А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Мы имеем дело с убийством, и вам необходимо контролировать свои поступки.
Делла Стрит быстро пробежала по цементированной дорожке, села в машину, завела мотор и через мгновение исчезла из виду.
– Сейчас я перестану вас держать, – сказал Мейсон женщине, – но хочу, чтобы вы прекратили рыдания. Сюда скоро приедет полиция, а мне не хотелось бы ей рассказывать о цели нашего визита к Агнес Берлингтон. Кроме того, я не хотел бы, чтобы вы рассказывали полиции о том, что убитая шантажировала вас и что вы платили ей деньги. Вы меня поняли?
Она снова посмотрела на Мейсона глазами, полными ужаса.
Адвокат снял руку со рта Элен.
– Вы меня поняли? – повторил он. – Говорить с полицией буду я.
Элен Эддар глубоко вздохнула.
– Это у меня шок... – тело ее безвольно поникло. – Мне кажется, я сейчас потеряю сознание...
Мейсон заставил ее наклониться.
– Зажмите голову коленями и сидите в таком положении. Не пытайтесь воскресить перед глазами виденную картину. Думайте лучше о том, что нам еще нужно сделать.
Элен Эддар опять вздрогнула, и по ее щеке покатилась слеза.
– Попытайтесь взять себя в руки, – несколько мягче сказал Мейсон. Полиция будет здесь через несколько минут. И имейте в виду, что они не имеют права держать такие события в тайне. Прессе будет сообщено, что труп был обнаружен адвокатом Перри Мейсоном, его секретаршей и его клиенткой. Газетные репортеры красочно опишут все это. И кроме того, захотят узнать, кто вы такая, какое у вас ко мне дело, и докопаются до вашей гловервиллской истории. Опять появится Максин со своей версией, и полиция начнет расследовать дело. Возможно, у Агнес имелся дневник. Там они найдут имена ее знакомых. Возможно, Агнес им что-нибудь рассказывала. Я имею в виду – друзьям. Возможно, у нее был и приятель... А вы должны вести себя так, чтобы вас ни в коем случае не связывали с убийством, какой бы оборот не приняло дело. А для этого нужно подавить в себе свои женские слабости. Постарайтесь держать себя в руках.
Элен Эддар глубоко вздохнула.
– А вот уже и Делла возвращается, – заметил Мейсон. – Я слышу шум машины.
– Простите мою слабость, – сказала Элен.
Делла Стрит подвела машину к тротуару и едва успела открыть дверцу, как из-за угла вынырнула полицейская машина и также остановилась у тротуара. Красный фонарь на крыше осветил Деллу.
– Одну минутку, – сказал полицейский.
Делла остановилась.
– Ну, теперь держитесь, Элен, – шепнул Мейсон и поднялся со ступенек. – Прошу вас сюда! – крикнул он полицейскому.
Тот вышел из машины и направился к дому.
– Вы кто? – спросил он.
– Я – Перри Мейсон, – ответил адвокат.
– А это кто?
Мейсон подошел поближе к полицейскому офицеру, чтобы иметь возможность говорить не так громко, и сказал:
– Это моя секретарша.
– Зачем вы нас вызывали?
– В этом доме лежит труп.
– Откуда вы знаете?
– Мы заходили туда.
– Как вы туда проникли?
– Через черный ход.
– Зачем вы это сделали?
– У нас были причины полагать, что в доме кто-то есть, – ответил Мейсон. – В окнах горел свет, но на звонки нам никто не открывал. Тогда я заглянул в окно и неожиданно увидел женскую ногу. После этого мы обошли дом и проникли в него через дверь черного хода. Она была даже не полностью прикрыта.
– Вы дотрагивались до чего-нибудь?
– Боюсь, что моя клиентка дотронулась до некоторых предметов. Когда она увидела труп, с ней случилась истерика, и она заметалась по дому. Естественно, что при этом она притронулась кое к чему. Я схватил ее за руки и вывел на свежий воздух, а своей секретарше поручил вызвать вас.
– Где вы оставили свою машину?
– У тротуара, – ответил Мейсон. – Газон перед домом и гравиевая дорожка очень грязные и мокрые. Думаю, здесь есть автоматическая система для поливки газона, которая была включена на небольшую мощность, а некоторое время назад отключилась. Я счел также своей обязанностью убедиться, нет ли у потерпевшей каких-нибудь признаков жизни. Тело холодное и безжизненное, из чего можно заключить, что трупное окоченение уже имело место и прошло. Слишком мокрый и грязный газон свидетельствует о том, что оросительная система какое-то время работала без контроля. В доме горел свет, и мне кажется, зажгли его не сегодня вечером, а еще вчера, так что он горел всю ночь и весь день.
