А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

С Харви Бродусом я еще не общалась. Я расспрашивала людей в клинике, была у его дочери Бланш.
– А с бывшим мужем Кристал вы не разговаривали?
– Это мне в голову не пришло, но могу и его расспросить. Только он-то здесь при чем?
– Может, и при чем. Месяца четыре назад Дау встречался с Ллойдом. Я понял, что это насчет Лейлы, впрочем, точно не скажу. Вы, наверное, знаете, Лейла некоторое время жила у Ллойда. Кристал устала с ней ругаться, и Лейла переехала к отцу. Она пошла здесь в частную школу, в восьмой класс. А через пару месяцев совершенно отбилась от рук. Начала прогуливать, пошли наркотики, вино. Тут уж Дау вмешался и записал ее в Фитч. Там правила строгие, и она этого Дау простить не может.
– Я так поняла, что Ллойд с Кристал общаются нормально?
– Более-менее. Она все еще перед ним стелется. Кристал всегда была у Ллойда под каблуком.
– Неужели?
– Она была стриптизершей в Лас-Вегасе, а он проматывал все, что она зарабатывала. У них были совершенно безумные отношения – пьянство, скандалы. А потом она познакомилась с Дау и переехала с дочкой в Санта-Терезу. Думаю, решила, что Дау – ее выигрышный билет; так оно и оказалось. Но Ллойд отправился за ней следом. Он был вне себя.
– Откуда вы все это знаете?
– Дау рассказывал, – ответил Тригг. – По-моему, он боялся, что Ллойд найдет способ утвердить свое влияние. А еще его очень огорчала Фиона, которая постоянно требовала денег. Она была убеждена, что он к ней вернется, и это тоже его удручало. Поэтому он туда и поехал.
– Куда это туда?
– Он собирался поговорить с Фионой, выяснить отношения раз и навсегда.
– В тот день, когда исчез?
– Во всяком случае, мне он так говорил. В ту пятницу мы вместе завтракали, и он сказал, что она настаивает на встрече. Она вечно на чем-нибудь настаивала. Удержать его она не могла, но хотела, чтобы он за это заплатил.
– Фиона рассказывала, что Дау уже дважды исчезал. Вы не знаете куда?
– Восстанавливался. Говорил, что ездил на ферму, где такое лечат.
– Вы имеете в виду алкоголизм?
– Ну да. Он это скрывал, боялся, что пациенты, узнав, что он алкоголик, перестанут ему доверять.
– Я слышала, Дауэн снова начал пить.
– Возможно, из-за Фионы. Она любого доведет до запоя.
– А не мог он опять отправиться в какую-нибудь лечебницу?
– Я очень на это надеюсь, но в таком случае он все-таки дал бы о себе знать.
– Фиона говорит, что в прошлые разы он никого не предупреждал.
– Неправда. Мне он говорил.
– Что вам известно о проблемах в «Пасифик Медоуз»?
– Немногое, – покачал головой Тригг. – Знаю только, что ситуация сомнительная. Я посоветовал Дау нанять адвоката, а он сказал, что пока рано. У него были кое-какие подозрения, но он хотел сначала сам все проверить.
– Кто-то мне говорил, будто он боялся, что в случае публичного скандала Кристал от него уйдет.
– Возможно, Фиона на это и рассчитывала, – сказал он.
В контору я пришла в 11.25 и увидела Дженифер, склонившуюся над каталожными ящиками. Ее ультракороткая юбка почти не прикрывала зад.
– Дженифер, – сказала я, – пожалуй, тебе все-таки лучше носить юбки подлиннее.
Она поспешно выпрямилась и одернула подол.
– Мне что-нибудь передавали? – спросила я.
– Звонила только миссис Перселл, сказала, что вернулась и ждет вас к двум.
– Когда? Сегодня или завтра?
– Ой!
– Ладно, не паникуй. Я сама выясню. Еще что?
– К вам пришли. Какая-то Мерайя. Я ее проводила в ваш кабинет.
– И оставила там одну?
– У меня работа. Не могла же я с ней сидеть.
У меня потемнело в глазах.
– И давно она там?
– Минут двадцать. Или немного дольше.
– Дженифер, за это время она могла лишить меня всего, чем я владею.
– Ну, извините.
