А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Сегодня ничего не смогу сделать, – заявил он.
– Плевать. Дежурство у меня закончилось две минуты назад. Мой партнер уже ушел.
Механик вздохнул, приготовил записную книжку и карандаш:
– Фамилия?
– Патрульный Джозеф Лумис, пятнадцатый участок.
Он записал это, затем обошел машину и списал все необходимые номера. Я ждал, зная заведенный порядок, и когда он вернулся, сразу протянул руку за блокнотом.
– Джон Хонкок, – сказал механик. Я кивнул, взял блокнот и написал свою фамилию в графе «подпись».
Я вернул блокнот, механик повернулся и махнул водителю грузовика.
– Поставь ее где-нибудь там, – крикнул он и рукой показал в дальний угол квартала.
Грузовик рывком тронулся, а секундой позже и машина. Моя голова дернулась назад, но не очень сильно. Для равновесия я по привычке вцепился в рулевое колесо, и мы покатили. Механик стоял на месте до тех пор, пока мы не проехали мимо, и смотрел на машину усталым и раздраженным взглядом.
У обочины на углу было свободное место. Грузовик остановился, и я вышел из машины, чтобы проследить, как ее туда ставят. Я посмотрел на часы, когда они заканчивали – было десять минут первого. Времени достаточно.
– Вас подвезти к участку? – спросил водитель грузовика. Я чуть было не сказал «да», на мгновение забыв, для чего все это делается. Но вовремя поймал себя и ответил:
– Нет, я пройдусь пешком.
– Как угодно.
Сейчас мне надо было погулять минут десять. Одним из дополнительных преимуществ совершения грабежа в форме было то, что полицейский – это единственный человек на земле, который может стоять на углу улицы, ничего не делая и не привлекая ничьего внимания. Слоняться – его работа. Другой сразу бросится в глаза: «Кто этот парень на углу? Что он замышляет?» Но только не полицейский.
Странно, что преступники не работают в нашей форме.
Спустя десять минут я направился обратно к тому месту, где оставил автомобиль. Ну кто обратит внимание на полицейского, возящегося возле патрульной машины? Я поднял капот, поставил распределитель на место, сел за руль, завел машину и направился туда, где должен был встретиться с Томом.
Том
Я добрался до Манхэттена, имея в запасе достаточно времени, проехал по Уэст-сайд и остановился в районе сороковых улиц возле Десятой авеню. Затем в кабине платного туалета вынул из сумки форму и переоделся.
У выхода на Десятую авеню меня остановила маленькая старушка в черном пальто – в такую-то погоду! – которая пожелала узнать, где можно купить билеты на междугородный автобус. Вначале я не мог сообразить, почему она пристает ко мне с такими вопросами, но потом вспомнил, что я в форме. Пришлось дать старушке подробную информацию. Она поблагодарила меня и засеменила прочь, поплотнее запахнув пальто, словно ее обдувал сильный ветер, не существующий для всех остальных.
По дороге к машине я задумался: что если это повторится, только в более опасном варианте, чем со старухой? Мы с Джо идем совершать преступление, а нас останавливает кто-нибудь, кого только что ограбили или у кого потерялся ребенок, или мы оказываемся первыми полицейскими на месте автомобильной катастрофы…
И что делать, если что-нибудь подобное случится? Нам пришлось бы остаться, нам пришлось бы играть роль полицейских. Просто не было бы никакого выбора: слишком подозрительно, если бы мы отказались выполнять свои обычные обязанности. Следующим полицейским, которые вскоре наверняка появились бы, сразу об этом расскажут, а мы не хотели, чтобы раньше времени кто-то заподозрил, что в городе есть два фальшивых полицейских, что-то замышляющих…
Это было бы чертовски нелепо: не совершить преступления по велению долга. Шагая, я ухмылялся, думая, что непременно скажу об этом Джо. Какое у него будет лицо!
В «шевроле» я открыл багажник и положил туда сумку с одеждой. Номера для машины находились здесь же, в сумке для покупок; они лежали уже неделю, с тех пор, как мы их нашли.
