А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Теперь Мейсон, вы представляете, с чем вы столкнулись.
- У меня есть один вопрос, - сказал адвокат. - А откуда взялась
свидетельница Миртл Анна Хейли?
- Чистая фальшивка. Я хотел, чтобы Дорла оказалась в таком положении,
где ей будет предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве пешехода,
если ей не удастся уговорить Гатри обеспечить ей алиби, в результате чего
она полностью оказалась бы в его власти. Но здесь запутался временной
фактор, Тед слишком много трепался со следователями, а Дорла чрезвычайно
умело поработала над Гатри. Все свалилось на Теда. Я это так не
планировал, но следовало ожидать, что у Теда никаких проблем не возникнет.
Однако, этот идиот Хоуланд все испортил. Миртл Анна Хейли работает в
дочерней компании "Балфур Аллайд Ассошиэйтс". Я объяснил ей, в чем ей
следует поклясться. Я и раньше ее использовал. Она преданная, даже если и
не особо сообразительная. За тысячу баксов она сделает что угодно. Я
признаю, что с Хоуландом допустил ошибку. Возможно, ему недостаточно
заплатили. Он попытался поскорее решить дело, заключив сделку с окружной
прокуратурой, в результате чего Тед получил приговор с отсрочкой
исполнения. Вот и все. Я выложил вам эту историю целиком.
- А что вы хотите от _м_е_н_я_?
- Вы уже неплохо начали. Вы подняли очень хитрый вопрос насчет
невозможности дважды понести уголовную ответственность за одно и то же
преступление. Продолжайте в том же духе. Всячески используйте этот уже
имевший место судебный процесс. Все глубже и глубже вбивайте им в головы,
что нельзя дважды судить человека за одно преступление. Я считаю, что вы
избрали прекрасную тактику. Точно также думает еще один юрист, у которого
я проконсультировался. Он говорит, что вы - лучший адвокат в этой части
страны, а если вы будете настаивать на поднятом вами аспекте, то они
никогда не смогут представить доказательства, которые у них имеются. Он
говорит, что вы - гений.
- Возможно, мне не удастся провернуть это таким образом, - холодно
заметил Мейсон.
- Что вы имеете в виду?
- Предположим, я выступаю с возражением о том, что невозможно дважды
понести уголовную ответственность за одно и тоже преступление, а судья его
отклоняет? В таком случае окружной прокурор начинает судебный процесс.
- Если все получится именно так, как вы говорите, вы просто не будете
принимать в нем участия. Сидите на месте и позволяйте им делать все, что
они пожелают. Отказывайтесь проводить перекрестные допросы свидетелей,
отказывайтесь выступать с прениями по любым вопросам, кроме поднятого
вами. Если после этого присяжные вынесут вердикт о виновности, вы имеете
полное право обратиться в Верховный Суд по вопросу проведения двух
судебных процессов над одним человеком за одно и то же преступление.
Симпатии Верховного Суда будут на вашей стороне, потому что вы не
представили никаких доказательств и отказались от защиты.
- Вы пытаетесь указывать мне, как вести дело? - уточнил Мейсон.
Последовало молчание. Голубые глаза Болеса стали холодными, как
сталь.
- Вы абсолютно правы. Мы платим по счету.
- Возможно, вы платите по счету, но я представляю клиента.
Предположим, Верховный Суд не отменит вынесенный вердикт на основании
представленной мной теории? В таком случае, Тед Балфур обвиняется в
предумышленном убийстве.
- Значительно лучше, если Теда Балфура обвинят в убийстве второй
степени, чем всю семью Балфуров будет сотрясать семейный скандал и на них
повиснет обвинение одного из членов в предумышленном убийстве первой
степени. Тед не так важен. Гатри Балфур - чрезвычайно важен. Однако, мы с
легкостью можем состряпать самооборону для Теда, тогда как для Гатри это
практически невозможно.
- Я, в первую очередь, несу обязанности перед своим клиентом, -
заявил Мейсон.
