А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Мистер Голдман!
Малко показалось, что приезжий вот-вот потечет, как расплавленный сыр. Покосившись на Малко глазами побитой собаки, он пролепетал по-английски:
— Вы, вероятно, ошиблись...
Голдман, попытался высвободить руку. Малко сжал пальцы сильнее. Тем временем Кризантем подхватил под руку девицу, радуясь, что ему хоть в этом плане повезло.
Продюсер имел поистине жалкий вид. Он часто моргал; бесформенный рот и большие уши делали его похожим на горемычного кролика. Малко почувствовал, что дело может кончиться истерикой, и попытался успокоить Голдмана.
— Наши вашингтонские друзья будут вам очень признательны, если вы согласитесь ненадолго задержаться в Вене, прежде чем продолжить путешествие, — заговорил он, увлекая продюсера к выходу. — Со своей стороны я готов гостеприимно распахнуть двери моего замка перед вами и вашей спутницей.
Кризантем, переложив свою пушку в карман пальто, дружески прижался к девушке бедром и попытался изобразить на лице добрую улыбку, но явно переоценил свое обаяние.
И тут произошло нечто совершенно неожиданное для Малко. Серж Голдман остановился как вкопанный и едва слышно пробормотал: «Это не тот. Тот выше...» Затем он несмело спросил:
— Вы сказали «вашингтонские друзья»? Это правда?
Лицо его так засияло, словно ему предложили экранизировать всю Библию для показа на широком экране.
— Конечно, — подтвердил Малко.
Голдман изо всех сил сжал его руку:
— Тогда увезите меня поскорее... Но скажите, вы ведь не работаете на тех, других? Правда?
— Пока нет...
— Тогда едемте побыстрей, — взмолился Голдман. — Они не должны меня видеть!
Все это выглядело очень странно: Голдману полагалось бы бояться Малко, а не вешаться ему на шею.
Разумеется, Малко не мог знать, что по пути из Копенгагена в Вену, опасаясь дьявольской уловки КГБ, Серж Голдман прочел бумаги, лежавшие в черном чемоданчике. И понял одно: на этот раз лучше уж предать русских...
Мариза, стоявшая поодаль в компании Кризантема, уже томилась ожиданием, когда Голдман подошел к ней, радостно улыбаясь и ведя за руку Малко:
— Дорогая, я хочу представить тебе моего старого друга, э-э...
— Принц Малко, — представился новоиспеченный друг.
Он наклонился и поцеловал протянутую руку Маризы. Она вытаращила глаза: такого с ней еще никогда не вытворяли... Малко потянул их к выходу: расшаркиваться времени не было.
— Моя машина на стоянке. Сейчас я подгоню ее.
Выходя, Мариза шепнула Голдману:
— Скажи, котик, он и вправду принц?
— А как же! — с достоинством ответил Серж.
В следующую секунду у Голдмана перехватило дыхание от порыва ледяного ветра. Мела метель, и на «ягуаре» уже лежал толстый слой снега. Малко устроился за рулем, радуясь, что все складывается удачно. Правда, поведение Голдмана его по-прежнему удивляло: зачем так нервничать? Переход двойного агента на службу к новому «хозяину» был вполне обычным делом как в ЦРУ, так и в КГБ...
Когда Малко подогнал машину к выходу, Кризантем и гости уже стучали зубами от холода. Они поспешно влезли в салон:
Мариза устроилась впереди, Голдман, под бдительным оком турка — сзади.
— Ехать нам часа полтора, — объявил Малко. — Мой замок находится у поселка Лицен, почти на самой австро-венгерской границе.
Голдман вздрогнул.
— Значит, мы едем в Венгрию, — тихо сказал он. — Так я и знал: вы работаете на Игоря.
— Послушайте, — сказал Малко. — Мы едем не в Венгрию, а ко мне домой. И вы прекрасно знаете, на кого я работаю.
Вся эта история привела его в бешенство. Как объяснить Александре присутствие этих людей? Вечер был безнадежно испорчен. Малко сосредоточил свое внимание на дороге: снег валил огромными хлопьями, и ехать становилось все опаснее.
Голдман молчал; Кризантем держал руку на парабеллуме, надеясь, что гость не будет валять дурака: турку претила мысль о том, что тогда неизбежно пострадают кожаные сиденья автомобиля.
