А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Когда Эли нужно было свести счеты, работу делал Порки.
— Похоже.
Джо вопросительно посмотрела на меня.
— Зачем ты задаешь мне все эти вопросы насчет Кауфмана?
— Из-за последней ночи, — ответил я. — Как подумаю… Явился на вечер, наплел им историю, будто бы послан Ленниганом, и, когда они заметили, что это брехня, я удрал. Тогда Порки пустился по моим следам и поймал меня у тебя. Он достал свою пушку, а он умеет ею пользоваться, и на большой скорости обыскал меня… Короче, это профессионал! Тот еще бандюга! Но как только я открылся, он внезапно увял, как осенняя роза под снегом. Потрудился съездить в отель и проверить точность моих заявлений. Вернувшись, был готов сделать все, лишь бы я остался доволен.
— К чему ты ведешь?
— Когда мы вернулись к Кауфману, я допрашивал его довольно бесцеремонно, даже угрожал… И он ползал на брюхе: «Да, лейтенант», «Нет, лейтенант». В это время Порки играл роль лакея и подавал мне выпивку.
— Я все-таки не понимаю…
— Есть одна-две вещи, которых не следует забывать…
Мы знаем, что Кауфман — настоящий главарь Лос-Анджелеса. Он участвует во всех незаконных махинациях Западного побережья. У него шикарные знакомства.
Я вторгся к нему и наболтал сказок. Когда он узнал, кто я в действительности, он увял. Что касается Смита, он мог бы уверить, что он ворвался к тебе с пистолетом для того, чтобы защитить тебя, потому что наш отъезд из дома Кауфмана весьма смахивал на похищение. Они могли бы даже повредить моей работе у шерифа, ведь они люди с весом. Но что сделал Кауфман? Он не грозил подать жалобу, он не кричал, не возмущался, не вызвал десяток адвокатов, которые у него на жалованье, он не сказал мне:
«Убирайся отсюда, я тебе обещаю испортить твой послужной список». Ничего подобного. Как только я сказал, что я фараон, они принялись меня всячески обхаживать, даже забыли выпить свои собственные виски.
Джо быстро закивала:
— Понятно… Такое поведение ненормально для людей их положения…
— Точно. А почему? Потому что им есть что скрывать.
Что-то действительно серьезное. Когда они узнали, что я полицейский, то испугались: вдруг интересуюсь именно тем, что они так тщательно скрывают. И как облегченно они вздохнули, решив, что я веду дело, либо их вовсе не касающееся, либо мало касающееся! Вот они и бросились обнимать меня!
— Черт побери! — с энтузиазмом вскричала Джо. — Ты начинаешь рассуждать, как настоящий детектив!
— Но я и есть детектив!
— Все время забываю, — сказала она. — Надо сказать, ты здорово ориентируешься, даже в кромешной тьме.
— Выпьем по стаканчику? — предложил я.
Мы прошли в гостиную. Я поставил пластинку на проигрыватель, и нежная мелодия заполнила комнату.
Я плеснул в стаканы, протянул один Джо и устроился в кресле. Она тотчас же очутилась на моих коленях, свернувшись клубком.
— Ну, так куда нас ведут эти выводы? — заинтересованно спросила она.
— Они струсили! — сказал я. — Но почему? Как ты думаешь?
— Скажи мне.
— Такое впечатление, что их смущало мое присутствие в доме.
— Считаешь, они там что-нибудь спрятали?
— Я в этом уверен.
— С каждой секундой становится все интересней…
Что, по-твоему, они спрятали?
— Труп Ольги Кельнер, — сказал я просто.
Великолепный скотч пролился мне на колени.
— Не надо говорить такие вещи даже в шутку! — выдохнула она.
— Я не шучу.
Она прижалась ко мне, закрыв глаза.
— Что ты собираешься делать?
— Вернуться в Вэйл-Хейтс. Сегодня же ночью. Я попытаюсь пробраться к Кауфману и посмотреть.
— Это опасно?
— Зависит от обстоятельств. Они вчера сдрейфили и теперь попытаются перепрятать труп в другое место, если он вообще существует. Вот почему мне нужно попасть в дом. Даже если они его перетащили, я должен найти следы.
Джо вздрогнула:
— Лучше бы я не знала!
— Ты можешь сегодня вечером пойти в кино. Или останешься дома и будешь слушать диски.
— Это заманчиво, — сказала она, — но невозможно!
— Почему?
— Потому что я поеду с тобой!
Я скинул ее с колен, вскочил и схватил за плечи.
