А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Это будет моим свадебным подарком. Сейчас я не могу отдать брошь, но я обязательно пришлю ее… Куда ты ее положила, моя дорогая, не помнишь?
Сэр Джулиан заметил, что мисс Трент совершенно ошелом­лена, взял ее руку и подбадривающе пожал.
– Она остановится в «Кристофере», сэр, – сообщил он. – А теперь, боюсь, мы должны вас покинуть.
Мистер Кеннет еще больше обрадовался, когда узнал, что не должен кормить ужином внучку с женихом. Он даже вели­кодушно заявил, что она, если захочет, может еще разок зае­хать к нему, прежде чем возвращаться домой.
– Но я не потерплю твоего кузена Джозефа, если он тоже приедет поживиться на мой счет, – пробрюзжал на прощание мистер Кеннет.
Когда мисс Трент и сэр Джулиан вышли из дома, он за­метил:
– Последние слова мистера Кеннета напомнили мне о ва­шем кузене. Интересно, что с ним случилось?
– Что случится со мной? – взволнованно воскликнула мисс Трент, заламывая руки.
– Ничего особенного. Вы просто выйдете за меня замуж.
– Да… я хочу сказать… Но бедная мама! Бертрам! Ми­лый Нед! Я не имею права быть такой счастливой после того, как провалила все дело.
Сэр Джулиан подсадил ее в парный экипаж. – Моя малышка, до сих пор вы ни разу не поинтересова­лись моими финансовыми возможностями. Должен вам сооб­щить, что я считаюсь очень богатым человеком. И Бертрам, и Нед, и Том поедут в Итон или Оксфорд, куда вы пожелаете. Клара сможет брать уроки игры на рояле. Ваша мама наймет целую дюжину служанок, и …
– О Господи, да вы просто не можете быть таким бога­тым! – испуганно вскричала мисс Трент.
– Я намного богаче! – покачал он головой и уселся рядом с девушкой.
– Но вы не можете жениться на мне, – горько сказала Со­фия. – Вокруг столько куда более завидных невест, чем я!..
– Но я же не турецкий султан, – запротестовал сэр Джу­лиан.
– Нет-нет, теперь вы знаете, что у меня нет никаких пер­спектив!
– Разве я не знаю о ваших перспективах?! – заявил Ар­ден. Он взял ее руки, поцеловал и шутливо добавил: – Не за­бывайте, что вам когда-нибудь достанутся жемчуга вашей ба­бушки! Но на вашем месте, любовь моя, – сообщил сэр Джу­лиан, беря поводья, – я бы не строил особых надежд на гранатовую брошь!

1 2 3 4