А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Его лицо изменилось. Это было то лицо и то выражение, которое я прежде тысячи раз видел в суде. Это было лицо профессионального юриста, который неожиданно видит ненужного свидетеля и собирается с мыслями, чтобы ответить на каверзные вопросы.
- Я не понимаю, при чем здесь вы, мистер Хаммер?
- Может быть, сначала я должен вам сказать, что я вообще оказался случайно причастным к этой истории. Сью подобрала моя секретарша, и я обещал, что сначала наведу справки, прежде чем дать ей вернуться.
- Даже так?.. - Он посмотрел на свои руки. - У вас, вероятно, есть удостоверение, позволяющее вам...
Мой документ снова доказал свою универсальность, и враждебность исчезла с его лица. Сейчас оно приняло серьезное выражение, сквозь которое проскальзывало нетерпение.
- Тогда, пожалуйста, ближе к делу. Я достаточно переживал за Сью и...
- Это очень просто. Крошка говорит, что вы пугаете ее.
Выражение боли мелькнуло в его глазах. Он махнул рукой.
- Знаю, знаю. Она говорит, что я убил ее мать. Он немного выбил меня из колеи. Когда он вновь повернулся ко мне, я мог только сказать:
- Это так?
- Сейчас я вам объясню.
Он сел в кресло и закрыл лицо ладонью. Его голос был задумчив, словно он перебирал воспоминания далекой прошедшей жизни.
- Я женился на миссис Девон через шесть месяцев после смерти ее мужа. Сью тогда не было еще и года. Я знал Салли очень давно, мы были.., друзьями. Единственное, чего я тогда не знал, - это что она стала алкоголичкой. В первые же годы нашей совместной жизни ее состояние ухудшилось, несмотря на все мои старания помочь. Она поселилась вместе со старой домоправительницей в моем доме в Касткилле, отказывалась куда бы то ни было выезжать, не посещала никого и медленно спивалась. Она держала девочку у себя, но заботилась о крошке домоправительница миссис Ли.
Однажды Салли напилась до безумия, зачем-то ночью вышла на мороз и потеряла сознание. Она была невменяема, когда ее нашла миссис Ли, и умерла прежде, чем я или доктор смогли ей помочь. По какой-то причине девочка уверена, что я причастен к ее смерти. Она говорит, что мать что-то сказала ей, прежде чем умереть.
- Я тоже это знаю.
- Она ничего не помнит, но продолжает обвинять меня. - Он по-прежнему продолжал закрывать лицо ладонью. - Сью всегда была проблемой. Я посылал ее в лучшие школы, позволял ей делать все, что она пожелает, но ничего не помогло. Она хочет быть шоу-герл, как ее мать.
Он медленно перевел взгляд на меня. На этот раз я решил действовать в открытую.
- Она говорит, что вы пытались ее убить. Его реакция была потрясающей.
- Что?! - Он медленно сполз на край кресла. - Что?!
- Ее пыталась сбить машина, за ней следили и кто-то в нее стрелял.
- Вы уверены?
- Насчет последнего - да. Я был там, когда это случилось. - Я не стал вдаваться в подробности.
- Но почему я ничего не знал?
- Потому что тут замешана еще одна история. Со временем узнаете, но не сейчас.
В первый раз выдержка адвоката изменила ему. Он махнул рукой, как бы расписавшись в собственном бессилии, и покачал головой.
- Мистер Торренс, у вас есть враги?
- Враги? Не думаю... Хотя.., политические противники... Знаете, две партии...
Я улыбнулся. Его глаза говорили, что мы поняли друг Друга.
- Теперь о Сью. Я поговорю с ней.
- Вы приведете ее домой?
- Как она решит. Посмотрим, что она скажет. А вдруг не захочет?
- Тогда... Это ее дело. Она ребенок и не ребенок. Понимаете, что я имею в виду? Она хорошо обеспечена с финансовой стороны, и, говоря по чести, я не знаю, что могу еще для нее сделать. Мне нужен совет.
- Чей?
Он подмигнул мне.
- Может быть, ваш, мистер Хаммер. Могу я узнать ваш пост, должность?
- У меня специальное задание и очень прочное положение в системе. Работаю давно. В данное время могу делать все, что вздумается. Не без причини, конечно.
- И как надолго?
- Вы слишком торопитесь. До тех пор, пока кто-то не отстранит меня от должности или пока я не сделаю ошибку. А время ошибок прошло.
- Мне как раз нужен совет человека, который перестал делать ошибки. - В его тоне совсем не было сарказма.