– Да ты не извиняйся. Только больше так не делай. – Я направилась к коридору, но на полпути не удержалась и добавила: – И еще – купи себе колготки!
Дверь в мой кабинет была прикрыта. Распахнув ее, я обнаружила там сидящую на стуле женщину. Я взглянула на свой стол и заметила, что папки кто-то трогал. Я вопросительно посмотрела на посетительницу, но ее взгляд был открыт и безоблачен.
Ей было не больше двадцати шести, но волосы успели стать серебристо-седыми. Короткая юбка серого делового костюма обнажала колени, выгодно подчеркнутые черными чулками. Слева от стула стоял черный портфель. Больше всего она походила на преуспевающего адвоката. Может, кто-то подал на меня в суд?
Я обошла стол и села.
– Меня зовут Мерайя Толбот, – сказала она, подав мне руку.
– Мы с вами договаривались о встрече? – спросила я, не в силах скрыть раздражение.
– Нет, но я пришла по делу, которое, думаю, вас заинтересует. – Она протянула мне визитку, на которой было написано: «Мерайя Толбот, отдел специальных расследований, надзор по делам страхования», а ниже телефон и адрес, которых я читать не стала. – Я бы хотела побеседовать с вами о вашем домохозяине.
– О Генри?
– О Ричарде Хевенере.
Уж не знаю, чего я ожидала, но, во всяком случае, не этого.
– А в чем дело?
– Возможно, вы этого не знаете, но в восемьдесят третьем Ричард с Томми убили собственных родителей.
Она выдержала паузу и продолжила сухим деловым тоном:
– Они наняли человека, чтобы тот забрался к ним в дом. Насколько мы понимаем, план был таков: вор должен был вскрыть сейф и унести оттуда наличность и драгоценности приблизительно на миллион долларов. Мать молодых людей, Бренда, получила по наследству уникальную коллекцию ювелирных украшений, которые, кстати сказать, завещала своей единственной сестре Карен.
Мерайя достала из портфеля папку и протянула ее мне:
– Здесь газетные вырезки. И копии двух завещаний.
Я раскрыла папку. Первые вырезки были датированы 15, 22 и 29 января 1983 года. И в каждой – фотографии Ричарда и Томми, строгих и печальных. В заголовках сообщалось, что их обоих допрашивают по поводу убийства Джареда и Бренды Хевенеров.
Мерайя Толбот продолжала:
– Грабитель – подонок по имени Кейси Стоунхарт, успевший шесть раз отсидеть в тюрьме за различные преступления – от мелких краж до поджога. Мы полагаем, что сейф он открыл, использовав шифр, который ему сообщили братья. За тем он отключил дымоуловители и поджег дом, чтобы скрыть следы преступления. По-видимому (впрочем, это всего лишь наши предположения), по уговору он должен был забрать себе драгоценности. Братьям доставались деньги и несколько самых ценных украшений, а кроме того, они надеялись получить от страховой компании компенсацию за дом со всем его содержимым. Мистера и миссис Хевенер нашли в спальне, в шкафу, связанными по рукам и ногам и с кляпами во рту. Они задохнулись в дыму. Братьев в городе не было, у них железное алиби. А Стоунхарт исчез – возможно, его убили. Никто его с тех пор не видел – сто к одному, что они же от него и избавились.
– Может, он где-то скрывается?
– Тогда бы он послал весточку семье. Полиция проверяет почту, прослушивает телефон. Этот парень был очень привязан к своим родным. И разлуки бы не вынес.
– Напомните еще раз, когда это произошло?
– В восемьдесят третьем году, в Хэтчете, штат Техас. Подозрение почти сразу же пало на братьев, но они ведут себя крайне умно.
Мой интерес к Томми словно испарился.
– А почему полиция заподозрила их?
– Во-первых, актеры из них обоих никудышные. Они старались вовсю, но получалось насквозь фальшиво – сплошные крокодиловы слезы. В то время они оба жили дома. Томми был вечным студентом. Ричард называл себя «антрепренером», и деятельность его заключалась в том, что он занимал деньги и тут же пускал их по ветру. Джаред полностью разочаровался в обоих. Да и Бренда тоже. Это нам потом рассказали их друзья.
– Как я понимаю, братьям было предъявлено обвинение?
