А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Шансов почти никаких. Мы можем добиться этого на Суде Присяжных, потому что там обвинение не сможет доказать, что кто-то не подменил револьвер, а у нас имеется большое число косвенных доказательств того, что это было сделано. Обвинение не может выиграть дело Аделлы Хастингс, если не докажет, что убийство осуществлено с помощью револьвера, который был в ее сумочке. Пока по делу проходят два револьвера: один, купленный Гейрвином Хастингсом некоторое время назад, а другой, который он приобрел вскоре после женитьбы на Аделле. Сейчас можно считать, что револьвер, который мы будем называть "револьвером Аделлы", был куплен в последнюю очередь, а револьвер, который обозначим "револьвером Гейрвина", был использован для совершения убийства.
- Ты упускаешь из виду, что на револьвере, из которого совершили убийство, есть отпечаток пальца обвиняемой.
- Нет, не упускаю, - возразил Мейсон. - Исходи из того, что обвиняемая была замужем за Гейрвином Хастингсом и в течение некоторого времени жила в его доме. У Гейрвина Хастингса был револьвер. Ночью, возможно, он держал его под подушкой. Обвиняемая могла пользоваться лаком для ногтей или жидкостью для снятия лака и коснуться средним пальцем револьвера. Нельзя исключать, что она ела пирожное. Отпечаток пальца представляет собой затвердевшее вещество. Другими словами, такой отпечаток мог быть оставлен в любое время.
- Это довольно убедительная теория, Перри, - заметил Дрейк, - но ты вряд ли сможешь доказать ее.
- Я и не буду ничего доказывать, - улыбнулся Мейсон. - Мне нужно только зародить сомнение в уме одного из двенадцати присяжных заседателей.
- Возможно, ты единственный человек, который в состоянии сделать это, - заметил Дрейк несколько скептически.
Официант принес заказанный обед. Мейсон прекратил ходить по комнате, сел к столу и с аппетитом принялся за еду.
Внезапно адвокат щелкнул пальцами.
- Мне кажется, я нашел, Пол! - воскликнул он.
- Что?
- Ответ, который нам нужен. Свяжись по телефону со своим офисом, Пол. Пусть кто-нибудь поедет в аэропорт Лас-Вегаса и узнает имена людей, которые брали напрокат автомашины.
- Что ты ищете? - спросил Дрейк.
- Я реализую свою теорию, Пол. Возможно, мне удастся убедить присяжных заседателей, что она разумна.
- Ты думаешь, что сможешь показать, что произошло в действительности?
- Я надеюсь показать, - сказал Мейсон, - что могло случиться, а обвинение не сможет доказать, что этого не могло произойти.
14
В два часа дня зал, в котором проводил судебное заседание судья Фейллон, была переполнена.
Пол Дрейк прошептал Перри Мейсону:
- Посмотри, на заседание пришел окружной прокурор Гамильтон Бергер. Это что-то значит. Очевидно, обвинение подготовило тебе серьезный сюрприз.
Мейсон кивнул.
Надзирательница ввела в зал Аделлу Хастингс. Повернувшись к ней, Мейсон шепнул:
- Аделла, один момент дела беспокоит меня.
- Только один? - невесело усмехнулась обвиняемая.
- Да, - улыбнулся Мейсон, - только один. Когда Симли Бейсон давал показания, он боялся, что заместитель окружного прокурора задаст ему какой-то вопрос.
- Бедный Симли, - сказала Аделла Хастингс. - Он хочет помочь мне, хотя знает, что власти готовы арестовать его за лжесвидетельство, соучастие в преступлении и за многое другое.
- Когда вы ушли из дома Хастингса в понедельник утром?
- Я ушла рано. Где-то около шести часов.
- Где вы были в течение дня?
- Боюсь, мистер Мейсон, что мне придется воздержаться от ответа на этот вопрос. Хотя я знаю, что при общении со своим адвокатом этого не следует делать.
