А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Машина, объехав лужу, двигалась теперь беспрепятственно. Но вдруг Джо схватила Вика за руку. Впереди, четко различимые на рыжей земле, чернели пять свежевыкопанных ям диаметром в фут каждая. Мэнди, глядя в зеркало заднего обзора, увидела, что их гораздо больше.
- Вик, - спросила Джо, показывая на холмики, - что это?
Тайлер, въехав на один из них передним колесом, замер, будто его пронзил электрический ток. Он вцепился в руль с такой силой, что суставы его пальцев побелели.
- Мы на минном поле, - тихо сказал он.
Глава 38
- Сектор 1, докладывай!
Джон Старк, держа в руке переносную рацию, склонился в нерешительности над картой Вейкли с прилегающими районами.
В приемнике громко трещало, затем голос ворвался в комнату.
- Сектор 1 под охраной.
Старк удовлетворенно кивнул и отметил большим крестом черную линию на шоссе Вейкли - Аркхэм.
- Сектор 2, докладывай.
Получив аналогичные ответы еще четырех контактеров, он каждый раз отмечал на карте крестиком участки пути. Главные дороги, связывавшие Вейкли с окружающими городами, были блокированы войсками. Они прибыли менее трех часов назад. Старк точно не знал, какой приказ получили войска, главное, что они прибыли. Вейкли изолирован.
В каждом войсковом подразделении был охранник «Ванденбург», ему вменялось следить за тем, что происходит, а при необходимости - исключить любую реакцию на ввод войск. Солдаты к тому же располагают боевыми подрывными средствами. Старк был уверен теперь - сколько бы людей еще ни оставалось в Вейкли, им не прорваться через кольцо вокруг города. Он ухмыльнулся и вытащил свою фляжку.
- Как долго вы намерены держать войска? - спросил его Оливер Торндайк, который тоже разглядывал карту.
- Пока не очистят местность, - сказал Старк.
- И когда это произойдет?
- Почем я знаю? Я не гадалка.
- Вы не можете долго держать войска вокруг города, - сказал Торндайк. Старк набросился на него.
- Ты мне не указывай, что я могу и чего не могу, - взорвался американец. - Запомни, не я послал их сюда. Это ваше правительство. Я просил помощи, и они послали войска.
- Убить муху кузнечным молотом - вот что это такое, - сказал Торндайк.
- Прекрати, черт возьми, говорить загадками, - отрезал Старк.
- Ты охотишься за Тайлером и девчонкой. Не думаешь ли ты, что использование войсковых частей для этого дела слишком...
Старк оборвал его:
- Слушай, в городе могли остаться и другие люди. Я не хочу, чтобы кто-то из них выехал.
Наступило долгое молчание.
- Хотел бы я знать, почему чертов Фандуччи до сих пор не вернулся, - спросил Старк. Отвинтив крышку фляги, он сделал внушительный глоток. В дверь постучали.
- Войдите. - Старк взглянул на входящего. Это был Чарльз Скотт Мюир. Во рту Скотта торчала незажженная сигарета, под мышкой - внушительная папка.
- Доклады о новой добавке корма, - сказал он, передавая скоросшиватели Торндайку. - Она должна быть готова для введения в пищу через день-два.
Торндайк покачал головой и передал материалы Старку.
- Есть проблемы? - спросил американец.
Мюир пожал плечами.
- Пока слишком рано говорить, - ответил он, - ведь сначала казалось, что и с первой партией проблем не будет, не так ли?
Старк взглянул на него, нахмурившись.
- Тебя наняли на работу судьей, Мюир, не выноси моральный приговор всем нам. И ты это учти.
- Хорошо, давайте-ка посмотрим вместе, сколько вреда мы нанесем этой второй партией, - не сдавался Скотт.
Старк швырнул на стол папку.
- Надоело мне твое нытье, - отрезал он. - Не нравится работа - уходи!
- Просто так уйти? - спросил Мюир. - И вы позволите мне это сделать, учитывая мою осведомленность? - Он улыбнулся и покачал головой. - Я не так наивен, мистер Старк.
- Чарльз, последние эксперименты еще далеко не исчерпывающие, - сказал Торндайк, стараясь примирить спорящих.
- Я знаю! - крикнул Мюир. - Я только что был в лаборатории. Боже, ты бы видел, что произошло с некоторыми подопытными! - Его душил гнев. - Этот... «удивительный корм» смертелен. Сколько еще городов вы сотрете с карты, прежде чем поймете это, Старк?!