– Что ж, посмотрим, – сказал офицер и повернулся к своему напарнику. – Вызови бригаду из Отдела по расследованию убийств. – Потом он снова повернулся к Мейсону. – Сядьте в свою машину и ждите дальнейших распоряжений. И никуда не уезжайте. Кто эта женщина, что сидит на ступеньках?
– Подойдите сюда, мисс Эддар! – позвал Мейсон.
Элен Эддар поднялась и медленным, но твердым шагом подошла к полицейскому офицеру.
– Это моя клиентка, – сказал Мейсон. – Очень впечатлительная и нервная женщина. Зовут ее Элен Эддар, она работает старшим продавцом в большом универсальном магазине фирмы «Френи, Колеман и Свази».
– Хорошо, – сказал офицер. – Садитесь все трое в машину. Но сначала я хотел бы посмотреть на ваши водительские права, мистер Мейсон, если вы не возражаете.
Мейсон предъявил ему права.
Полицейский, сидящий в машине, доложил:
– Люди из Отдела по раскрытию убийств уже едут сюда. Нам поручено перекрыть оба входа.
– Хорошо! Я возьму на себя заднюю дверь, – сказал первый полицейский. – А ты будешь наблюдать за главным входом. И приглядывай за этими людьми. Это – Перри Мейсон, адвокат.
– Советую обойти дом с правой стороны, – заметил Мейсон. – Слева газон и дорожка очень грязные.
– Спасибо за совет, – ответил офицер, а потом спросил: – А откуда вы знаете, что слева мокро, если сами проходили справа?
– Я пытался там пройти, – ответил адвокат.
– Понятно, – хмуро ответил офицер и, направив луч карманного фонарика перед собой, направился к черному ходу.
Полицейский, оставшийся в машине, сказал:
– Ну, а вы пока садитесь в свою машину и ждите бригаду из Управления.
10
Лейтенант Трэгг из Отдела по раскрытию убийств стоял, прислонившись к дверце машины Мейсона.
– Каким образом вам удалось обнаружить труп? – спросил лейтенант у адвоката.
– Мы хотели нанести визит Агнес Берлингтон. Позвонили в дверь, но нам никто не открыл. Хотя в доме горел свет. Я заглянул в окно и увидел женскую ногу. Тогда мы обошли дом, обнаружили незапертую заднюю дверь...
– И вошли в дом через эту дверь?
– Да.
– Почему вы не позвонили в полицию сразу же после того, как увидели ногу?
Мейсон рассмеялся:
– Откуда же я знал, что женщина мертва? Ведь она могла просто напиться до бесчувствия... В этом случае газетчики подняли бы меня на смех.
– К вашему сведению, Мейсон, нам очень не нравятся такие адвокаты, которые разъезжают по городу и натыкаются на трупы. С вами это и раньше случалось, – недовольно отметил лейтенант.
– Я принадлежу к такой категории адвокатов, которые всегда на линии огня. На передовой, так сказать. Я не могу работать над делом, сидя в своем кабинете.
– Знаю, – сказал Трэгг. – Это вы нам уже говорили. О том, что вы боретесь на передовой, а не у себя в кабинете... А теперь скажите, почему над этим делом вы не могли работать дома?
– У меня были причины полагать, что Агнес Берлингтон является свидетелем в этом деле.
– А что за дело?
– Об этом я не имею права говорить.
– А почему вы пришли к такому выводу относительно Агнес Берлингтон?
– На этот вопрос я тоже не могу ответить.
– Продолжаем играть в прятки, Мейсон, не так ли?
– Я просто защищаю интересы своего клиента.
– Хорошо, – сказал Трэгг. – Итак, вы вошли в дом и обнаружили труп... Вы прикасались к нему?
– Да.
– Зачем?
– Проверил, что с женщиной: мертва она или только без сознания.
– Даже слепому было бы ясно, что она мертва уже какое-то время! Неужели вы не заметили лужу крови у головы?
– Заметил, – ответил Мейсон. – И тем не менее, долг заставил меня убедиться в том, что этой женщине уже ничем не поможешь.