Но прибегать к насилию ему не понадобилось: Голдман ни разу не пошевелился и не произнес ни слова до тех пор, пока они не въехали во двор замка, чудом преодолев ведущий туда скользкий подъем. Малко сразу же заметил во дворе «фольксваген» Александры. В нескольких окнах первого этажа горел свет.
Малко вышел первым и открыл дверцу Маризе. Она не осталась в долгу и грациозным движением продемонстрировала кружевные панталончики в цветочек. Судя по ее улыбке, особы благородных кровей пришлись ей по вкусу.
— Ну что? — обратился Малко к Голдману. — Теперь вы успокоились? Видите, Венгрией тут и не пахнет.
Американец ответил робкой улыбкой.
Сзади раздался глухой шум. Они обернулись и увидели, что во двор медленно вползает мощный «Мерседес-600». Машина остановилась позади «ягуара». С тихим щелчком открылась левая передняя дверца, и Малко увидел гиганта из ресторана. За синеватым лобовым стеклом угадывались очертания его обширной спутницы.
Гигант тяжело зашагал к ним, улыбаясь чуть натянутой улыбкой.
Глава 5
Серж Голдман пронзительно вскрикнул, выскочил из машины и побежал через скользкий двор, с трудом удерживая равновесие. В правой руке у него по-прежнему болтался черный чемоданчик.
Гигант сорвался с места с удивительным для его веса проворством. Кризантем почти не пошевелился, но его старый парабеллум тотчас уткнулся в огромный живот незнакомца. Турок вежливо улыбался, но это было лишь внешним проявлением его поведения. Незнакомец хорошо понял это и остановился, злобно уставившись на Кризантема маленькими черными глазками.
Мариза, видя как Голдман исчезает в дверях замка, глубокомысленно изрекла:
— Кажись, наш котик совсем спятил...
Парабеллума она не заметила: турок стоял к ней спиной.
— Кажется, Его Сиятельство вас не приглашали, — мягко сказал он гиганту.
— Какое еще высочество? — проворчал тот, воздерживаясь, однако, от резких движений.
— Принц Малко, хозяин этого замка, — пояснил Кризантем на плохом немецком. — Сейчас вы находитесь на территории его поместья.
Малко приблизился к «бегемоту», как он его мысленно окрестил:
— С кем имею честь?
Незнакомец в дежурной улыбке обнажил острые желтоватые зубы:
— Моя фамилия Грельски. Стефан Грельски. Он говорил по-немецки с каким-то неопределенным акцентом. Его огромные руки густо поросли черными волосками, выражение глаз говорило о незаурядных умственных способностях. Рядом с ним Малко выглядел хилым юнцом.
— Что вам угодно? — спросил Малко.
Грельски опять изобразил на лице улыбку, еще более фальшивую, чем первая. Кризантем переложил пистолет в левую руку и сунул правую в карман.
— У меня была назначена встреча с... э-э... господином Голдманом, — пояснил Грельски, — но я немного опоздал, и он уехал с вами. Чтобы его не потерять, я решил отправиться за вами вслед. Грета! — позвал он, повернувшись к «мерседесу».
Его спутница с достоинством выбралась из машины, и под ее каблуками жалобно заскрипел снег. Она, должно быть, весила еще больше, чем Стефан. У нее были обесцвеченные волосы, лицо тюремной надзирательницы и глаза цвета голубого фарфора.
— Знакомьтесь: моя жена Грета, — любезно сказал Грельски.
Закутанная в шубку Мариза некоторое время непонимающе смотрела на них, а затем притопнула ножкой:
— Ну и мороз тут у вас! Все-таки лучше было бы нам поехать на Антильские острова...
Не обращая на нее внимания, Малко повернулся к Грете.
— Может быть, у вас и назначена встреча с господином Голдманом, — сухо сказал он, — но ему, похоже, не очень-то приятно вас видеть. Поскольку он мой гость, я вынужден просить вас удалиться.
Малко отступил назад, слегка кивнув Кризантему. Турок послушно попятился, чувствуя, что гигантская парочка с превеликим удовольствием разорвала бы его на части.
— Это какое-то недоразумение... — заворковала Грета.
