А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

К личику девочки
льнул пот, а глаза были круглыми и испуганными.
В кафе стояла такая духота, что Карла теперь с трудом это
выдерживала. Блузка молодой женщины пропиталась потом, а от запаха немытой
Мисс Нэнси к горлу подкатывала тошнота. Карла почувствовала, что Тоби
наблюдает за ней, и вдруг обнаружила, что ей хочется истошно завизжать.
- Простите, - удалось ей сказать Эмме, - но моя девчурка не любит
есть хлеб с коркой. У вас нет ножа?
Эмма заморгала и не ответила; рука, ставившая перед Джо тарелку с
супом, нерешительно замерла. Уинслоу тихо рассмеялся, но в этом смехе не
было радости.
- А как же, - отозвался Тоби и полез в карман джинсов. Он вытащил
складной нож, раскрыл лезвие. - Давай, я сделаю, - предложил он и принялся
срезать корку.
- Мэм? Ваш суп. - Эмма поставила перед Карлой миску.
Карла знала, что не сумеет проглотить ни ложки горячего супа... в
этом уже полном влажного пара кафе - ни за что.
- А нельзя ли... нельзя ли попить чего-нибудь холодного? Пожалуйста.
- Ничего нету, одна вода, - сказала Эмма. - Морозильник сломался.
Ш-ш-ш, кушайте суп. - Она отошла обслужить Мисс Нэнси.
И тогда Карла увидела.
Под самым своим носом. Написанное буковками, плававшими на
поверхности "алфавитного" супа.
Мальчишка сумасшедший.
Нож трудился - резал, резал...
В горле у Карлы было сухо, как в пустыне, но, несмотря на это, она
сглотнула, следя глазами за лезвием, двигавшимся так страшно близко от
горла ее дочурки.
- Сказано же, ешьте! - Эмма почти кричала.
Карла поняла. Она погрузила ложку в миску, помешала, подцепила
всплывшие буквы, чтобы Тоби не увидел, и отхлебнула, чуть не ошпарив язык.
- Нравится? - спросил Тоби у Триш, держа нож у лица девочки. - Глянь,
как сверкает. Скажи, красивая вещь...
Он не закончил фразу - горячий алфавитный суп в мгновение ока полетел
ему в глаза. Но это сделала не Карла. Это сделал очнувшийся от дурмана
Джо. Тоби вскрикнул, навзничь повалился со стула. Джо хотел перехватить
нож, они схватились на полу, но и ослепнув рыжий мальчишка не подпускал
Джо к себе. Карла сидела и не могла двинуться с места, точно приросла к
стулу, а драгоценные секунды убегали.
- Убейте его! - визгливо крикнула Эмма. - Убейте гаденыша! - Она
принялась охаживать Тоби подносом, который держала в руках, но в суматохе
большая часть ударов доставалась Джо. Как цепом молотя по воздуху рукой с
зажатым в ней ножом, Тоби зацепил футболку Джо, пропоров в ней дыру. Тут
уж вскочила и Карла. Мисс Нэнси пронзительно вопила что-то
нечленораздельное. Карла попыталась схватить мальчишку за запястье,
промахнулась и попыталась снова. Тоби вопил и корчился, физиономия рыжего
мальчишки превратилась в жуткую, перекошенную пасть, но Джо держал его изо
всех своих убывающих сил. "Мама! Мама!" - плакала Триш... а потом Карла
наступила на запястье Тоби, пригвоздив руку с ножом к линолеуму.
Пальцы разжались, и Джо подхватил нож.
Вместе с матерью он отступил, и Тоби сел. В его лице бушевала вся
ярость Ада.
- Убейте его! - кричала Эмма, красная до корней волос. - Проткните
его злобное сердце, этим самым ножом проткните! - Она хотела схватить нож,
но Джо отодвинулся от нее.
Уинслоу поднимался из-за столика, по-прежнему хладнокровно дымя
трубкой.
- Ну, - спокойно проговорил он, - давай. Раз, два - и готово.
Тоби отползал от них к двери, протирая рукавом глаза. Он сел, потом
медленно поднялся - сперва на колени, потом на ноги.
- Он совершенно ненормальный! - сказала Эмма. - Поубивал в этом
проклятом городишке всех до единого!
- Не всех, Эмма, - откликнулся Тоби. Его улыбка вернулась. - Еще не
всех.
Карла обнимала Триш, и ей было так жарко, что она боялась лишиться
чувств. Воздух был спертым, тяжелым, а Мисс Нэнси, ухмыляясь ей в лицо,
теперь тянулась к ней грязными руками.
