А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Ведь этот факт может быть известен только ему, если он действительно совершал эти преступления. И я не думаю, что ФБР так тщательно скрывает эту важную деталь для пользы дела.
— Но в чем же тогда причина? — с тревогой в голосе спросила я.
— Да в том, что речь идет не о серии убийств и не о каком-то маньяке, который сделал объектом кровавых замыслов влюбленные пары. Здесь пахнет политикой. Политические убийства, и ничего другого я предположить не могу.
Замолчав, она уловила остановившийся на ней взгляд официантки. Эбби не проронила ни единого слова до тех пор, пока та не расставила на столе вновь заказанные напитки. Подвинув к себе бокал, она стала пить принесенное вино мелкими глоточками.
— Кей, — продолжала она на этот раз гораздо спокойнее, — тебя не удивило то, что Пэт Харви беседовала со мной в тот мой последний приезд в Ричмонд?
— Если честно, то удивило.
— Ты ни разу не задумывалась, почему она дала свое согласие на это интервью?
— Вероятно, только потому, что готова была пойти на все, лишь бы вернуть свою дочь, — предположила я. — Ведь иногда с помощью опубликованных в печати материалов можно добиться очень многого.
Эбби отрицательно покачала головой.
— Когда я разговаривала с Пэт Харви, она мне рассказала массу вещей, которые я не сочла нужным опубликовывать. И это была отнюдь не единственная наша встреча с Пэт Харви.
— Я ничего не понимаю, — сказала я, почувствовав легкое головокружение от небольшого количества выпитого мною вина.
— Тебе известно о крестовом походе, который развернули против нелегальных благотворительных обществ?
— Я имею весьма смутное представление об этом.
— А источником частной информации, которая так возбуждала Пэт Харви, первоначально явилась я сама.
— Ты?!
— В прошлом году я начала работать над большой статьей, в которой исследовала вопросы продвижения грузов с наркотическими веществами. По мере проводимых мною расследований я раскрывала многие вещи, которые требовали проверки и подтверждения, и именно тогда мне на помощь пришли всякого рода мошеннические благотворительные общества. Рядом с Уотергейтом находятся апартаменты Пэт Харви, куда я и отправилась однажды вечером, чтобы взять у нее интервью и подкрепить свой новый материал еще несколькими цитатами. Мы долго беседовали, а в конце я попросила ее подтвердить некоторые голословные заявления, о которых я слышала раньше. Вот с этого-то все и началось.
— О каких именно голословных заявлениях идет речь?
— Ну, например, об АСТМАДе, — ответила Эбби. — Заявления о том, что некоторые объединенные в целях борьбы с наркотиками благотворительные организации на самом деле являются лишь ширмой для нелегальной деятельности крупнейших, связанных с наркобизнесом организаций Центральной Америки. Я сообщила ей о том, что из достаточно достоверных источников мне стало известно, что миллионы долларов ежегодных пожертвований попадают потом в карманы таких людей, как Мануэль Норейга, о преступной деятельности которого становится известно только после его ареста. Существует мнение, что фонды АСТМАДа или других так называемых благотворительных организаций используются для покупки сведений от американских агентов, что облегчает провоз героина через панамские аэропорты и таможни и торговлю им на Дальнем Востоке, США и в Южной Америке.
— А разве Пэт Харви ничего об этом не слышала, пока ты к ней не пришла?
— Нет, Кей, я не думаю, что у нее была такая информация, поскольку, выслушав меня, она пришла в неописуемую ярость. Она начала расследование этих дел, а затем выступила перед Конгрессом с докладом на эту тему. Была создана специальная подкомиссия для ведения расследования, в которой она выполняла роль консультанта, о чем, как я думаю, ты уже слышала. По-видимому, она собрала достаточно веский материал, а слушания были назначены на нынешний апрель. Некоторым официальным лицам, включая членов Департамента юстиции, очень не по нутру предстоящие слушания.
Наконец-то до меня начал доходить смысл происходящих событий.