Я захлопнул багажник, сел за руль и поехал к пирсу. Пирсы города Нью-Йорка почти полностью разрушились за последние лет десять, поскольку большая часть портовых работ переместилась в Джерси, поэтому здесь есть множество мест, особенно под уэстсайдской магистралью, где можно найти необходимое уединение. Некоторые из компаний, занимающихся перевозками грузов, хранят здесь пустые трейлеры, и за образованными ими стенами можно скрыться от посторонних глаз.
Я приткнул «шевроле» у одной из распор трассы рядом с поставленным трейлером и посмотрел на часы. Времени оставалось достаточно.
День был жаркий, слишком жаркий, чтобы сидеть в машине. Я вышел из нее, запер на замок и прислонился к капоту в ожидании Джо.
Глава 9
Они услышали парад прежде, чем увидели его: выкрики толпы, маршевая музыка и барабаны. Главным образом барабаны, их можно было услышать за много кварталов.
Прислушиваясь к этим ритмичным и тревожным звукам, Том и Джо ощутили, как растет и ширится в душе волнение, беспокойство за исход дела…
Когда они встретились у пирса, оба были еще спокойны. Каждый успешно осуществил первую стадию общего плана: Джо заполучил служебную машину, Том переоделся в форму и нашел место, куда спрятать «шевроле». Затем, встретившись, они быстро сменили номера на служебной машине и дружно радовались тому, что все идет по плану.
Но когда они катили в город и особенно когда въехали в узкие улочки финансового сектора, оба стали думать о случайностях, непредвиденных обстоятельствах и обо всем, что может испортить самый лучший план в мире. Начало расти напряжение, и гром барабанов ничуть не помогал ему рассеяться.
Фирма «Паркер, Тобин, Истпул энд компани» находилась в угловом здании, причем фасад его смотрел на улицу, по которой проходил парад. Через квартал, у другого здания, была аркада, выходившая на следующую улицу. Именно к этой улице направлялись Том и Джо, за квартал от толпы и толкучки парада, но достаточно близко, чтобы все слышать.
Возле входа под аркаду находился пожарный гидрант. Джо поставил здесь машину, они вылезли и прошли под арками, оба автоматически шагая в такт барабанам.
Когда они ступили на тротуар, шум парада ударил по ушам словно повернули ручку громкости радио. Мимо проходил оркестр, оркестранты в красных и белых униформах мелькали в промежутках между людьми на тротуаре. Полицейские в форме стояли повсюду, но они были заняты сдерживанием толпы и не обращали никакого внимания на Тома и Джо; да и кем они были, если не еще двумя полицейскими, выделенными для парада?
Между фасадами зданий и шумной массой людей, наблюдавших за парадом, была узкая полоска свободного тротуара. Том и Джо свернули налево и пошли по этой полоске, двигаясь теперь в том же направлении, что и оркестр, но быстрее.
Никто не обращал на них никакого внимания. Они вошли в угловое здание и воспользовались лифтом без лифтера. Больше в кабине никого не было, и по пути наверх они нацепили усы и очки в роговой оправе с простыми стеклами. Это были незначительные части их маскировки, главной была форма: никто ничего не видит за формой. Люди на улице, смотревшие парад, видели, как мимо прошли двое в форме, но не их лица, и они не смогут потом эти лица опознать.
Нацепив очки и усы, Том сказал:
– Ты будешь говорить, когда мы поднимемся туда, ладно?
– Что, нервничаешь? – ухмыльнулся Джо.
– Нет. – Том не стал возмущаться. – Просто я давно не практиковался, вот и все.
– Конечно. – Джо пожал плечами. – Никаких проблем.
В этот момент лифт остановился, дверь открылась и они оба вышли. Том был здесь прежде и, конечно, описал все Джо, начертил примерные схемы охраняемых участков, но сейчас Джо впервые видел само место и быстро оглядел его, сопоставляя представляемое с действительным.