- Не знаю, что здесь творится, - наконец проговорила Карла, - но мы
уходим. Есть бензин, нет ли - мы уезжаем.
- Да? Взаправду? - Тоби вдруг набрал воздуха и издал протяжный
дрожащий свист, от которого по коже у Карлы поползли мурашки. Свист все
звучал. Эмма визгливо крикнула:
- Заткните ему рот! Кто-нибудь, пусть он заткнется!
Свист внезапно оборвался на восходящей ноте.
- Уйди с дороги, - сказала Карла. - Мы уходим.
- Может, уходите. Может, нет. Осиное лето, леди. Они, оски-то,
прям-таки всюду!
Что-то коснулось окон кафе. Снаружи по стеклу, разрастаясь, стало
расползаться темное облако.
- Вас когда-нибудь кусали осы, леди? - спросил Тоби. - Я хочу сказать
- сильно, крепко вас жалили? До самой кости? Так больно, чтоб ты криком
изошла, только бы кто-нибудь перерезал тебе глотку и страданья кончились?
За окнами темнело. Мисс Нэнси заскулила и, съежившись от страха,
полезла под стол.
- Осиное же лето, - повторил Тоби. - Я зову - оски и прилетают. И
делают то, что я хочу. Я ж по-ихнему говорю, леди. Есть во мне что-то
такое... приманчивое.
- Господи Иисусе, - Уинслоу покачал головой. - Ну, давайте, не
тяните!
Яркий свет солнца тускнел. Быстро темнело. Карла услышала высокое
тонкое гудение, издаваемое тысячами ос, собиравшихся на окнах, и по ее
лицу побежала тоненькая струйка пота.
- Раз прикатил сюда один из полиции штата. Искал кого-то. Забыл,
кого. И говорит: "Малый, а где твои родичи? Как это так тут никого нету?"
И хотел связаться со своими по радио, но только разинул рот - я туда осок
и послал. Прямиком в глотку. Ох, видели б вы, как этот легавый плясал! -
От непотребного воспоминания Тоби хихикнул. - Закусали мои оски его
насмерть. С изнанки. Но меня не укусят - я умею по-ихнему.
Свет почти исчез; лишь маленький осколок накаленного докрасна солнца
пробивался сквозь осиную массу, когда та шевелилась.
- Ну, валяйте, - сказал Тоби и жестом указал на дверь. - Не давайте
мне остановить вас.
Эмма сказала:
- Убейте его сейчас же! Убейте, и они улетят!
- Только троньте, - предостерег Тоби, - и я заставлю моих осок
протиснуться во все щелки этой окаянной кафешки. Я заставлю их выесть вам
глаза и забиться в уши. Но сперва я заставлю их прикончить девчонку.
- Почему... Бога ради, почему?
- Потому что могу, - ответил рыжий. - Валяйте. До вашего фургона два
шага.
Карла поставила Триш на пол. Мгновение она смотрела мальчишке в лицо,
потом взяла из руки Джо нож.
- Дай сюда, - приказал Тоби.
В полутьме она помедлила, провела рукой по лбу, чтобы хоть немного
утереть пот, а потом подошла к Тоби и прижала нож к горлу мальчишки.
Улыбка Тоби дрогнула.
- Пойдешь с нами, - дрожащим голосом сказала Карла. - Будешь держать
их подальше от нас, не то, клянусь Богом, я суну тебе нож прямо в глотку.
- Никуда я не пойду.
- Значит, умрешь здесь, с нами. Я хочу жить. Я хочу, чтобы жили мои
дети. Но в этом... в этом... в этом дурдоме мы не останемся. Не знаю, что
уж ты для нас удумал, но я, наверное, лучше умру. Ну так как?
- Вы не убьете меня, леди.
Карле нужно было заставить мальчишку поверить, что она отправит его
на тот свет, хоть она и не знала, как поступит, если придет время.
Напрягшись, она сделала быстрое движение рукой вперед - короткий, резкий
тычок. Тоби сморщился, вниз по шее скатилась капелька крови.
- Так его! - радостно каркнула Эмма. - Давайте! Ну!
На щеку Карлы неожиданно опустилась оса. Вторая - на руку. Третья
зазвенела в опасной близости от левого глаза.
Та, что села на щеку, ужалила Карлу, ошпарив жуткой болью. Молодой
женщине почудилось, что по ее позвоночнику сверху донизу прошла мелкая
дрожь, точно от удара током, на глаза навернулись слезы, но нож от горла
Тоби она не убрала.