— Послушай! Это…
Она приложила палец к моим губам:
— Ты будешь меня слушаться. Я знаю дом. Я там часто бывала. Я знаю его весь, все уголки. Это еще не все… Марлен — моя лучшая подруга, и если ее муж преступник, я должна сделать все, чтобы вывести его на чистую воду, пока она в Лос-Анджелесе.
Подумав, я счел логичными ее аргументы. С Джо в качестве гида я пройду по дому вдвое быстрее и с меньшим риском.
— Сдаюсь! — сказал я.
— Шик! Когда мы поедем?
— Поздно вечером. Если бы только можно было найти средство удалить их из дома!
Джо возбужденно щелкнула пальцами.
— Знаю, как! Сейчас позвоню ему.
— Ты спятила?
— Позвоню и спрошу, приехала ли Марлен. Это будет вполне естественно. Заодно узнаю, что он собирается делать вечером.
— Ну что же, неплохо… Ты ему скажешь, что я уехал в Палмерстоун насчет одной девицы, недавно убитой, и раньше чем через несколько дней не вернусь. Намекни, что я тебя бросил и ты возвращаешься домой. Это его успокоит на мой счет.
В глазах Джо вспыхнул огонек.
— Я могу сказать ему, что чувствую себя одинокой, — предложила она. — Он никогда не волочился за мной, но поглядывал. Думаю, он не ухаживал только потому, что я — лучшая подруга Марлен и она могла бы застукать нас.
— Было бы хорошо избавиться и от Порки, — сказал я. — Звони Кауфману. Спроси сначала о Марлен, потом вверни насчет меня. Говори немного раздраженно, ведь задето твое самолюбие. А потом добавь, что у тебя настроение повеселиться. Скажи, пусть возьмет с собой Порки, а ты привезешь из Пайн-Сити подружку для него. Этого, вероятно, будет достаточно.
— Что значит, «вероятно»? — спросила она сухо. — Я одна могу приманить целую дивизию!
Я ухмыльнулся.
— Не спорю. Если он клюнет, скажи, что приедешь в половине девятого, пусть подъезжают к этому времени. Когда они увидят, что твой дом еще пуст, подумают: ты задерживаешься в дороге — и немного подождут.
Этого нам хватит для осмотра его жилища.
— О'кей!
Я еще раз наполнил стаканы и кивнул на телефон.
— Твоя игра, дорогая!
Она набрала номер, и через полминуты Эли Кауфман взял трубку.
— Эли, — сказала она волнующим голосом, — у телефона Джо Декстер. Марлен приехала? Как? Нет еще?
Да ничего, просто хотела с ней поговорить. Я в Пайн-Сити, но скоро уеду, мне тут нечего делать… Ах, этот?
Он меня бросил! Помчался в Палмерстоун насчет какой-то девицы, которую недавно убили. Она из тех краев, вот он и поехал собирать о ней сведения… По крайней мере, на два дня, и меня с собой не взял. Так что идиллия окончена!
Ее голос понизился на октаву.
— Эли! Мне так скучно! Что, если устроить у меня дома небольшую вечеринку? Вы сейчас один, я тоже. И у меня настроение повеселиться. — Она засмеялась. — Только вот что, Эли, ни слова вашей жене! Вы не проговоритесь? Я тем более. Идет? О, восхитительно! Да, Эли, привозите Порки. Со мной приятельница… Нет… Не то чтобы я особенно мечтала его видеть, но если его не будет, это все осложнит… Представьте, я сегодня случайно встретила подругу и пригласила ее к себе на несколько дней. Если Порки не будет, как быть с ней? Не могу же я отменить свое приглашение! Скажите ему, что это красивая пухленькая брюнетка и что она ему несомненно понравится. Ну, Эли, мой мальчик, вы же знаете, что мой дом достаточно велик! Разве обязательно сидеть вместе с ними после того, как мы выпьем по несколько стаканчиков… Ну, какой же вы милый! Мы будем на месте в половине девятого. Приезжайте к этому времени. Итак, до вечера!
Она повесила трубку и повернулась ко мне с удовлетворенной улыбкой.
— Все в порядке? — спросил я.
— Спрашиваешь! Какой мужчина будет мне сопротивляться?
— А какому мужчине ты можешь противиться?
Звонок у входной двери прервал наши яростные объятия.
— Кто это? — сухо спросила Джо. — Подружка?
— Не волнуйся. Я скажу, что у меня уже есть одна.
Пойди на кухню, мое сокровище, а я открою.
