнул он.
– Филистер! – фыркнул мастер Синанджу.
Набрав около двух тысяч футов высоты, «Боинг» летел теперь вдоль побережья. Римо увидел внизу знакомый изогнутый хвост Кейп-Кода note 6 , расстегнул привязной ремень и устроился в кресле поудобнее.
Подошла черноволосая стюардесса и склонилась так низко, что груди едва не вывалились из выреза платья.
– Сэр, вы, похоже, мужчина сильный. Нам нужна ваша помощь. Не пройдете ли со мной на кухню?
– Что-то случилось?
Стюардесса осмотрелась по сторонам.
– Не хотелось бы волновать остальных пассажиров. Так вы согласны помочь?
– Разумеется, – кивнул Римо.
– Берегись, ловушка, – шепнул Чиун.
– Здесь, в самолете?
– Ловушки могут быть где угодно, – пискнул кореец.
Улыбаясь, стюардесса провела Римо между рядами кресел и, войдя в кухню, задернула за собой шторку.
– Так в чем проблема? – спросил Римо.
– "Молнию" на платье заело. – Она повернулась к нему спиной.
– Но она же застегнута! До конца.
– Знаю. Вы не могли бы расстегнуть?
– Как прикажете, – пожал плечами Римо.
«Молния» разошлась без труда. Стюардесса выскользнула из платья и, повернувшись лицом к мужчине, одарила его лучезарной улыбкой.
– И что теперь? – спросил он.
– Все зависит от вас.
– То есть? – удивился Римо.
В эту секунду из-за шторки показалась белокурая головка.
– Интересно, что тут такое творится? – прошептала гостья.
– Он помогает мне чинить «молнию».
Блондинка-стюардесса перевела взгляд со своей подружки, стоявшей в одном нижнем белье, на Римо, а затем скользнула в помещение.
– А у меня резинка на колготках испортилась. Как считаете, можно что-нибудь сделать?
– Я не специалист по резинкам на колготках, – буркнул Римо.
– Как это «не специалист»?.. – Блондинка взирала на него с деланным изумлением.
Брюнетка, выставив наманикюренные ногти, сделал вид, что собирается выцарапать сопернице глаза.
– Не его специальность, ясно тебе? – прошипела она. – Он специализируется исключительно на «молниях». Так что вали отсюда! Пойди-ка лучше раздай пассажирам соленый арахис.
– Ну хоть посмотреть-то можно? – заныла блондинка.
– Нет! – в один голос ответили Римо с брюнеткой.
– Ну а если я закрою глазки и просто послушаю?
– Это наше личное дело, – прошипела первая стюардесса.
– Никакого дела нет, – отрезал Римо. – Прошу прощения, девушки! – И он вышел.
Вслед ему потянулись четыре руки, пытаясь втянуть мужчину обратно, но увы… Римо вернулся на место и бросил мастеру Синанджу:
– Знаешь, папочка, ты был прав. Меня заманили в ловушку. Самую древнюю ловушку на свете.
– Ты сопротивлялся?
– Меня не интересуют женщины, которые без ума от моих феромонов Синанджу.
– Если только у них не здоровые, как у коровы, шары.
– Ты все перепутал, друг мой. Шары – у быка, а у коров, то есть у женщин, совсем другое.
– Но ведь у них тоже есть шары, разве нет?
– У коров – вымя.
– Иногда такое здоровенное, что прямо по траве волочится.
– Представляю себе картину!
– Точь-в-точь как у белой женщины твоей мечты.
– Стюардессы в мои мечты не входят. И потом, они вечно ко мне цепляются. Кстати, еще один повод быть недовольным жизнью. Я могу получить любую, какую только захочу. Они просто не в силах устоять передо мной. И мне это страшно не нравится. Где интрига, где охотничий азарт, наконец?
– Вон, приближаются. – Чиун ткнул Римо в бок костлявым локтем.
По проходу шествовал целый отряд стюардесс, все они с укоризной смотрели на Римо.
– Мы будем бастовать до тех пор, пока не получим удовлетворения, – бросила одна из них.
– Даже смотреть в мою сторону не смейте! – огрызнулся Римо.
Все стюардессы дружно сели на пол, в том числе и брюнетка в нижнем белье.
– Не удовлетворишь, – прошипела она, – не будет пассажирам ни арахиса, ни напитков, ничего! – и она рассерженно погрозила кулачком.
– Что здесь происходит? – заинтересовался один из пассажиров.
Стюардесса в нижнем белье указала пальцем на Римо и пронзительно взвизгнула:
– Вот этот мужчина раздел меня, а потом бросил!
– Какой позор!
– Я просто помогал ей чинить «молнию»… – стал оправдываться Римо.
– И, похоже, малость увлекся, да?
– У него не хватило духа довести дело до конца! – заключила какая-то старушка.
– Динамист проклятый! – подхватила еще одна женщина.
– Послушай, Римо, похоже, нам не добраться до места, если ты не удовлетворишь эту заблудшую овечку, – заметил Чиун.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41