- Я оставлю ее у себя до тех пор, пока она этого хочет. Он кивнул, достал чековую книжку и выписал чек на пять тысяч долларов.
- Это слишком много.
- Большие люди не должны размениваться на мелочи. Я хочу, чтобы она была в безопасности и вернулась домой. Что вы скажете?
- Постарайтесь вспомнить фамилии двоих, которые покушались на вас. Не могли бы они подстроить убийство?
- Конечно, нет. Несогласие, но это - все.
- А женщины? Прямой вопрос, но он необходим. Он не обратил внимания на мой тон.
- Мистер Хаммер, я не водил знакомства с прекрасным полом после смерти жены. Это всем известно. Я многозначительно посмотрел на дверь.
- Но у вас тут прелестный собеседник.
- Джеральдина была прислана ко мне нашим председателем.
- Но другие? Не могло бы у вас появиться других врагов из-за вашей политической карьеры?
- Никто не может ненавидеть меня до такой степени, чтобы убить. - Он нетерпеливо пожал плечами. - Было несколько обвинительных заключений, некоторые из тех, кого я осудил, покушались на меня прямо в здании суда. Две попытки, но обе безуспешные.
- Что произошло?
- Ничего. Полиция поймала обоих. Оба были опознаны и отправлены обратно в тюрьму. С тех пор оба умерли: один от туберкулеза, другой от рака.
- Вы следили за ними?
- Нет. Полиция. Они сочли необходимым известить меня. Я никогда особенно не беспокоился. Вернее, беспокоился не за себя. За Сью и других - да. Ничего необычного для прокурорской карьеры тут нет. Но я не собирался отступать от своих принципов.
- Допустим, что мне придется этим заняться. Прошлое таит много неприятностей и много грязи. Если "вы не хотите, чтобы я вмешивался, можете забрать чек. Но тогда я займусь этим просто из любопытства.
- Это касается и вас лично, мистер Хаммер? Не похоже на то, чтобы вам были нужны деньги или практика.
- Вы знаете меня, Торренс?
- Я знаю вас, Майкл. Разве вас знают не все? Я улыбнулся.
- По-настоящему - не все.
Глава 3
Итак, "Детская ручка" был мертв. Теперь все узнают, что произошло в той комнате, и кто-то вспомнит, что случилось семь лет назад, и станет ждать, что будет дальше. Кто он - необходимо выяснить, и выяснить это придется мне самому.
На углу Бродвея и Сороковых есть бар, стиснутый огромными домами, как бутерброд, с забавным названием, которое ему дали люди с забавным прошлым.
Когда я зашел, то увидел много новых лиц, но Диверсея Тоби увидел сразу и заметил, как он чуть не выронил пивную кружку от удивления. Потом я подошел к бару и заказал "Четыре розы". Бармен был старый, стреляный воробей. Он смешал мне пойло, взял доллар и угрюмо кивнул.
- Привет, Майкл.
- Привет, Чарли.
- Тебя не было видно...
- И не должно было.
- Тебя вспоминали.
- Ты слишком много слушаешь.
- Бармены любят поговорить.
- С кем?
- Как все бармены.
- А еще?
- Ничего, Майкл.
- Ладно, Чарли.
Он отошел от меня с озабоченным видом и направился к стайке туристов, которые галдели в углу. Стереопроигрыватель наяривал Синатру, но симфония ненависти звучала так слабо, что не производила должного впечатления. На улице стояла жара, и для любого человека зайти в тихое местечко - означало обрести покой, прохладу и спокойный отдых.
Одна из женщин почти сползла с табурета и, раздавив о стойку свои груди, спросила:
- Свободен?
Я не стал оборачиваться.
- Иногда.
- А теперь?
- Нет.
Она отвернулась и сунула в рот сигарету.
- Глупый дикарь!
- Настоящий абориген! Она хрипло засмеялась.
- Итак, придется пощипать наших заморских друзей. Диверсей Тоби подождал, пока она ушла, и сел на табурет рядом со мной. Он великолепно сыграл свою роль приятеля в баре, заказавшего для друга выпивку. Когда это было сделано, он взмолился:
- Майкл...
- Просто решил заглянуть.
- Тебе нужен я или кто-то другой?
- Кто-то другой.
- Мне не нравится, когда ты ходишь вокруг да около, а не говоришь прямо.
- Новая технология, приятель.
- Выкинь ее к черту, Майкл. Я знаю тебя с прошлых времен. Думаешь, я не знаю, что случилось?