- Послушайте, - холодным тоном возразил Болес, - ваш долг - делать
то, что вам велю я. Мы платим. Я организую все дело. Попытаетесь меня
перехитрить - и станете самым больным человеком в штате Калифорния. И не
сомневайтесь, это не пустые слова. Предполагается, что вы умны и
представляете, с какой стороны бутерброд намазан маслом. Если вам пришлось
бы столкнуться хотя бы с половиной того, что я воспринимаю в порядке
вещей, вы поняли бы, что вообще ничего не знаете. Не думайте, что это
первое убийство, от которого мне приходится кого-то отмазывать. И кое-что
из того, через что я прошел, было, по меньшей мере, отвратительно.
- Прекрасно. Теперь я знаю вашу позицию, а вы - мою. Я тоже хочу вам
кое-что сказать на память: я никого не подстрекаю к лжесвидетельству и не
занимаюсь темными делами и всякими аферами. Я полагаюсь на правду. Правда
- гораздо лучшее оружие, чем все ваши мошеннические, противозаконные
махинации.
- Вы выбрасываете из окна шанс заработать сто тысяч долларов и
оставляете себя открытым.
- Да пошел этот гонорар к чертям собачьим, - воскликнул Мейсон. - Я
защищаю своего клиента. Я делаю то, что считаю лучшим в его интересах.
Болес наклонился вперед и постучал по стеклу, разделявшему их с
водителем.
Таксист повернулся.
- Остановитесь. Выпустите меня здесь, - велел он.
Болес повернулся к Мейсону.
- При сложившихся обстоятельствах за такси заплатите вы.
Машина уже затормозила, когда Мейсон вытащил из кармана сложенный
лист бумаги и сунул в руки Болеса.
- А это еще что такое?
- Повестка о явке в Суд, обязывающая вас присутствовать на слушании
дела по обвинению Теда Балфура в качестве свидетеля со стороны защиты, -
объяснил Мейсон.
На какое-то мгновение у Болеса от удивления отвисла челюсть.
- Чертов сукин сын, - наконец, выругался он.
Болес так хлопнул дверцей машины, что задрожали стекла.
- Поворачивайте, - приказал Мейсон таксисту. - Поезжайте туда, где
нас забирали.

16
Мейсон взглянул на письмо, которое Делла Стрит положила ему на стол
поверх всех остальных бумаг и других писем, пришедших с утренней почтой.
- Заказное, срочная доставка? - уточнил он.
Делла Стрит кивнула.
- Да, времени они не теряют, - заметила она.
Мейсон стал читать вслух:
"Уважаемый мистер Мейсон!
Настоящим мы ставим вас в известность, что с этой минуты вы
освобождаетесь от всех обязанностей по защите Теодора Балфура-младшего, в
деле по обвинению Балфура. С этого момента обвиняемого будет представлять
Мортимер Дин Хоуланд. Пожалуйста, перешлите нам список всех расходов,
которые вы понесли к сегодняшнему дню, вместе с необходимыми документами,
подтверждающими характер и суммы расходов. С момента получения настоящего
письма вы не имеете права нести какие-либо расходы от имени "Балфур Аллайд
Ассошиэйтс". Любые суммы, представленные вами для компенсации вашего труда
до сегодняшнего дня должны основываться на поденной оплате. В противном
случае, мы станем оспаривать выставленные вами счета. Мы не позволяем вам
требовать более двухсот пятидесяти долларов в день за вашу работу.
Искренне Ваш, Аддисон Балфур,
"Балфур Аллайд Ассошиэйтс".
- Очень официально, правда? - усмехнулся Мейсон.
- Так что с Тедом Балфуром? - спросила Делла Стрит. - Ты обязан
отказаться от дела просто потому...
- Потому что этого хочет Аддисон Балфур? Нет. Но поставь себя на
место Теда. К нему отправляется Болес и заявляет, что я отказываюсь
сотрудничать, "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" потеряли ко мне доверие, они
больше не станут платить за защиту, пока я хоть каким-то образом связан с
процессом, но если за дело снова возьмется Мортимер Дин Хоуланд, они не
поскупятся ни на какие расходы. Что бы _т_ы_ сделала при таких
обстоятельствах?