В этот момент двери замка распахнулись, и на пороге появилась женская фигура.
— Малко! Ну что ты там?
Золотисто-карие глаза принца позеленели от злости. С каждой минутой ситуация все больше запутывалась. Он надеялся спровадить незваных гостей прежде, чем Александра начнет приставать с расспросами, но было слишком поздно. Она уже спускалась со ступенек парадного входа в своих неизменных кавалерийских галифе, свитере и высоких коричневых сапогах.
— Да что же вы стоите на таком холоде? — воскликнула она. — Заходите в дом!
Грельски с достоинством ответил:
— Да мы как раз собирались уходить. Не хотелось беспокоить вас...
— Что вы! — по-хозяйски всплеснула руками Александра. — Ужина хватит на всех. Куда вы поедете в такой мороз? Заходите, заходите!
Грельски неуклюже поклонился. Кризантем пропустил парочку вперед, мысленно рисуя на широких спинах гостей стрелковую мишень и ужасаясь при мысли о том, что ему, возможно, придется рыть в мерзлой земле такие огромные могилы.
Александра смерила Маризу ироничным взглядом.
— Вы с ними? — спросила она с легким презрением в голосе. Бедняжка Мариза тряхнула головой, словно очнувшись. Ее ноги уже успели посинеть от холода. Нейлоновые чулки и мини-юбка были не слишком удачной одеждой для северных широт. Она последовала за супругами Грельски, двигаясь, как заводная кукла.
Малко вошел в холл первым, недоумевая, куда подевался Серж Голдман. Принц быстрым шагом пересек библиотеку я небольшую гостиную с деревянными панелями, красными бархатными шторами и пушистым ковром, привезенным из памятного вояжа в Тегеран. Массивная мебель из темного дерева отлично смотрелась в этой комнате с четырехметровым потолком.
Малко заглянул в трапезную, открыл дверь кухни. Адольф и Ильза — старички-австрийцы, выполнявшие почти все домашние работы — колдовали над жареным барашком.
— Сюда никто не заходил? — спросил Малко.
— Нет, господин!
Обескураженный Малко прикрыл дверь.
Замок состоял из трех основных корпусов, расположенных в одной плоскости. Во время войны он был полностью разорен, так как перенес несколько пожаров, служил пристанищем то немцам, то русским, и в конце концов от него остались одни каменные стены.
Принцу удалось почти полностью восстановить центральную часть замка и благоустроить ее первый и второй этажи. Зато оба боковых крыла представляли собой вереницу пустых коридоров и нежилых комнат. Не хватало еще, чтобы Голдман затерялся в этом огромном лабиринте...
Малко на цыпочках поднялся по узкой каменной лестнице, расположенной рядом с кухней. Отопление работало прекрасно, и в так называемом «дорогом» (благодаря ковровой дорожке) коридоре второго этажа царило приятное тепло. В коридор выходило шесть комнат. Первые две были пусты. Третья, расположенная по соседству со спальней Малко, оказалась запертой на ключ изнутри. Малко негромко постучал в дверь перстнем:
— Голдман, вы здесь?
Тишина.
— Голдман, отвечайте, не то я выломаю дверь.
— Не надо! — пискнул Серж изнутри.
— Открывайте. Это же глупо! Здесь вам ничто не грозит. Некоторое время Голдман учащенно дышал, видимо, навалившись на дверь со своей стороны, затем из-за двери донеслось:
— Это ловушка. Я их знаю. Они убьют меня.
Антильские острова остались в бесконечной дали... Голдман совершенно отчаялся и уже не знал, какому Богу молиться. Теперь он ненавидел и проклинал всех сразу: КГБ, ЦРУ, Малко, Грельски — всех, кто втянул его в этот кошмар. А главное — он не знал, что предпринять. Час назад, в машине, он уже решил было отдать привезенные документы этому австрийскому князю. Но не успел, испугавшись появления Грельски.
Голдману казалось, что он медленно сходит с ума, словно подопытное животное, перед которым поставили неразрешимую задачу. Малко почувствовал его паническое состояние даже сквозь закрытую дверь и заговорил как можно спокойнее:
— Я хочу вам помочь. Я не мог помешать им войти...
Он рассказал о внезапном появлении Александры и пообещал что выпроводит незваных гостей при первой же возможности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24