А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Он знает, как это сделать, за тридцать лет у него было время все продумать.
Блэк Коплей - мистер Декерсон.
Это версия.
Дальше - сложнее. Зачем ему нужно убить Сью Девон?
Ответ: затем, что Салли родила Сью от другого. Он любил ее, и ему хотелось убрать ребенка, чтобы причинить боль тому, другому. Но тут концы не сходились. Слишком уж много народу хотело смерти крошки.
Сначала Базиль Левит, потом появились "Ручка" и Каниа. Но тут - другое. За нее хотели хорошую награду. Поэтому мы - я оказался случайно на месте - и палили друг в друга.
Вошла Велда и бросила мне фото. Блэк Коплей. Я уже видел его лицо там, в пестрой комнате с балетным станком. Парень с благообразным лицом среди публики из ночных клубов вместе с матерью Сью. Если он сейчас жив, ему должно быть не меньше, чем восемьдесят два. Но годы ничего не значат для таких людей.
- Тебе придется навестить Аннет еще раз, Велда. И будь начеку. Каниа в городе, как и Гудвин. Эти ребята могут стать нужным ключиком.
- Ты знаешь, что инспектор направил письмо в Агентство, где льет на тебя грязь, и что тебя ждет "хвост" внизу?
- Это не страшно. Я знаю, как выйти сухим.
- Знаешь, я заказала для тебя номер. Ключ у портье. Там чудесная двухспальная кровать.
- По правилам вежливости нужно подождать, пока тебя не спросят.
- Там еще есть кушетка для тех, кто хочет быть слишком вежливым.
- Ты не можешь потерпеть, пока мы поженимся?
- Нет. - Она стала надевать плащ. - Если я остановлюсь, то буду всю жизнь спать на кушетке.
- У тебя есть ключ?
- Конечно.
- Я поменяю замок.
Сони, Монтлей уже закрыл свою мастерскую и сидел в баре через два квартала. Это было грязное и, казалось, готовое прогореть каждую минуту заведение, державшееся только на завсегдатаях. Монтлей сидел за столом с жестянкой пива и сдачей, горкой насыпанной перед ним. Увидев меня, он улыбнулся беззубым ртом.
- Не ждал тебя, парень. Чем я тебе так понравился?
- Фигурой.
- Подумай, ну что общего у полицейского с такой старой развалиной? Смотрите на меня, как на сор, а я мечтаю, чтобы за мной снова побегали.
- А из старых друзей никто не заходит?
- Вся наша компания - уже покойники...
- А Коплей?
- Тоже.
- А вдруг он вернулся с теми деньгами, которые причитались всем, а он один их тогда съел?
- Это будет забавно. Но он всю жизнь гонялся только за девками, за шлюхами, за любой женщиной. Любил почему-то только высоких. А в его-то годы ничего нет и ждать неоткуда. Нет, ему теперь от этих денег проку мало!
- А вдруг? Он стар, но хочет власти. И может заплатить и купить любого человека.
- Нет, назад ему пути нет.
- Почему?
- Я прикончил его. Он прострелил мне ногу, но и я не промахнулся.., в окно такси... Он мертв?
- Может быть, - сказал я.
- Хотелось бы на него полюбоваться; Заодно узнаю, промахнулся я тогда или нет.
- Слыхал про Декерсона?
- Откуда? Кто он такой?
- Просто так.
- Понятия не имею. Ты еще не все узнал, зачем пришел. Верно?
- Хорошо. Ты, старик, молодец. Салли Девон, а? Он вытер рот тыльной стороной ладони.
- Да. Это была моя подружка.
- Я думал, что она девочка Коплея.
- Этот подонок бегал за каждой юбкой, ему было все равно, были бы ноги.
- Даже за ней?
- Конечно. Я несколько раз предупреждал его, но что толку? Он был всегда больше ей по сердцу. Она все равно ушла бы от меня. - Он вдруг нахмурился. Думаешь, из-за нее он подвел меня под монастырь?
- Кто знает?
- Да, этот парень был умница, что и говорить. Все продумал. После ограбления - деньги в голубой фургон. Второй такой же - в другую сторону, для отвода глаз. И потом снял дом на Касткилле. Преступление века! Ты парень грамотный, газеты читал, там все есть!
- Нет, не все! А вдруг он вылез на свет с деньгами, подбирает для себя организацию и...
- Нет, нет. Не тот парень. Для него жизнь - это бабы. А он слишком для них уже стар.
- А ты о смотрителях слышал?
- Что это?
