А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Он оставался твердым, словно тротуар, всю дорогу до угла и дальше, насколько мы могли видеть.
— Что ж! — воскликнула Анджела, обретая самообладание. — Это говорит только об одном — никогда не верь мужчине. Лиза, если мы встанем на этот выступ, думаю, нам будет хорошо видно, что делается за стеной.
Это была каменная площадка, поднимавшаяся на три фута над полом и примерно трех футов шириной. «Наверное, площадка для орудий», — подумала я, взбираясь на нее с помощью Анджелы. Я взглянула только раз и тотчас же присела.
— В чем дело? — с тревогой спросила Анджела.
— Ничего! Но здесь так высоко! Отсюда видно, что происходит за гребнем горы. Я ясно вижу этого человека. Но мы не подумали, Анджела. Если они увидят нас на фоне неба, нам придется объясняться. Будет лучше и безопаснее, если мы воспользуемся старой амбразурой. Я покажу тебе…
Я соскользнула вниз. Амбразура была намного лучше. Отсюда мы могли наблюдать, не опасаясь быть замеченными, и здесь не было того ужасного чувства, будто ты висишь над бездной.
Я подняла бинокль и посмотрела за гребень горы. Из нижних окон я не смогла бы увидеть этого человека. Он остановился передохнуть ярдах в двухстах от бревенчатой хижины, положил оленину и стоял рядом с ней, беззаботно держа винтовку в левой руке. Я видела, как он забросил оружие за плечо, порылся в карманах и зажег сигарету. Мне даже были видны облачка голубоватого дыма.
— А не видишь ли ты Десмонда или Луку? — заговорщически прошептала Анджела, словно тот человек мог нас услышать.
— Нет, не вижу. Но вижу машину. Она под деревьями, рядом с домом. Большой черный седан. Похоже, последняя модель.
— Ну, Десмонд сказал мне, что он большой военный подрядчик, или что-то в этом роде, и работает для правительства.
— Надеюсь, у него с собой чековая книжка. На, может, ты сможешь найти Десмонда.
Я передала ей бинокль и отодвинулась, чтобы ей было удобнее смотреть.
— Нет… — пробормотала она. — Никаких признаков их присутствия. Как ты думаешь, может, они в доме?
Она направила бинокль.
— Скоро узнаем, — сказала я. — Он снова берет свою оленину.
Наверное, он устал, так как я увидела, с каким усилием он взвалил ее на плечо. Винтовка соскользнула с другого плеча, он выпрямился и поймал винтовку. Он согнулся чуть ли не вдвое, направляясь к охотничьему домику.
— Лиза!
Я так и подпрыгнула:
— Что?
— Мне показалось, что дверь приоткрылась.
Я засмеялась:
— Все в порядке, Анджела. Значит, Десмонд, наверно, уже там. К чему воспринимать это так драматически.
— О, но это действительно очень интересно. Хотелось бы мне быть поближе, чтобы разглядеть выражение лица этого человека, когда он увидит Десмонда. Не может ли эта штука их еще приблизить?
Я взяла протянутый ею бинокль, поднесла к глазам и повернула винт корректировки.
— Не намного.
Человек, несший оленину, находился в сотне ярдов от охотничьего домика, дверь которого медленно открывалась. Мужчина заметил движение и остановился. Кто-то выходил. Кто-то с винтовкой, но слишком огромный, чтобы быть Десмондом. Лука…
Мужчина бросил оленину к ногам, быстрым движением вскинул винтовку на плечо и выстрелил в Луку. Звук выстрела и испуганный крик Анджелы прозвучали одновременно.
— Они стреляют друг в друга! — пронзительно вскрикнула она.
— Нет, он выстрелил в Луку. Лука запрыгнул в дом и захлопнул дверь.
— Он ранен?
— Не знаю.
Я снова поднесла бинокль к глазам, чувствуя, что руки у меня немного дрожат. Человек бежал вниз по склону, прочь от охотничьего домика. Он бежал в нашу сторону, но на полпути так резко остановился, что поскользнулся и упал на одно колено.
Затем я увидела, что его остановило, — из-за деревьев вышел Десмонд. Он держал в руках винтовку. Человек прицелился в него, и снова я услышала резкий звук выстрела.