– Но как только вы притронулись к ней, вы сразу поняли, что она мертва, не так ли?
– Да... И я понял, что она мертва уже давно.
– До этого вы хоть раз разговаривали с Агнес Берлингтон?
– Нет.
– А что вы о ней знаете?
– Что она работала медсестрой в больнице.
Трэгг заглянул внутрь машины и посмотрел на Элен Эддар.
– Эта женщина ваша клиентка? – спросил он.
– Да, – ответил Мейсон. – Это моя клиентка.
– И вы говорили, что она занимает ответственную должность?
– Она работает в большом универмаге «Френи, Колеман и Свази» главным продавцом.
– Допустим, – сказал Трэгг. – Давайте послушаем, что скажет она сама. Как вас зовут?
– Элен Эддар.
– Вряд ли целесообразно допрашивать мисс Эддар, – вставил Мейсон. Ведь я являюсь ее адвокатом.
– Что ж, остановите ее в том случае, если посчитаете, что она не должна чего-то говорить, – с улыбкой сказал Трэгг. – Итак, расскажите, что сочтете нужным, мисс Эддар.
– Я приехала сюда с мистером Мейсоном, – ответила Элен Эддар. – И с мисс Стрит. Мы обнаружили в этом доме мертвую женщину и сразу же позвонили в полицию.
– Вы к чему-нибудь притрагивались?
– Никаких вещей мы не трогали.
– Зачем вы приехали к ней?
Мейсон покачал головой и улыбнулся.
– Этот вопрос я предпочитаю не обсуждать в данный момент.
– Значит, – сказал Трэгг, – вы просто приехали сюда, нашли мертвую женщину и сразу же позвонили в полицию? – его глаза пытливо посмотрели на Элен Эддар.
– Да, – ответила она.
– Хорошо, – произнес лейтенант Трэгг. – Можете разъезжаться по домам. Если вы нам понадобитесь, мы вас найдем.
– Благодарю, лейтенант, – сказал Мейсон.
– Не за что, – ответил лейтенант Трэгг подчеркнуто любезно. – Нам очень приятно работать с людьми, которые всегда готовы сотрудничать с полицией.
11
– И это все? – удивленно спросила Элен Эддар, когда лейтенант Трэгг направился к дому Агнес Берлингтон, а Мейсон завел мотор.
– Нет, это далеко не все, – ответил Мейсон. – Это только начало.
– Но он не задал мне ни одного вопроса относительно того, что я знаю об убитой и зачем мы к ней приехали.
– Он знал, что я не позволю вам ответить на подобные вопросы, сказал Мейсон. – Но даже если бы вы и ответили на них, у него не было бы возможности проверить, солгали вы или сказали правду.
– Что вы обо всем этом думаете?
– Лейтенант Трэгг разбирается в подобных вопросах гораздо лучше, чем мы. Но если принять во внимание степень трупного окоченения, оставленный в доме свет и действующую оросительную систему, то можно предположить, что Агнес Берлингтон была убита приблизительно сутки назад. Правда, степень окоченения трупа – это лишь один из факторов, помогающих определить время смерти. Есть и другие факторы: температура тела, время последнего приема пищи, ее состояние в желудке и многое другое. Трэгг знает, что все мы люди умные и не будем пытаться избежать допроса. Он, например, уверен, что все, что я ему сказал – правда, но он вовсе не уверен, что я ему сказал всю правду. Наоборот, он почти уверен, что я ему сказал не все, что знаю. Например, зачем мы приехали к Агнес Берлингтон, какое дело связывает меня с вами и многое другое.
– Так я – ваша клиентка или нет? – спросила Элен Эддар, когда машина выехала на бульвар.
– Я вас все еще не совсем понимаю, – ответил Мейсон. – Сперва вы отказываетесь от моих услуг, а потом начинаете паниковать и снова прибегаете ко мне. Почему так, Элен?
– Я не паниковала, а просто поразмыслила над положением вещей и пришла к выводу, что мне нечего больше прятаться. Я поняла, что они меня все равно найдут, найдут и Агнес Берлингтон, и Уайта... К тому же, Уайту рано или поздно нужно встать на ноги. А два миллиона помогут ему это сделать.
– Поэтому вы и пришли опять ко мне?
– Да.
Несколько кварталов они ехали молча, а потом Мейсон сказал:
– Вы очень расчетливая женщина, Элен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23