Той активности, которая кипела возле стойки, когда Том приходил сюда в последний раз, не было: все смотрели парад. И теперь дежурил только один охранник. Он опирался на стойку и следил за шестью телевизорами, которые показывали различные части маклерской конторы. На трех-четырех экранах были видны окна и люди, глядевшие вниз. По выражению лица охранника можно было понять, что и он очень хотел бы оказаться у окна.
Парад создал дополнительное преимущество: путь к деньгам был более безлюден, чем обычно.
Охранник повернулся, когда они вышли из лифта, и лицо его расслабилось при виде формы. Его локти покоились на стойке, но тут он выпрямился и спросил:
– Да, офицеры?
Подойдя к стойке, Джо сказал:
– Поступила жалоба на то, что предметы выбрасываются из окон…
– Что такое? – недоуменно заморгал охранник.
– Недозволенные предметы, – пояснил Джо. – Выбрасываемые из окон возле северо-восточного угла этого здания.
Том восхитился безразличием голоса Джо – он говорил точно так же, как обычный патрульный на обычном обходе.
До охранника наконец дошло, о чем говорит Джо, но он никак не мог поверить в это. Он спросил:
– С этого этажа?
– Мы должны проверить, – настаивал Джо.
Охранник взглянул на телевизионные экраны, но, конечно, ни на одном из них никто ничего не выбрасывал из окон. Чуточку позже люди будут бросать бумагу, конфетти, серпантин, но против этого будет разве что санитарное управление города. Такова неизменная примета любого шествия в районе Уолл-стрит – бумажная метель, когда мимо проходит герой, в честь которого устраивается парад. Или, как в этот раз, герои во множественном числе: группа астронавтов, побывавших на Луне.
– Я позвоню мистеру Истпулу, – сказал охранник.
– Давайте, – согласился Джо.
Телефон был на столе возле задней стены рядом с доской с колышками и жетонами. Охранник звонил, повернувшись спиной, а Том и Джо воспользовались этим, чтобы чуточку ослабить напряжение: зевали, поводили плечами, переминались с ноги на ногу, поправляли ремни, почесывали шеи.
Охранник говорил тихим голосом, но расслышать его было нетрудно. Вначале ему пришлось все объяснять секретарю, затем повторить это же кому-то по фамилии Истпул. Это была третья фамилия в названии компании, так что Истпул должен был быть одним из крупных боссов, и это можно было понять по тому, насколько почтителен стал голос охранника во время разговора с ним.
Наконец охранник повесил трубку и повернулся:
– Он сейчас придет.
– Мы пойдем встретим его, – подхватил Джо. Охранник отрицательно покачал головой.
– Сожалею, – сказал он. – Я не могу впустить вас без сопровождающего.
Они уже подозревали это, но Том постарался придать своему голосу недоверие, когда нарушил молчание, воскликнув:
– Вы не можете впустить нас?
Охранник смутился еще больше, но остался непреклонен.
– Извините, офицер, – сказал он, – но таковы данные мне инструкции.
Затем внимание всех троих привлекло движение на телевизионном экране в конце стойки, они повернули головы и стали следить за человеком, пересекавшим одну из комнат слева направо. Лет пятидесяти с небольшим, несколько тяжеловатый, густые седые волосы, лицо с выпирающей челюстью, очень дорогой, сшитый по заказу костюм, узкий темный галстук, белая рубашка… Он шагал широко, уверенно, с видом человека, привыкшего командовать.
– Он уже идет, – сказал охранник. Было видно, что ему не нравится положение, в котором он оказался: перед ним полицейские, а позади сердитый босс. – Мистер Истпул – один из партнеров фирмы. Он займется вами.
Том, чтобы занять охранника, сказал:
– Сегодня не очень много работы.
– Да, из-за парада, – ответил тот. Он ухмыльнулся и пожал плечами, добавив: – В такие дни контору можно вообще закрывать.
Джо, повинуясь какому-то импульсу, вставил:
– Неплохое времечко для грабежа.
Том быстро и сердито посмотрел на него, но слово уже вылетело. Охранник не заметил этого взгляда, да и Джо наверняка тоже.
Охранник медленно качал головой.
– Грабитель не смог бы уйти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17