А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Это абсурд.
– И вы считаете, что Варгас передаст вам правильную информацию? – Девлин покачал головой. – Ай да агент!
– Он никогда раньше не подводил нас, если верить людям из абвера. Он – испанский дипломат, господин Девлин, занимает довольно высокое положение. Это вам не рядовой агент. Мы тщательно проверили его двоюродного брата Риверу.
– Ну хорошо. С этим я согласен. Допустим, Ривера чист, но разве кто-нибудь проверял Варгаса? Нет. Ривера всего лишь посредник, через которого передаются сообщения. Ну а если Варгас работает не только на вас?
– Вы думаете, англичане хотят заманить нас в ловушку?
– Давайте поразмыслим с их точки зрения. Тот, кто приедет вызволять Штайнера, не сможет обойтись без друзей в Лондоне, у него должны быть помощники. Если бы я возглавлял операцию со стороны англичан, я бы немного отпустил поводья, позволил бы противнику начать действовать, а потом арестовал бы всех участников операции, тех, кого удастся раскрыть. С их стороны это был бы умный ход.
– Вы хотите сказать, что раздумали? Решили не ввязываться в это дело?
– Вовсе нет. Просто, если я полечу в Лондон, я должен предусмотреть и такой вариант, что англичане ожидают моего приезда, что Варгас выдал наши намерения. Тогда все меняется.
– Вы это серьезно? – спросил Шелленберг.
– Можно ли представить более идиотское положение: мы готовим операцию, полагая, что Варгас на нашей стороне, а, приехав в Лондон, я узнаю, что он работает на англичан. Здесь нужна тактика, генерал. Как в шахматах. Нужно думать на три хода вперед.
– Господин Девлин, вы удивительный человек, – сказал Шелленберг.
– В хорошие дни я просто гений, – торжественно ответил Девлин.
Шелленберг расплатился. Они вышли из ресторана и направились к машине. Снег продолжал идти.
– Я отвезу вас домой к Ильзе, и мы расстанемся до утра. – В этот момент завыли сирены воздушной тревоги. – Давай сюда, Ганс! – крикнул Шелленберг шоферу, потом повернулся к Девлину: – А вообще-то не лучше ли нам вернуться в ресторан и пересидеть в убежище, как все разумные люди? Там довольно уютно. Я там бывал.
– Почему бы и нет, – ответил Девлин и пошел за Шелленбергом. – Как знать, может, у них даже найдется что-нибудь выпить.
С окраины города доносился грохот зенитных орудий.
Глава 5
Утром следующего дня Шелленберг и Девлин направились к зданию СД на Принц-Альбрехтштрассе. В воздухе еще чувствовался запах дыма.
– На этот раз бомбы угодили в цель, – заметил Шелленберг.
– Похоже на то, – отозвался Девлин.
Дверь кабинета им открыла Ильзе Хюбер.
– Наконец-то, – сказала она, поприветствовав их кивком головы. – Я уже начала беспокоиться.
– Мы с господином Девлином провели ночь в подвале ресторанчика на Мариенштрассе.
– Сейчас приедет Ривера, – сообщила Ильзе.
– Хорошо. Как появится, сразу же проведите его ко мне.
Она вышла и минут через десять возвратилась с испанцем. Он остановился, сжимая в руках шляпу, и с беспокойством посмотрел на Девлина.
– Не бойтесь, здесь все свои, – сказал Шелленберг.
– Я получил еще одно сообщение от моего брата, генерал. Он пишет, что Штайнера переводят из Тауэра в монастырь Пресвятой Девы Марии.
– Он сообщил, где это находится?
– Он только указал, что монастырь расположен в Уоппинге, на берегу реки.
– Способный парень ваш брат. Как быстро он раздобыл такую важную информацию, – заметил Девлин.
Ривера заискивающе улыбнулся.
– Хосе уверен в правильности информации, сеньор. Он получил ее от своего друга, который служит в Шотландском гвардейском полку. Одна рота этого полка охраняет Тауэр. Солдаты этой роты часто посещают близлежащие пивные бары, и мои двоюродный брат... – Ривера пожал плечами. – Видите ли, тут такой деликатный вопрос...
– Да, мы понимаем, Ривера, – кивнул Шелленберг. – Ладно, пока можете быть свободны. Когда вы мне понадобитесь, я свяжусь с вами.