Анджела пронзительно вскрикнула, я, кажется, тоже. Все происходящее казалось настолько далеким и нереальным. Теперь Десмонд прицеливался из своей винтовки.
Человек развернулся и побежал назад, вверх по склону. Долго я стояла затаив дыхание и едва осмеливалась смотреть, но Десмонд не стал стрелять, опустил винтовку и стал преследовать человека, бегущего по склону.
Человек на бегу время от времени оглядывался на Десмонда через плечо. Один раз он упал и не сразу поднялся. Расстояние между ними сокращалось. Он приближался к самой крутой части склона горы. Вдруг я увидела, по какой причине Десмонд замедлил свою неумолимую погоню: среди сосен, над домиком, возник Лука и стоял там, наблюдая за бегущими.
Мне стало дурно от страха. Десмонд и Лука играли с этим человеком, намеренно гоняя от одного к другому. Человек увидел Луку, повернулся и снова упал. Он тяжело поднялся, в отчаянии перевел взгляд с Луки на Десмонда, затем, спотыкаясь, заковылял по направлению к покрытому ледяной корочкой снегу, где лежала туша убитого им оленя.
Он бежал; а Десмонд и Лука приближались к нему с обеих сторон. Он стал как бы вершиной треугольника. Они двигались быстрее и безжалостно приближались, когда он карабкался по склону. Он ужасно устал — они загнали его на значительно более крутую часть склона, чем та, по которой поднимались сами.
Он добрался до обледеневшего снега, поскользнулся и снова упал.
Я оцепенела от ужаса, так как ждала, что в любой момент он может повернуться и начать стрелять, но он только старался бежать. Десмонд поднял руку, подавая сигнал Луке, и бросился по склону к беглецу, тот увидел, что Десмонд приближается, остановился, развернулся и прицелился в Десмонда.
— Нет! — закричала я и поймала себя на том, что вцепилась в руку Анджелы. Бинокль был забыт.
В отдалении мы услышали звук выстрела из винтовки Луки. Человек на склоне дернулся, словно от удара, но не упал. Он уронил винтовку и вскинул руки высоко над головой.
Я вздохнула с облегчением:
— Слава богу! Я думала, что они перебьют друг друга.
— Как хорошо, что я не должна Десмонду денег, если он получает их таким образом, — тихо сказала Анджела.
— Может, это долг иного рода, — предположила я, передавая ей бинокль.
Десмонд и Лука готовились к этой переделке все время, с тех пор как покинули нас утром. Они намеренно и хладнокровно устроили засаду этому человеку. Я нисколько не сомневалась в этом.
Теперь они оба настигли его. Он устало сидел на снегу. Лука взял его винтовку, а Десмонд склонился над ним.
— Что он делает? — в тревоге спросила я.
— Точно не знаю, но кажется, Десмонд связывает ему руки за спиной, — ответила Анджела.
— Не могу его винить, — сказала я. — Этот человек потенциальный убийца. Он пытался убить Луку и мог бы убить Десмонда, если бы не Лука.
— Неудивительно, что его разыскивала полиция, — сердито бросила Анджела. — Смотри! Десмонд заставляет его встать. Они ведут его назад. Лиза, может, нам следует спуститься и вызвать полицию?
— Каким образом? Здесь нет телефона. Помнишь? Им придется отвезти его в Куэнку на машине. Они ведут его к домику, туда, где она припаркована…
Они тоже обращались с ним не слишком любезно, я видела это. Со связанными за спиной руками он стал неуклюжим — часто поскальзывался и падал, его грубо поднимали и подталкивали по направлению к домику. Но без бинокля я вскоре потеряла их из виду в тени сосен.
— Ты еще видишь их, Анджела? — спросила я.
— Да. Они остановились у домика, рядом с машиной. Вот, теперь твоя очередь, — сказала она, передавая мне бинокль.
— Спасибо. — Я поднесла бинокль к глазам, но увидела только неясные очертания деревьев и склона. Я быстро настроила бинокль. — Кажется, ты изменила настройку… Десмонд садится на место водителя. Я не вижу остальных. Машина тронулась.