- А ты сам что планируешь?
- Черт побери, не знаю, - задумчиво произнес Мейсон. - Если я пойду к
Теду Балфуру и расскажу ему правду, Хоуланд имеет право заявить, что я
стараюсь удержать клиента непрофессиональными методами. Скорее всего, даже
если я просто попытаюсь встретиться с Тедом Балфуром, мне сообщат, что он
заявил, что я его больше не представляю, а, следовательно, мне не
разрешается посещать его.
- Так что ты намерен делать?
- Поставлю Теда перед выбором. Я все-таки попробую с ним увидеться.
- А что станешь ему говорить?
- Всю подноготную.
На столе Деллы Стрит зазвонил телефон. Она подняла трубку.
- Минуточку, - сказала она и повернулась к адвокату. - Твоя первая
клиентка вернулась. Марилин Кейт. Говорит, что ей надо немедленно с тобой
встретиться по крайне важному вопросу.
- Приглашай ее.
Сразу же бросалось в глаза, что Марилин Кейт плакала, но она все
равно высоко держала подбородок и не пыталась отвести глаза.
Она мгновенно заметила письмо из "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" на столе
адвоката.
- Как я вижу, вы у же получили уведомление, - сказала она.
Мейсон кивнул.
- Мне жаль, мистер Мейсон, что вы не сошлись во мнениях с Баннером
Болесом. Он... ну, в общем, он очень, очень, очень могуществен и очень,
очень умен.
Мейсон просто кивнул.
- Я, естественно, знаю, что в нем, - показала она на письмо на столе.
- Мне его продиктовал мистер Аддисон Балфур и велел отнести на
Главпочтамп, чтобы вы получили его с утра первой почтой.
- Давайте будем откровенны, мисс Кейт, - перебил ее адвокат. - Вы
работаете на "Балфур Аллайд Ассошиэйтс". В настоящий момент сложилась
такая ситуация, что интересы Теда Балфура могут вступить в противоречие с
интересами вашего работодателя. Я не хотел бы, чтобы вы...
- Не будьте таким идиотом! - взорвалась она.
Мейсон в удивлении поднял брови.
- Для вашего сведения, я больше не работаю в "Балфур Аллайд
Ассошиэйтс".
- Что случилось?
- Меня обвинили в предательстве своего нанимателя, в вероломстве и в
использовании конфиденциальной информации, которая стала мне известна в
процессе работы, в личных целях.
- Расскажите подробно, - попросил Мейсон. Черты его лица смягчились,
когда он к ней обращался. - И сядьте. У меня мало времени, но мне хочется
знать, что произошло с вами.
- Я ходила в тюрьму к Теду Балфуру.
- Что?! - воскликнул Мейсон.
Она кивнула.
- И что вы ему сказали?
- Что "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" прекращают платить по счету, если вы
остаетесь его адвокатом, а если он согласится, чтобы его представлял
Мортимер Дин Хоуланд, они намерены выдать любую сумму, какая только
потребуется, чтобы дело велось на основании выдвинутой вами теории о том,
что нельзя дважды судить одного и того же человека за одно и то же
преступление. Я также сообщила ему, что, хотя я и не знала деталей, я в
курсе, что "Балфур Аллайд Ассошиэйтс" готовы бросить его на съедение
волкам, чтобы спасти свои шкуры. Я сказала, что если он настоит на том,
чтобы вы остались его адвокатом, я уверена, что вы станете преданно
представлять его интересы в меру своих сил.
- И что он вам ответил?
- Он хочет, чтобы вы остались его адвокатом, если есть какая-то
возможность расплатиться с вами.
- Он вам это сказал?
- Да.
- И что вы сделали?
- Я выписала чек на ваше имя на пятьсот двадцать пять долларов. Это
все, что у меня есть, мистер Мейсон, до последнего цента, и я не
представляю, когда вы получите остальное. Я знаю, что за ведение дела об
убийстве ваш гонорар значительно выше. Это просто первый взнос в счет
причитающейся суммы.
Она открыла сумочку и протянула ему чек.
Мейсон взял чек в руки и с минуту внимательно изучал его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26