Ильзе проводила Риверу и вернулась в кабинет.
– У вас будут ко мне поручения, генерал?
– Да, возьмите географический справочник. Такой, знаете, с подробными схемами всех районов Лондона. Попробуйте отыскать этот монастырь.
Ильзе вышла.
– Когда-то я хорошо знал Уоппинг, – сказал Девлин. – На определенном этапе моей деятельности.
– Когда работали на ИРА?
– В то время устроили серию взрывов. Это делали суровые ребята. Они взорвали бы самого папу римского, если бы сочли, что это поможет их борьбе. В 1936 году в составе ИРА была специальная группа, которая устроила несколько взрывов в Лондоне. Вы же знаете, как это бывает? Гибнут женщины, дети, случайные прохожие. А я в то время обеспечивал строгое выполнение указаний руководства ИРА. И вот руководство решило положить этому конец. Деятельность этой группы дискредитировала ИРА.
– И в то время вам приходилось бывать в Уоппинге?
– Там обитает один мой друг, которого я знал еще тогда, когда жил в графстве Даун. Скорее даже, он друг моей матери.
– Как зовут вашего друга?
– Майкл Райан. У него там явочная квартира. Но он ни в чем не участвует. Лег на дно.
– Значит, вам поручили разобраться с этой группой?
– Их было всего трое. – Девлин пожал плечами. – Слов они не понимали. После этого я уехал в Испанию. Воевал в составе бригады имени Линкольна и Вашингтона. Сражался против режима Франко, пока итальянцы не захватили меня в плен. Оттуда меня вытащил абвер.
– Ну а что же ваш друг из Уоппинга, Райан? Что стало с ним?
– Думаю, старина Майкл по-прежнему не связывается с ИРА. Он больше не хочет слышать о них. Такой уж он человек. Не признает терроризма. Когда я по заданию абвера приехал в Ирландию в сорок первом, я встретил одного его друга в Дублине. Из его рассказа я понял, что Майкл не участвовал в организации взрывов в Англии в начале войны.
– А он может нам пригодиться? – поинтересовался Шелленберг.
– О Боже, генерал, ваша телега едет впереди лошади.
Вошла Ильзе, держа в руках книгу в оранжевой обложке.
– Вот, нашла, генерал. Монастырь Пресвятой Девы Марии в Уоппинге. Видите, прямо на берегу Темзы.
Шелленберг и Девлин стали рассматривать карту.
– Нам это ничего не дает, – заметил Девлин.
Шелленберг кивнул.
– Мне только что пришла в голову мысль. В 1939 году планировалась операция «Морской лев».
– Вторжение, которое так и не состоялось?
– Да, но операция была подробно разработана. Тогда СД поручили тщательно изучить Лондон, точнее, расположение зданий в городе. Как их можно использовать в случае оккупации Лондона.
– То есть в каком из зданий расположить штаб гестапо и тому подобное?
Шелленберг дружелюбно улыбнулся.
– Вот именно. У нас есть списки сотен таких домов. Удалось достать даже планы многих зданий. – Он повернулся к Ильзе Хюбер. – Попробуйте поискать.
– Хорошо, генерал.
Девлин сел у окна, а Шелленберг – за письменный стол. Они закурили. Шелленберг произнес:
– Вчера вечером вы сказали, что предпочитаете не отбрасывать мысль о возможном предательстве Варгаса.
– Верно.
– В таком случае, как вы поступите? Что вы собираетесь предпринять?
– Все очень просто, генерал. Во время налета мне в голову пришла гениальная идея. Мы не станем сообщать Варгасу, что я еду в Лондон.
– Не понимаю.
– Мы постараемся получить от него нужную нам информацию. Собственно, у нас уже достаточно сведений. А потом, раз в неделю, Ривера от вашего имени будет запрашивать дополнительные сведения. Например, какой у Штайнера режим в монастыре, система охраны и так далее. А я в это время уже буду в Лондоне. Надеюсь, вы согласитесь, старина, что это хорошо придумано.
Шелленберг не мог удержаться от смеха. Он встал из-за стола.
– Великолепная идея. Замечательно. Пойдемте в столовую и выпьем за это по чашечке кофе.
* * *
Чуть позже Шелленберг вызвал машину, которая отвезла их в зоопарк. Они вышли прогуляться вокруг озера. Снег, лежавший на земле тонким слоем, похрустывал под ногами.