- Я задам вам еще один вопрос, - продолжал Мейсон, глядя прямо в ее глаза. - Вы были с Симли Бейсоном?
Она захлопала глазами:
- Я... я...
В это время бейлиф скомандовал:
- Всем встать.
Зрители, адвокаты и представители обвинения встали. Судья Фейллон вышел из своего кабинета, постоял немного, затем сел в кресло и сказал:
- Прошу садиться. Я заметил, что в зале заседания присутствует окружной прокурор. Вы собираетесь принять участие в работе Суда, господин окружной прокурор, или вы здесь в связи с другим делом?
- Я здесь в связи с разбираемым делом, - ответил Гамильтон Бергер.
- Хорошо, отразим это в протоколе, - утвердительно сообщил судья Фейллон. - Мистер Эллис, вы можете продолжать допрос свидетелей.
Пошептавшись о чем-то с Гамильтоном Бергером, Эллис произнес:
- Хотя я сказал, что закончил допрос Симли Бейсона, но, если Высокий Суд позволит, хотел бы задать ему еще несколько вопросов. Поэтому я просил бы Высокий Суд разрешить продолжить допрос этого свидетеля.
- Просьба удовлетворена, - заявил судья Фейллон. - Мистер Бейсон, вернитесь на свидетельское место. Помните, вы находитесь под присягой.
Бейсон встал, пошел по проходу, остановился, затем расправил плечи и через вращающиеся ворота прошел в свидетельскую ложу.
Гамильтон Бергер встал и обратился к свидетелю:
- Мы говорим сейчас о вторнике, пятом числе этого месяца. Утром вы завтракали с обвиняемой?
- Да.
- Обращаю ваше внимание на понедельник, четвертое число этого месяца. В этот день вы завтракали вместе?
- Если Высокий Суд позволит сказать, - вмешался Мейсон, - очевидно, делается попытка опорочить обвиняемую. Аделла Хастингс была верной женой, но ей было сказано оставить дом, уехать в штат Невада и получить там развод, поскольку муж больше ее не любит. До последней буквы она следовала этим инструкциям. Все, что касается ее встреч с другими мужчинами, разговоров с ними и совместных обедов, то она вправе это делать. Единственная цель обвинения - опорочить обвиняемую в глазах общественного мнения.
- Мы хотим увязать все эти вопросы, - сказал Бергер.
- Возражение защиты не принимается, - постановил судья Фейллон. - Я, возможно, принял бы другое решение, если бы речь шла не о завтраке, а об обеде или ужине. Но завтрак - это не совсем обычный предлог для встречи. Продолжайте, мистер Бергер.
Бергер повернулся к свидетелю.
- Отвечайте на вопрос.
- Да, - заявил Бейсон.
- Мистер Бейсон, понедельник четвертого числа вы весь день находились в своем офисе?
- Нет, не весь.
- Где вы были?
- Возражаю, как против некомпетентного, несущественного, не относящегося к делу вопроса, - заявил Мейсон.
После некоторого раздумья судья Фейллон заявил:
- На этот раз я поддерживаю возражение. Мне кажется, что окружной прокурор пытается связать одно, не относящееся к делу показание с другим, в равной степени чуждым делу.
- Если бы Высокий Суд предоставил нам некоторую свободу действий, мы могли бы связать все эти вопросы, - сказал Бергер.
- Выражение "некоторая свобода действий", - заявил судья Фейллон, свидетельствует о том, что вы, господин обвинитель, хотели бы отклониться от установленного законом порядка. А задача Суда состоит в том, чтобы защитить права обвиняемой. Поэтому я поддерживаю возражение защиты.
- В понедельник четвертого числа вы были вместе с обвиняемой? спросил Бергер.
- Возражаю. Вопрос некомпетентен и к делу не относится, - заявил Мейсон.
- Я снимаю это возражение. Свидетель должен ответить на этот вопрос.