— В деле участвуют агенты-осведомители, которыми богаты такие организации, как ФБР, ЦРУ и Управление по экономическим вопросам. Какими методами они действуют, тебе уже давно известно. Они приложат максимум усилий, чтобы Конгресс остался совершенно безучастным к докладу Пэт Харви. Как только эти информаторы начнут давать показания на слушаниях Конгресса, можно будет считать, что игра закончена. У Департамента юстиции не будет повода для судебных преследований обвиняемых Пэт Харви лиц.
— Ты хочешь сказать, что Департамент юстиции не очень-то поощряет активные попытки Пэт Харви по разоблачению деятельности мнимых благотворительных организаций?
— Я хочу сказать, что главе Департамента юстиции тайно намекнут, что некоторым высокопоставленным лицам угодно, чтобы все проведенные Пэт, Харви исследования не подтвердились.
— Директор Национальной комиссии по наркотикам, или «царица наркотиков», — сказала я, — подчиняется министру юстиции, который командует ФБР и Управлением по экономическим вопросам. Если миссис Харви пойдет на конфликт с Департаментом юстиции, почему министр юстиции не сможет предложить ей кресло?
— Потому что у нее проблема не с министром юстиции, Кей. Она делает все возможное, чтобы и он, и Белый дом сохранили свою безупречную репутацию. Их «царица наркотиков» хочет разоблачить преступников наркомафии. Но ведь среднему обывателю никогда не понять того, что, пока в деле участвуют ФБР и Управление по экономическим вопросам, результаты слушаний Конгресса не могут быть впечатляющими. Самое большее, что может произойти во время слушаний, — это разоблачение истинной деятельности отдельных благотворительных организаций с названием их настоящих имен. Органы гласности дискредитируют и поставят вне закона такие организации, как АСТМАД, но настоящие акулы наркобизнеса отделаются лишь легким испугом. Агенты так обтяпают дело, что не последует никаких серьезных отставок. Плохие люди не перестанут совершать гнусные поступки. Это все равно что закрывать притон. Запретишь в одном месте, а он возьмет и через две недели откроется на другом углу.
— И все-таки я никак не возьму в толк, как все вышесказанное связано с убийством дочери Пэт Харви, — снова повторила я свой вопрос.
— Ну подумай сама. Если у тебя есть противоположные ФБР намерения, — начала объяснять Эбби, — или ты, чего доброго, затеяла с ними распри, как ты будешь себя чувствовать, если вдруг твоя дочь исчезнет, а раскрытием преступления будет заниматься ФБР?
Вопрос был не из легких.
— Обоснованно или не совсем, я бы чувствовала себя очень уязвимой и перестала бы кому-либо доверять.
— Ты только что очень точно описала тот калейдоскоп чувств, который испытала Пэт Харви. Думаю, она Считает, что кто-то использовал смерть дочери для того, чтобы заткнуть ей рот, и Дебора является жертвой не случайного, а преднамеренного убийства. И еще она не совсем уверена, что в этом деле не замешано ФБР…
— Попросту говоря, — перебила я, — ты хочешь сказать, Пэт Харви подозревает ФБР в убийстве ее дочери и Фреда?
— Ну наконец-то до тебя дошло, что в деле замешано ФБР.
— Ты сама пришла к такому выводу?
— Я уже многое научилась понимать сама.
— Ну надо же. Боже мой! — прошептала я, тяжело вздохнув.
— Я знаю, как все это мне аукнется. Но без колебания скажу о том, что ФБР обладает информацией о подробностях совершенного преступления и, скорее всего, там знают имя убийцы, именно поэтому я для ФБР — как кость в горле. ФБР совсем не хочет, чтобы я совала нос в это дело. Они обеспокоены тем, что вдруг я докопаюсь до истины.
— Но если дела обстоят таким образом, — сказала я, — то, на мой взгляд, «Пост», наоборот, должна повысить тебя в должности, а не предлагать освещать в печати фильмы. Мне всегда казалось, что такую солидную газету, как «Пост», не так-то просто запугать.