– Есть еще одна трудность, – сказал Девлин. – Когда я был в Норфолке, Специальной службе удалось зацепить меня. Они немножко опоздали, но тем не менее им удалось напасть на мой след. А помогло им то, что, будучи гражданином Ирландии, я должен был заполнить в местной полиции иммиграционный бланк, к которому прилагается фотография.
– Понятно. И что вы теперь предлагаете?
– Нужно полностью изменить внешность, полностью.
– То есть покрасить волосы и тому подобное?
Девлин кивнул.
– Неплохо бы постареть на несколько лет.
– Думаю, что сумею вам в этом помочь, – сказал Шелленберг. – У меня есть друзья на киностудии UFA, здесь, в Берлине. Там работают замечательные гримеры, некоторые из них просто творят чудеса.
– И еще. В этот раз надо обойтись без иммиграционных бланков. Я родился в графстве Даун, которое находится в Ольстере, и официально считаюсь гражданином Великобритании. Фальшивые документы должны быть сделаны на основе этих данных.
– А какую вам придумать легенду?
– В прошлый раз я был героем войны. Храбрый ирландец, раненный в Дюнкеркской операции и демобилизованный из армии по состоянию здоровья. – Девлин слегка постучал по шраму на лбу. – Благодаря этой отметине моя легенда, безусловно, выглядела правдоподобной.
– Хорошо. Значит, опять придумаем что-нибудь в этом роде. А как вы намереваетесь проникнуть в Лондон?
– Пожалуй, опять прыгну с парашютом.
– В Англии?
Девлин отрицательно покачал головой.
– Слишком рискованно. Если меня заметят, то тут же сообщат куда следует. Нет, как и в прошлый раз, будем прыгать в Ирландии. Если даже меня и заметят, там никому до этого нет дела. Потом перейду через границу в Ольстер, оттуда утренним поездом в Белфаст, и я уже на английской земле.
– А дальше как?
– В Белфасте сяду на корабль до Гейшэма, это в Ланкашире. В прошлый раз мне пришлось добираться другим маршрутом: из Ларне до Стрэнраэра, это в Шотландии. Корабли набиты битком, прямо как поезда. – Девлин ухмыльнулся. – Ведь идет война, генерал.
– Итак, вы добрались до Лондона. Что дальше?
Девлин закурил сигарету.
– Ну, раз я не собираюсь встречаться с Варгасом, значит, мне придется обойтись без помощи ваших официальных источников.
Шелленберг нахмурился.
– Но вам понадобится помощь. Нужно достать оружие, радиопередатчик, потому что без связи...
– Ну, хорошо, – согласился Девлин. – Значит, кое в чем придется довериться моим знакомым. Чуть раньше мы говорили о моем старом друге, который живет в Уоппинге, о Майкле Райане. По моим расчетам, он по-прежнему находится там, и, если это так, он поможет нам. По крайней мере, сведет с нужными людьми.
– С кем, например?
– Майкл работал таксистом и подрабатывал у букмекеров. В прежние времена у него было много друзей в преступном мире. Это мошенники, которые ради денег сделают что угодно. Достанут оружие и так далее. Те ребята из специальной группы в составе ИРА, которых мне пришлось убрать в Лондоне в тридцать шестом, часто пользовались услугами преступного мира, даже покупали у них взрывчатку.
– Тогда все складывается удачно. Вам поможет ваш друг из ИРА, а когда возникнет необходимость, обратитесь к ребятам из преступного мира. Но может случиться так, что ваш друг больше не живет в Лондоне.
– Да, может, погиб во время бомбежки. Тут ничего нельзя знать наверняка, генерал.
– И все же вы хотите рискнуть?
– Когда я приеду в Лондон, я смогу оценить реальную обстановку. Я в любом случае должен это сделать, какой бы хитрый план мы ни составили. Если я не найду Майкла Райана или увижу, что никаких шансов на успех нет, я сяду на корабль, плывущий в Белфаст, там пересеку границу и снова окажусь в Дублине, целый и невредимый, раньше, чем вы об этом узнаете. – Девлин ухмыльнулся. – Я сообщу вам эту неприятную новость из вашего посольства в Дублине. А теперь не пора ли нам вернуться в ваш кабинет? Здесь чертовски холодно. Можно отморозить все на свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36