Мерайя покачала головой:
– Следователи не смогли собрать достаточно улик, и окружной прокурор обвинения не выдвинул. Страховая компания, естественно, выплачивать ничего не хотела, но братья подали в суд. Поскольку арестованы они не были и обвинения им не предъявляли, пришлось заплатить.
– И сколько же?
– Каждому по двести пятьдесят тысяч по страхованию жизни. За дом и имущество – более семисот пятидесяти тысяч. Прибавьте к этому наличность из сейфа – около ста тысяч – и драгоценности: получается кругленькая сумма. Страховая компания и Карен Атчесон, тетя близнецов, собираются подать гражданский иск о возмещении убытков. Мы убеждены, что украшения все еще у них.
– Даже сейчас, через три года?
– Поступила кое-какая информация. Есть один специалист по поджогам, профессионал. Кейси с ним советовался: работа была сложная, не мелочевка, которой он занимался раньше.
– А этот профессионал тоже должен был что-то получить?
– Часть гонорара Кейси. Но когда он узнал про убийство, решил в это не лезть. А теперь в нем, наконец, заговорила совесть.
– Но почему же он не пошел в полицию?
– Пойдет, если страховая компания обнаружит доказательства.
Я отодвинула папку:
– А зачем вы пришли сюда?
Мерайя усмехнулась:
– Я братьев из виду не выпускаю. Похоже, деньги у них на исходе, да и отношения портятся. Мы очень рассчитываем на то, что у них появятся проблемы с наличностью. Поэтому-то Ричард и решил сдать помещение именно вам. Вы заплатили за полгода вперед, а ему доллары ой как нужны.
– Как вы это выяснили?
– Мы подсылали к нему еще одного клиента. Ричард ему отказал, объяснив, что нашелся человек, который заплатил вперед. Так или иначе, если братья окончательно разругаются, нам это будет только на руку. Я все жду, когда один, наконец, кинет другого.
– А от меня-то вам что понадобилось?
– Мы хотим, чтобы вы случайно упомянули в разговоре имя одного перекупщика. Он по профессии ювелир, живет в Лос-Анджелесе. Деньги кончатся, и братья наверняка решат толкнуть драгоценности.
– Ну, скажу я про ювелира, а дальше что?
– Подождем, посмотрим, не заглотят ли они наживку. Нам бы только убедиться, что драгоценности у них, и тогда уж мы запросим ордер на обыск.
– На каком основании?
– У перекупщика же будет часть украшений. И мальчикам придется долго объяснять, откуда они их взяли.
– А если они не станут к нему обращаться?
– У нас имеется еще один план.
– Почему вы так уверены, что драгоценности все еще у них?
– Нам известно, что они купили сейф. Но все упирается в то, что у нас нет легальных оснований на обыск.
– Вот смешно: я вчера как раз там была. Ричард куда-то уходил, и Томми показывал мне дом.
– Но сейфа вы, по-видимому, не заметили.
– Увы. У них почти нет мебели, на стенах ни ковров, ни картин.
– Когда вы с ним снова увидитесь?
– Не собираюсь я с ним видеться! Тем более после того, что вы мне рассказали.
– Очень жаль. Мы рассчитывали на вашу помощь.
– У меня нет повода еще раз осматривать дом. К тому же, даже если бы я и нашла сейф, все равно не смогла бы его открыть.
– Мы вас об этом и не просим. Нужно только узнать, где он. Если мы получим ордер, нам очень не хотелось бы, чтобы парни успели избавиться от улик.
Я на мгновение задумалась:
– Ни на что противозаконное я не пойду.
Мерайя улыбнулась:
– Да ладно вам! Насколько нам известно, когда вам удобно, вы не задумываясь переходите границы дозволенного.
Я в изумлении уставилась на нее:
– Вы что, изучали мое досье?
– Надо же было узнать, с кем мы имеем дело. У нас к вам одна просьба – передайте информацию о перекупщике. – Она положила мне на стол листок бумаги с именем и адресом. – Это фамилия ювелира. Вы уж сами решите, как все это подать.
Я взяла листок, прочла фамилию.
– А по какому телефону я могу с вами связаться?
– Меня трудно застать. В случае необходимости звоните по номеру, который указан на моей карточке, но лучше я сама буду вам звонить. Я свяжусь с вами через пару дней. Но я бы очень не хотела, чтобы братья узнали о моем визите. Если им станет известно о нашей беседе, у вас могут возникнуть неприятности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20