- А что же случилось?
- С Левитом и "Ручкой". У тебя что, помутнение мозгов? Ты думаешь, что тебе дадут за здорово живешь палить в городе? Теперь все изменилось. Ты был далеко, и лучше было бы для тебя там оставаться. Теперь, прежде чем ты впутаешь меня во что-нибудь, мне нужно сказать тебе очень важное: я всегда был мелкой сошкой и ни вы, ни они меня не трогали. Такое положение меня всегда устраивало.
- Чудесно! - Я взял его за руку и положил на стол свой 45-й. - Помнишь?
Он задрожал. Тогда я решил добить его. Я достал из кармана бумажник и сделал вид, что считаю деньги, а сам дал ему полюбоваться своим удостоверением, видным сквозь пластик. Он посмотрел, и глаза его расширились, но он сумел подавить свое любопытство.
- Мы идем ко мне или к тебе?
- Моя комната наверху, Майкл.
- Номер?
- Триста тринадцатый.
- Десять минут. Иди первым.
Это был обычный номер второсортной гостиницы, пропахший пивом, потным бельем и грязными носками. Он открыл себе жестянку пива, потом плюхнулся на небрежно застеленную кровать.
- Говори.
- "Детская ручка"... Он умер.
- Я знаю. Это я пришил его. Его макушка слетела и превратилась в кашу на полу. Он не был первым и вряд ли будет последним.
Он медленно отставил жестянку.
- Будь ты проклят! Думаю, что тебе надо писать завещание. Я не шучу. Слова и дела у нас не расходятся. Ты уже был идиотом в прежние времена, но теперь ты совсем пропащий. Думаешь, я не знаю об этом? Знаю, как и все. Я не хотел бы даже быть с тобой в одной комнате.
- У тебя нет выбора, Тоби.
- Да. И поэтому я буду расплачиваться потом. И ты тоже, Майкл.
- "Детская ручка", - повторил я снова.
- Он взялся за работу Тилсона. Все об этом знают.
- Дальше.
- Что дальше, изверг? Что, черт возьми, я могу знать о "Ручке"? Мы с ним не играли в одну игру. Я просто прыщик, а он целый нарыв. Ты знаешь, чем он стал? Правая рука мистера Декерсона! И ты думаешь, я собираюсь...
- Кто?
- Оставь... Ты знаешь.
- Кто, Тоби? Мистер Декерсон? Кто он, приятель? Не шути со мной и перестань мямлить.
- Ну ладно. Итак, кто такой мистер Декерсон? Он новый человек в деле. Он большая шишка. Он взял власть, и все остальные ребята остались за флагом. Мальчик мой, я больше не могу тебе ничего сказать. Все, что я знаю, это имя мистер Декерсон. А сам он - сплошной мрак - невидимка.
- Политика?
- Не в его вкусе. Дурень ты, Майкл. Он - как укротитель. Ты знаешь, что творится в городе? Они все выползают из своих нор: убийцы, громилы.., и все ждут приказа. Я чувствую, что рядом бежит ручей, но не стану удить рыбу. Много времени прошло со смерти последнего лихого парня. Теперь повторяются времена индейцев. Главарь вернулся с холмов, и сумасшедшее племя готово ступить на тропу войны. Вот все, что я могу тебе сказать!
- "Ручка"?
- Убийца. И к тому же он всегда знал, кто даст ему заработать на хлеб. Он поднимался по лестнице до тех пор, пока не решил снова вернуться к старым друзьям. Ему не следовало оставаться там, где он был.
- Говорят, что он делал кому-то любезность, стреляя в меня. Тоби встал и подошел к окну.
- А почему бы и нет? Делать любезность - это дает повышение по службе и вес. Это доказывает...
- Это доказывает, как быстро могут тебя убить. Он медленно отвернулся.
- Я что, тоже попал в эту кашу?
- Кто такой Декерсон?
- Никто не знает. Только то, что он большой человек.
- Деньги?
- Думаю, да.
- Кто заменит "Ручку"?
- Кто сможет удержать это место. Я бы сказал: Дел Пеннер, уж очень он рвался. Он засыпался десять лет назад, потом отправился в Чикаго, потом был сутенером в Майами и здорово поддерживал "Ручку".
- Тогда, может быть, нападение "Ручки" на меня было совершено, чтобы доказать свои способности?
- Любезность никому не вредит.
- Она убила "Ручку".
- Тогда это значит, что он не знал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12