- Они не могут делать сами, просто смотрят. Я знаю некоторых старичков, которые глотают слюнки и живут так, как будто сами это проделывают.
Я поднялся, дал ему адрес отеля и немного денег. Он продолжал хихикать чему-то своему.
Хотелось бы быть поблизости, когда он столкнется с Блэком лицом к лицу.
Глава 7
- Пришлось мне еще раз побеседовать с Тоби. Его поросячьи глазки так и бегали и так испуганно вытаращивались при моем появлении, что захотелось придержать их рукой.
- Ты.., опять?
- Декерсон, Тоби!
- Не знаю, Майкл. Оставь меня.
- Если воскресшие фарцовщики собираются в городе - будет дело. Кто-то сколачивает их в шайку. Кто дает деньги?
Он облизал сухие губы.
- Слушай.., если скажу, это.., твой последний визит сюда?
- Послушаем.
- Марго Мардис. Рыжая. Она была с парнем один раз. Никаких имен. Я никого тебе не называю. Она пользуется популярностью у пожилых. Она проделывает с ними что-то такое.., ясно? Этот парень явился сделать одолжение, он из Чикаго. Он пока ничего не говорит, но он наготове. Кто-то сколачивает организацию, и дело тут не в деньгах, а в чем-то еще, тут...
- Сколько уже набралось?
- Достаточно, чтобы можно было взять город голыми руками.
- Они все оттуда?
- Большие шишки. Из Синдиката. И вообще ты влип, парень. Итак, кто-то умный обтяпал дело. Если это Коп-лей, тогда игра идет не на жизнь, а на смерть.
Я просмотрел заметки в газетах. Салли выступала по делу о тех трех миллионах как свидетель. Все ее показания свелись к тому, что она имела дела с Сони, как его подружка. Глупая, пустая, но красивая кукла. Ничего не знала о делах банды.
Сони и остальные показали, что она была только игрушкой, постельной принадлежностью. И на этом ее участие кончалось. Только один репортер вспомнил ее странную фразу на процессе.
Перед тем как ее оправдали, она заявила, что ответственность за дело лежит на змее и она хотела бы, чтоб до нее добрались.
И тут я вспомнил.
Значит, в припадках пьянства Салли боялась, как сказала Сью, какой-то змеи, а потом злобного и коварного человека! Это одно и то же!
Теперь эта змея зашипела. Это был тот человек, который раскрутил все это дело. Тот, о котором ничего не было известно.
Блэк Коплей оказался умнее всех. Он ждал, чтобы сделать прыжок в джунгли Нью-Йорка. Он вернется сильным, умным и опасным. Самый сильный противник для меня. Я позвонил Пату.
- Майкл, у меня для тебя новости.
- Какие?
- Арнольд Гудвин мертв.
- Что?
- Два месяца тому назад в автомобильной катастрофе около Сараготы. Его труп недавно опознали в морге.
- Это точно?
- Да.
- Тогда проще. А что с Левитом?
- Тут забавная штука. Несколько лет назад Торренс его оправдал. Он опытный юрист и сумел доказать, что тот только оборонялся. За гонорар в пятьсот тысяч долларов. Еще забавнее, что наш теперешний прокурор Чарли Форс тоже защищал Левита и тоже получил такую сумму. Вчера вечером мне позвонили и сказали, что есть кое-что о Левите.
- Откуда был звонок?
- Из автомата. Но он висел на стене, а не в будке. Наверное, в баре.
Я положил трубку и спрятал лицо в ладони. Хитро, очень хитро, но должна быть ниточка. Я задумался.
Зазвонил телефон.
- Это Джеральдина. Майкл, сейчас же к нам скорее!
- Что такое?
- Скорее! - Она повесила трубку.
Я вышел под дождь, написав Велде записку, поднял воротник и помахал такси. Сидя в машине, я снова стал перебирать эти страшные семь лет. Забыть их было непросто.
Джеральдина встретила меня на пороге.
- Что?
- Комната... Домик Сью... Сгорел...
- Что с крошкой?
- Она наверху. Все в порядке.
От домика остались одни руины. Мы вернулись в дом. Джеральдина приготовила по коктейлю и, повернувшись ко мне, заявила:
- Сегодня Сью ворвалась к отцу, крича, что он убийца. Кричала, что это сказала мать. Но теперь ее комната сгорела, и она искала все какое-то письмо среди старых вещей.
- Разбуди ее.
Ее спальня была похожа на детскую и одновременно на комнату взрослой девушки: куклы, плюшевые зверята, микрофон, балетные туфельки, пуховки, коробки конфет.