— Ну что же, приготовлю еще что-нибудь поесть, — сказала она.
— Но мы же только что из-за стола!
— Да, но я хочу, чтобы ты был в форме, дорогой, потому что я переполнена жизненными силами.
Звонок прозвенел еще раз, более настойчиво.
— Ну что ж. Я люблю исключительно мясное.
— Я знаю. Так же, как и блондинок.
Она направилась на кухню.
Я распахнул дверь. Передо мной стоял молодой человек серьезного вида, светловолосый, в больших очках в роговой оправе.
— Лейтенант Уилер, — сказал он сдавленным голосом, — мне нужно с вами поговорить.
— Смотри-ка! Да это мистер Дуглас Бонд!
Глава 9
Мы вошли в гостиную, и я предложил ему стаканчик. Он сел напротив меня, скорчившись на краю стула. Выглядел Дуглас еще хуже, чем при первой нашей встрече, когда я сообщил ему печальную весть о его невесте.
— Что я могу сделать для вас, мистер Бонд? — спросил я.
— Должен извиниться, лейтенант, — сказал он с болезненной улыбкой. — В тот вечер… когда вы мне сказали о Лейле… Я просто потерял голову. У меня появилось сомнение, что вы действительно офицер полиции…
И я пошел прямо в отдел убийств, увидел там лейтенанта Хаммонда и передал ему все, что вы мне сказали, даже то, о чем вы просили умолчать. Мне очень жаль…
— Не будем вспоминать об этом.
Он опустошил свой стакан с таким видом, словно проглотил яд.
— Вы обнаружили что-нибудь в Вэйл-Хейтс? — спросил он.
— Ничего интересного, — ответил я.
— Эта женщина — Ольга Кельнер, вы не разговаривали с ней? Я хочу сказать… — Его улыбка стала еще более скорбной. — Ну… Вы ее нашли?
— Нет, — сказал я. — Она пропала. Мы не можем найти ее.
— Ax! — сказал он и стал рассматривать свои руки.
Из кухни донесся легкий шорох, и я подумал, что мясо, которое жарит Джо, превратится в уголь…
— Очень мило, что вы пришли, — сказал я Бонду. — Я всегда рад вас видеть. А теперь вы меня извините, но я…
Он не слышал. Резко поднял голову, сжав челюсти.
— Это не все, лейтенант, — сказал он. — Я вам лгал.
— Насчет чего?
— Насчет Лейлы. — Он смотрел в какую-то точку над моей головой. — Я лгал.
— То есть?
— Вы меня спрашивали о татуировке на ее руке. Я сказал, что никогда ее не видел. Это не правда, я ее видел и знал, что она означает.
— А что она означает?
— Я думаю, что теперь вы тоже знаете, что к чему, — сказал он, пытаясь улыбнуться, но безуспешно. — Это означает, что она работала на некоего Снэка Леннигана.
Она была девушкой по вызову.
— Вы это знали и все-таки хотели на ней жениться?
— Я ее любил, лейтенант!
Нельзя не отметить, что у Дугласа Бонда были широкие взгляды и пылкое сердце.
— Мы действительно в курсе этой татуировки, — сказал я, — но нас главным образом интересует Снэк Ленниган.
— У меня есть… теория насчет Снэка Леннигана, лейтенант.
— Выкладывайте!
— Он человек богатый и влиятельный, отлично знающий Западное побережье.
— Все это очень логично, — сказал я. — Вы имеете в виду кого-то персонально?
— Да, лейтенант.
— Как его зовут?
— Но вы не будете ссылаться на меня, лейтенант?
В настоящее время у меня нет никаких доказательств, и я не хотел…
— Я не буду на вас ссылаться. Это частная беседа, а не допрос. Так кого вы имеете в виду?
— Вы слышали о некоем Эли Кауфмане? — подозрительно спросил он.
— Да, конечно! Но не больше, чем другие. Что вы знаете о нем?
— Вы, быть может, помните, я вам в тот раз говорил о внезапном расширении Вэйл-Хейтс? Это Кауфман построил новый отель «Пират». И Кауфман же планирует строительство казино на пляже. По-моему, бизнес с такими девушками вполне гармонирует с игорными домами и прочей незаконной деятельностью.
— Но у вас нет никаких доказательств.
Он заколебался.
— Вы легко себе представите, — сказал он, — какие страшные споры были у нас с Лейлой, когда я узнал значение татуировки. Завербовала ее Ольга Кельнер.
Для Лейлы ее взгляды на жизнь были откровением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18