— Я же не Боб Вудворд, — с горечью заметила Эбби. — Я не так давно работаю в редакции, а работая в полицейской патрульной службе, занималась всякими мелкими делами, вроде поимки каких-нибудь мелких жуликов. Если Директор ФБР или кто-нибудь из Белого дома затеет тяжбу с руководством газеты относительно моего пребывания в «Пост», им совсем не обязательно приглашать меня на это обсуждение или сообщать мне об этом.
«Пожалуй, в этом Эбби была действительно права», — подумала я про себя. Если и в отделе новостей она вела себя так же, как сейчас, вряд ли кто-либо захотел с ней поддерживать отношения. Теперь меня не очень удивлял факт ее отстранения от любимой работы.
— Извини, Эбби, — сказала я. — Дело Деборы Харви как-то еще можно увязать с политикой, ну а другие случаи? Другие четыре пары никак не вписываются в предполагаемое тобой политическое убийство. Ведь они исчезли более двух с половиной лет назад, то есть гораздо раньше Деборы и Фреда.
— Кей, — горячо ответила она. — Я и сама не знаю на это ответа. Но я могу поклясться самим Господом Богом, что-то здесь скрыто. Что-то, что и ФБР, и правительство упорно скрывают от общественности. Помяни мое слово, даже если убийства прекратятся, причина их так и не будет найдена, поскольку в этом не заинтересовано ФБР. Но ведь и ты, и я, мы против этого. — Опустошив свой бокал с вином, она добавила: — Может быть, само по себе это и неплохо, если убийства прекратятся. Но вся проблема заключается в том, когда же они прекратятся? Может быть, они хоть сейчас остановятся?
— Зачем ты мне все это говоришь? — спросила я резким тоном.
— Ведь речь идет об убийстве ни в чем не повинных молодых людей. А уж если быть до конца откровенной, я признаюсь, что очень тебе доверяю. Может быть, мне очень нужен близкий друг.
— Ты собираешься продолжать работу над книгой?
— Да, конечно. Осталось дописать последнюю главу.
— Пожалуйста, будь осторожна.
— Поверь мне, — ответила она, — я постараюсь. Когда мы вышли из бара, на улице было холодно и темно. Я шла по наводненному людскими толпами тротуару, и мысли мои путались. И даже за рулем автомобиля, по дороге в Ричмонд, я продолжала находиться в водовороте своих чувств и мыслей относительно нашего с Эбби разговора. Мне очень хотелось поговорить с Пэт Харви, но я бы не осмелилась прийти к ней. Мне также хотелось побеседовать с Уэсли, но я была уверена, что он не раскроет мне свои секреты, если таковые действительно существовали. Теперь меня еще больше стали одолевать сомнения по поводу искренности нашей с ним дружбы.
Как только добралась до дома, я позвонила Марино.
— Ты не можешь мне сказать точный адрес, по которому проживает Хильда Озимек в Северной Каролине? — поинтересовалась я.
— А что? Что-то удалось выяснить в Смитсоньене?
— Сначала ответь, — пожалуйста, на мой вопрос.
— Она живет в каком-то захолустном городишке под названием Шесть миль.
— Спасибо.
— Послушай, прежде чем попрощаться со мной, может быть, ты мне все-таки скажешь, что интересного происходит сейчас в федеральном округе Колумбия?
— Только не сегодня вечером, Марино. Если я не найду тебя завтра, сам позвони мне.
Глава 7
Без четверти шесть утра ричмондский международный аэропорт был совершенно пуст. Рестораны были закрыты, газетные стопки лежали рядом с закрытыми еще автоматами, дворник выкатывал мусорный бак, какой-то лунатик ходил рядом, подбирая обертки от жвачек и сигаретные окурки.
Войдя в здание аэропорта, я увидела Марино, который, подложив пальто под голову, дремал, закрыв глаза, в душной, залитой дневным светом комнате с пустыми стульями и пятнистым ковром голубого цвета. С минуту я глядела на него глазами совершенно постороннего человека, и сердце мое дрогнуло от умиления и печали. Только сейчас я заметила, как постарел Марино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55