- Сью...
Она лежала на кровати, прижимая к себе полуобгоревшего мишку.
- Сью... Это ты подожгла дом?
- Я сжигала мамины бумаги. Я не хотела, чтобы он видел ее вещи.
- Что произошло?
- Все начало гореть, а мне стало так чудесно. Я пела и плясала в огне, мне было хорошо.
- Но ты не нарочно?
- Нет, специально! Пусть не смотрит на ее вещи.
- Она говорила, что ее убила змея?
- Он, змея, убил маму.
- Кто он, котенок?
- Она говорила, что змея убьет ее.
- Спи.
Джеральдина опустила тяжелые портьеры и включила торшер. Мы сидели, прихлебывая из высоких стаканов коктейль.
- Майкл, это ужасно! Если Сью не прекратит своих обвинений, то.., ведь это год выборов! Такой скандал! Ты знаешь, какая грызня идет в партиях. Ведь это главный штат в стране, и отсюда губернатор легко может шагнуть в Белый дом или влиять на политику страны. Надо положить конец проделкам Сью.
- Политика для тебя так важна?
- Как жизнь, Майкл. Я положила на весы всю свою жизнь.
- Тебе рано умирать, тебе бы быть мужчиной.
- Для женщины тоже есть место в политике.
- Чушь!
- Тебе нравятся просто женщины?
- Они должны быть такими.
- Тогда я буду, просто женщиной для тебя. - Она поставила недопитый стакан на столик, потом взяла мой и аккуратно поставила рядом. Ее пальцы пробежали по маленьким пуговкам кофты, потом запутались на секунду в кружевах лифчика, она отбросила его на пол. Я видел, как вздымалась розовая мякоть ее действительно прекрасной груди, как напрягались мускулы живота, и неповторимый запах женщины обволакивал ее всю в ожидании мужчины.
- Ну и.., как?
- Чудо!
Мои руки скользнули к ее бедрам и осторожно стали гладить их упругие подушки, я медленно, осторожно спустил молнию и рывком подмял ее под себя.
Она слабо застонала от удовольствия, и ее грудь стала упругой под моими жадными, нетерпеливыми пальцами...
Она заснула и даже во сне тянулась ко мне. Может быть, завтра она будет ненавидеть меня. Но вряд ли...
По дороге домой я подумал: что же скажет Велда, если узнает? И порадовался, что номер отдельный. Теперь мне нужно было выспаться.
Когда я вошел, в гостиной играла музыка и горел торшер. Я рассмеялся. Велда была начеку, но сон перехитрил ее. Она спала на кушетке, уткнувшись щекой в подушку. Я лег в кровать в одиночестве. Она еще возьмет свое!
Почему-то я встал и, подойдя ближе к кушетке, почувствовал, как замерло у меня сердце. Она лежала, прижавшись щекой к подушке, а по другой бежала струя черной, запекшейся крови, от виска поперек лба. Я схватил ее за руку, она слабо застонала и открыла глаза. Говорить она не могла, но в ее глазах я увидел ужас. Я обернулся.
Он стоял у стены, прижимая руку к животу, держа в другой пистолет, нацеленный мне прямо в голову.
В конце концов Каниа нашел меня. В его глазах была смерть - моя и его. Я видел, что у него началась гангрена, и чувствовал запах гниющего мяса и крови, впитавшейся в одежду. Его рот скривился в оскале, обнажая десны. Он был еще молод, но сейчас выглядел старым, как смерть.
Он перевел дуло на мой живот. Он знал, что не промахнется.
- Ты влепил мне пулю в кишки. Теперь попробуй сам.
Только тронься с места, и я разнесу тебе башку. Она жива?
- Какое тебе дело?
- Ты сейчас умрешь! Что с ней?
Его лицо было маской ненависти и боли.
- Я скажу тебе свой план: ей хватит одной пули, как и тебе. Потом я выйду на улицу и умру на дожде, на траве, в парке. Я так всегда хотел.
Велда повернулась, шепча мое имя. Она, должно быть, вошла, когда он был здесь. Он грозил ей оружием и заставил ждать. Он ударил ее по голове. Теперь он собирается убить ее вместе со мной.
- Ты готов, подонок?
Я стоял и не двигался, стараясь закрыть собой Велду и надеясь, что ей удастся повернуться к нему боком. Он тоже заметил и стал смеяться над этим непонятным ему стремлением. Он ненавидел нас. Смех порвал что-то у него в груди. Он понял это, и белки его глаз стали похожими на облупленные крутые яйца, они вылезли из орбит от боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12