- Почему ты не выбросишь из башки всю эту ерунду? - зарычал Старк. - Ты пришел сюда работать, потому что тебе предложили много денег. Что случилось? Тебя начинает мучить совесть? Ты помог стереть с лица земли этот город, Мюир. Ты и все остальные. - Он переводил взгляд с Мюира на Торндайка. - Черт! А теперь я расхлебываю кашу, которую вы заварили. И делаю это так, как считаю нужным.
Гнетущая тишина повисла в комнате. Чарльз повернулся спиной к американцу и направился к выходу. Торндайк окликнул его. Но Мюир уже прикрыл за собой дверь.
- Он твой друг, так? - спросил Старк.
Торндайк кивнул.
- Тогда пусть он молчит, или, клянусь Богом, его прикончат, как Джеффри Андерсона.
- Относится ли это ко всем инакомыслящим? - устало спросил Торндайк.
Старк посмотрел ему в глаза.
- Да, - ответил он твердо.
Чарльз Мюир ехал в лифте, жадно затягиваясь сигаретой.
В нем боролись противоречивые чувства... Злоба... Разочарование.
Вина?
Он знал, что Старк прав: он виноват в той катастрофе, которая произошла в Вейкли. Никуда не денешься.
Это и его вина.
И он ненавидел Старка.
Да, Чарльз Мюир получил, что хотел, от Джона Старка. И «Ванденбург кемикалз». Он жевал сигарету, размышляя, как теперь должен поступить.
Глава 39
Мины. Слово вспыхнуло знаком беды в сознании Тайлера... Тут не было солдат. Тут они не были нужны. Тайлер сидел за рулем, уставясь на маленькие холмики, обступившие их со всех сторон, разбросанные на довольно большом расстоянии друг от друга. Как легко они попали в ловушку! Весь вопрос в том, как далеко заехали они на минное поле.
- Выходите, - бросил он, открывая дверцу.
Джо задержалась.
- Выходи же, - потребовал Тайлер. - Вы проведете меня через поле.
Мэнди неподвижно сидела на заднем сиденье.
- Живей, Мэнди! - Тайлер вытер ладонью пот со лба.
Мэнди молча мотала головой.
- Двигайся! - яростно рявкнул он.
Наконец Мэнди, поддерживаемая Джо, медленно сползла на землю. Они встали позади машины, внимательно осматривая, как инструктировал их Тайлер, каждый сантиметр вокруг. Тайлер, открыв переднюю дверцу, смотрел через плечо на дорогу.
Мэнди уцепилась за руку Джо, она шла на деревянных ногах, боясь любого неосторожного движения. Вдруг она поскользнулась, ноги ее разъехались, и Джо вдруг показалось, что она сейчас потеряет равновесие и упадет в одну из заминированных ловушек. Но Мэнди сумела удержаться, и они продолжили свой путь. Они обе, осторожно переступая через кочки, шли дальше.
- Все хорошо, - сказала Джо. - Можно ехать.
Тайлер завел мотор, и машина медленно двинулась по проложенному пути.
- Идем же дальше, Мэнди, - молвила Джо, - у нас нет другого выхода.
Мэнди дрожала.
Небо над ними темнело. Тучи плыли как высоко поднятые траурные знамена.
- Внимание! Одна мина слева от тебя, - крикнула Джо, следя глазами за движением колес.
Тайлер тяжело дышал, в горле у него пересохло.
Мэнди вскрикнула, поскользнулась и упала.
Тайлер нажал на тормоз, осмотрелся.
Мэнди лежала ничком, от ее головы до ближайшей мины было не более одного фута. И еще она видела две смертоносные точки, совсем рядом. Если что-то заденет их... Джо помогла ей подняться. Тайлер ругнулся, переводя дыхание, снова подал машину назад и остановился. Теперь машина медленно продвигалась вперед, толкаемая Джо.
- Чуть левее, - сказала Джо. - Там еще одна.
Тайлер крутанул руль, резко накренив машину. Его нога соскользнула с акселератора, и мотор заглох. Машина двигалась на мину.
- Вик! - вскрикнула Джо.
Фермер схватился за ключ зажигания, резко повернул его. Машина не останавливалась, продолжая неумолимо двигаться к мине.
- Стой же ты! - закричал он, снова поворачивая ключ. На сей раз мотор завелся, Тайлер смог дать задний ход. Джо отпрыгнула в сторону, потянув Мэнди за собой, - они с ужасом смотрели на заднее правое колесо, которое прошло на расстоянии нескольких дюймов от мины. Тайлер затаил дыхание и окаменел, положив руки на руль.