- Так на так, - сказал рыжий мальчишка.
- Пойдешь с нами, - повторила Карла. Щека начинала распухать. - Если
кто-то из моих детей пострадает, я убью тебя. - По костяшкам ее пальцев
ползали четыре осы, но голос на этот раз прозвучал ровно и спокойно.
Тоби помолчал. Потом пожал плечами и проговорил:
- Ладно. Будь по-вашему. Пошли.
- Джо, бери за руку Триш. Триш, хватайся за мой пояс. Не отпускай и,
ради Бога, ты ее тоже не отпускай. - Она подтолкнула Тоби ножом. - Ну,
пошел. Открывай дверь.
- Нет! - запротестовал Уинслоу. - Не выходите туда! Женщина, ты сошла
с ума!
- Открывай!
Тоби не спеша повернулся, и Карла, нажимая лезвием на вену, что
билась у рыжего на шее, другой рукой крепко ухватила его за ворот. Тоби
протянул руку - медленно, очень медленно - и повернул дверную ручку.
Потянув за нее, он открыл дверь. Резкий солнечный свет на несколько секунд
ослепил Карлу. Когда способность видеть вернулась к ней, ее взору
предстало черное гудящее облако, поджидавшее за порогом.
- Попробуешь сбежать - могу воткнуть эту штуку тебе в горло, -
предупредила она. - Запомни.
- А чего мне бегать? Им нужны вы. - И Тоби вышел в клубящуюся массу
ос. Карла с детьми не отставала.
Это было все равно, что шагнуть в черную метель, и Карла чуть не
закричала, но она понимала: стоит закричать - пиши пропало; одной рукой
она сжимала воротник Тоби, другой - впившийся в шею мальчишки нож, но осы
кишели у самого лица, и ей пришлось плотно зажмуриться. Карла задыхалась;
она почувствовала, как ее укусили в щеку, потом еще; услышала как
вскрикнула ужаленная Триш. Еще две осы цапнули Карлу около губ, и она
заорала: "Убери их к чертовой матери!" Боль раздирала лицо; Карла уже
ощущала, как оно опухает, перекашивается - в этот миг волна паники чуть не
смела весь ее здравый смысл. "УБЕРИ ИХ!" - велела она, тряхнув мальчишку
за ворот. Она услышала смех Тоби, и ей захотелось его убить.
Они вышли из злобного облака. Карла не знала, сколько раз ее ужалили,
но глаза еще были в порядке.
- Вы в норме? - окликнула она детей. - Джо! Триш?
- Меня ужалили в лицо, - ответил Джо, - но все нормально. С Триш
тоже.
- Хватит плакать! - велела Карла малышке и тут же была укушена в
правое веко. Глаз начал заплывать опухолью. Вокруг головы гудели новые
осы, они теребили и дергали ее волосы, точно чьи-то маленькие пальчики.
- Есть такие, что не любят слушать, - сказал Тоби. - Они поступают
так, как им нравится.
- Шагай-шагай. Быстрее, черт бы тебя побрал!
Кто-то пронзительно закричал. Оглянувшись, Карла увидела бежавшую в
противоположном направлении Мисс Нэнси. Девушку облепил рой в несколько
сот пчел. Она неистово отмахивалась, приплясывала, дергалась. Сделав еще
три шага, она упала, и Карла быстро отвела глаза, увидев, что осы
полностью покрыли лицо и голову Мисс Нэнси. Крики зазвучали глуше. В
следующую секунду они оборвались.
К Карле, спотыкаясь, приблизилась какая-то фигура, вцепилась в руку.
- Помогите... помогите, - простонала Эмма. Ее глазницы кишели осами.
Она начала падать, и Карла, не имея иного выбора, вырвалась. Эмма лежала
на земле, подрагивая всем телом, и слабо звала на помощь.
- Это ты натворила, женщина! - В дверях, нетронутый, стоял Уинслоу.
Вокруг бурей носились тысячи ос. - Черт, дело сделано!
Но для Карлы с ребятишками худшее миновало. И все равно за ними
следовали потоки тонко зудящих ос. Джо осмелился посмотреть вверх, но не
увидел солнца.
Они добрались до бензоколонки, и Карла сказала:
- О Боже!
Фургон превратился в плотную массу ос, а проседающая крыша старой
бензозаправочной станции так и кишела ими.
Грузовичок-пикап был еще на месте. Сквозь тонкое зудение и жужжание
Карла расслышала звуки трансляции бейсбольного матча.
- Помогите! - закричала она. - Пожалуйста!
1 2 3 4