Я сразу потеряла ее из виду, как только Десмонд съехал со склона. Я бросила взгляд на домик, но там ничего не двигалось. Дверь была закрыта, а кусок оленины исчез. Я содрогнулась. Не стану есть это, что бы Лука ни сделал с помощью своих сказочных вин и соусов…
Я опустила бинокль пониже и стала смотреть на следы колес на гребне, с нетерпением ожидая появления машины. Казалось, прошло много времени, я устала, и на какое-то время орел, круживший высоко над горой, привлек мое внимание.
— Что же они там делают? — спросила Анджела, показывая куда-то влево от меня.
Я передала ей бинокль и, проследив за ее взглядом, увидела машину. Она пересекла хребет примерно в миле за охотничьим домиком, где лес был гуще. Она медленно удалялась от нас, направляясь к утесу, резко обрывавшемуся к долине, проходившей под степами замка. Склон был настолько крутым, что у меня дух захватило от страха. Ехать в ту сторону было чистейшим безумием, даже если машина двигалась так медленно.
— Неужели они не понимают, что это опасно? — задыхаясь, пробормотала Анджела. — Не могут же они… Слава богу! Они остановились.
— Это, кажется, Лука? Что он делает, Анджела?
— По-моему, достает винтовки. И что-то еще… тяжелое. Похоже… Да, это мясо. Нога, которую тот ужасный человек отрезал у оленя. Лиза, что делает Десмонд?
— Не знаю, — пробормотала я.
Десмонд разворачивал машину. Затем, дав задний ход, проехал мимо Луки и остановился, так что машина встала капотом к краю этого жуткого утеса. Я хотела отвести взгляд, но не могла. Сердце мое болезненно билось.
— Анджела, ты видишь того человека?
— Нет. Если он там, значит, они связали ему не только запястья, но и лодыжки и положили на дно машины. Он… — Она внезапно оборвала себя на полуслове. — Лиза, Десмонд выходит из машины. Он оставил дверь открытой и что-то делает…
— Может, они достают из машины того человека, — с облегчением предположила я.
— Черт побери! А я-то считала Десмонда хорошим водителем. Любой человек, обладающий здравым смыслом, должен понимать, что разворачиваться здесь слишком опасно.
— Десмонд не стал бы…
— Лиза! — перебила меня Анджела. — Машина. Смотри!
Почувствовав испуг, прозвучавшей в ее голосе, я выхватила у нее бинокль и стала в пего смотреть, испытывая ужас перед тем, что мне предстояло увидеть.
Машина двинулась, и Десмонд отскочил в сторону. Лука стоял и наблюдал, как она катится к краю утеса.
— Лиза, этот человек все еще в машине, — прошептала Анджела.
Я ничего не ответила, просто не могла.
Машина ударилась о большой камень и покатилась вбок. Камень мог остановить ее, но движущая сила была слишком велика, и машина перевернулась набок. На солнце засверкали осколки стекла. Она перекувырнулась. Один, другой раз, достигла края пропасти и рухнула в бездну.
Посередине утеса находился каменный выступ. Машина ударилась о него и полетела дальше, затем ударилась о детрит у подножия большого утеса. Поднялось густое облако пыли, начался обвал. Машина все еще вращалась. Колесо поднялось, отлетело, и машина скрылась среди деревьев.
Я опустила бинокль дрожащими руками. Машина исчезла, но Десмонд и Лука все еще стояли на краю утеса.
Анджела до боли сжала мою руку.
— Боже мой, — прошептала она. — Боже мой! Что… произошло?
— Мы только что стали свидетельницами убийства, Анджела, — медленно произнесла я. — Десмонд убил человека. Он отпустил тормоз, а сам выпрыгнул. Ты видела это. И я тоже.
Анджела затрясла головой.
— Нет! Только не это! — воскликнула она. В ее широко открытых голубых глазах застыл ужас. — Нет, Лиза. Десмонд не мог…
— Я тоже не могу в это поверить, но Десмонд сказал тебе, что намерен получить семейный долг. Что ж, он его получил. Десмонд намеревался убить этого человека. Они с Лукой охотились за ним, словно за животным. Теперь они убили его и уничтожают следы падения машины, убирают разбитое стекло. Единственное свидетельство их преступления — там внизу, среди деревьев, под тоннами земли, обрушившейся во время обвала. Его найдут только много времени спустя после того, как Десмонд доберется до Франции. В нашей машине. С нами.
— А мы видели, что они сделали, — прошептала Анджела и прижала руку к губам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19