- Еще несколько ярдов, и выедем отсюда, - запинаясь на каждом слове, сказала Джо.
Она надеялась, что это действительно так. Пространство у нее за спиной было свободно от ужасных холмов. Она вздрогнула, подумав, что другие, еще более коварные ловушки могут оказаться впереди, и среди них одна - невидимая до того самого момента, пока весь мир взлетит на воздух. Эта мысль поразила ее своей простотой.
- Езжай же, - сказала она, и Тайлер, наконец собравшись с духом, дал обратный ход машине. Его голова почти падала на руль. Мокрые от пота ладони сжимали пластик рулевого колеса с силой, способной сломать его.
Все трое долго молчали.
- Из города нет выхода, - сказал наконец Тайлер. - Мы в ловушке.
- Что же делать? - выдавила Джо.
- Мы должны возвратиться в Вейкли, в гостиницу. У нас нет другого выхода. - Он повернул руль, направляя машину обратно.
- Но ведь скоро стемнеет, - запротестовала Джо. - А те, зараженные? Они заполонят улицы.
- Они убьют нас, - прошептала Мэнди.
- Ничего, мы справимся с этим, - уверенно сказал Тайлер. Он взглянул на небо и нахмурился. Дождевые тучи сбились в огромные черные гряды, гонимые ветром по вечернему небу.
Подъезжая к центру Вейкли, Тайлер вынужден был зажечь боковые фары. Ветер раскачивал деревья, и они казались лохматыми чудовищами, которые вытягивают свои лапы, пытаясь схватить проезжающую на огромной скорости машину. Ветви костяшками пальцев стучали по верху кабины. Очертания города вырисовывались все четче, и Тайлер невольно протянул руку к оружию. Джо схватила его за руку, и он почувствовал, как она дрожит. Дорогу пересекла темная тень и исчезла во мгле.
- Я говорила, что они будут всюду, - пробормотала Мэнди. Никто ей не ответил.
Тайлер повернул за угол, они увидели горожан, выходивших из дверей магазина. Люди злобно смотрели на проезжавшую мимо машину.
- Долго еще ехать? - спросила Джо.
- Около трех миль.
Они въехали в Вейкли с другой стороны, и Тайлер, зная город, прикинул расстояние довольно точно. Внезапно перед машиной неизвестно откуда вырос человек; он поднял обе руки, пытаясь остановить ее. Тусклый свет на мгновение выхватил из тьмы его перекошенное злобой лицо. Не сбавляя скорости, машина, отшвырнув тяжелое тело, помчалась дальше. Тайлер включил фары, чтобы рассмотреть толпу. Люди отскакивали от света в тень и оттуда следили за ними.
Теперь гостиница была совсем близко, Тайлер видел светильники у ее входа. Он резко свернул за угол, машина дала крен.
Джо вскрикнула.
На дороге лежал перевернутый автомобиль. Тайлер не успел затормозить, но ему удалось, вывернув переднее колесо, не врезаться в него. Машина с путниками подпрыгнула, въезжая на тротуар, и забуксовала на асфальте. Хрустнуло и осыпалось стекло витрины. Тайлер ругнулся, когда толчком его прижало к рулю. Несколько темных фигур двинулись к машине. Тайлер схватился за ключ зажигания. Джо, высунув дуло винтовки из окна, выстрелила. Оглушительный хлопок тряханул машину, у Джо зазвенело в ушах. Мэнди вскрикнула, хватаясь за дверцу и пытаясь выбраться из машины.
- Нет, Мэнди, нет! - закричал Тайлер, включая зажигание. Но было уже поздно. Мэнди спрыгнула на асфальт и побежала. Через заднее стекло фермер видел ее фигурку.
- Мы не можем оставить ее здесь, - сказала Джо.
Тайлер нажал на акселератор и, сделав круг, рванул за Мэнди, отдаляясь от безумных темных призраков.
За углом дома ее уже не было.
- О дьявол! - зарычал он, вглядываясь в темную улицу. Теперь машина ехала медленно, и они оба пристально смотрели вокруг, пытаясь найти бежавшую в панике девушку.
Ее нигде не было.
Они поехали обратно.
- Что ты делаешь? Мы все равно должны ее найти! - закричала Джо.
- Но мы не должны рисковать своей жизнью, - отрезал он.
- Вик, ради Бога!
Пронзительный крик, ударяя по нервам, разорвал темноту. Тайлер, схватив ружье, распахнул дверцу машины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35