Бейсон посмотрел на обвиняемую, но быстро отвел взгляд.
- Да, - сказал он, наконец. Затем добавил: - Часть дня.
- Поскольку невозможно связать все это, не задав наводящего вопроса, я вынужден это сделать, - заявил Бергер. - Разве в воскресенье третьего числа вы вместе с обвиняемой не ездили в местечко Вентура, где осматривали дом, который обвиняемая хотела бы приобрести и о котором она хотела бы узнать ваше мнение? На этот вопрос вы можете отвечать "да" или "нет".
Бейсон поерзал на стуле и ответил:
- Да.
- Не заявила ли тогда обвиняемая в присутствии маклера по недвижимому имуществу, что цена дома превышает ее возможности, что такой суммы наличными у нее нет?
- Да, заявила.
- На следующий день в понедельник четвертого числа не просила ли вас обвиняемая встретиться с ней рано утром. Не рассказала ли она вам, что положение дел изменилось и она может заплатить наличными за дом в Вентуре, что она собирается заключить эту сделку?
- Да.
- Не рассказала ли вам обвиняемая, что же случилось между субботним вечером третьего числа и утром воскресенья четвертого числа, что так изменило ее положение и позволило вернуться к вопросу о покупке дома? Не сказала ли обвиняемая вам, что Гейрвин Хастингс мертв и она будет богатой?
- Нет, этого она не говорила. Но она сказала, что они с мужем достигли соглашения и это позволяет ей приобрести тот дом в Вентуре.
- Не встречалась ли с вами обвиняемая во вторник утром пятого числа в шесть часов за ранним завтраком и не просила ли она вас взять револьвер в офисе мистера Мейсона?
- Нет, не просила.
- Вы завтракали с ней во вторник утром пятого числа?
- Да, завтракал. Однако я хотел бы расширить свой ответ. Я обычно каждое утро завтракаю в одном и том же ресторане в половине шестого. Я всегда встаю рано, и обвиняемая это знает.
- Откуда?
- Я неоднократно сам говорил ей об этом.
- Вы обсуждали с обвиняемой ваши привычки приема пищи и времени сна?
- Я говорил ей, что обычно завтракаю в половине шестого.
- У меня больше нет вопросов, - торжествующе сказал Бергер и сел на свое место.
- У меня также нет вопросов, - объявил Мейсон.
Расстроенный Симли Бейсон покинул свидетельское место.
Гамильтон Бергер, с головой окунувшийся в рассматриваемое дело, объявил:
- Вызываю в качестве очередного свидетеля Хантли Л.Бэннера.
Вышедшего к свидетельскому месту Бэннера привели к присяге.
- Вас зовут Хантли Л.Бэннер? - задал вопрос Гамильтон Бергер.
- Да, сэр.
- Вы адвокат и имеете лицензию на ведение дел в штате Калифорния, не так ли?
- Да, сэр.
- В течение длительного времени вы были адвокатом Гейрвина Хастингса?
- Да, в последний период его жизни.
- Вы составляли завещание по указанию Гейрвина Хастингса?
- Да, составлял.
- Было ли это завещание подписано им?
- Да.
- По указанию Хастингса вы подготавливали еще одно завещание?
- Да, сэр.
- Было ли оно подписано?
- Нет.
- Хочу обратить ваше внимание на подписанное завещание, - начал Гамильтон Бергер. - Я предъявляю вам копию завещания, подписанного Гейрвином Хастингсом. В качестве свидетелей выступали вы и Элвина Митчелл. Согласно этому документу, все имущество завещается Минерве Шелтон Хастингс. Это именно то завещание, которое вы называете юридически оформленным?
- Да.
- Пожалуйста, расскажите Высокому Суду об обстоятельствах, при которых проходило подписание этого документа.
- Мистер Хастингс пришел ко мне в офис. До этого он попросил меня подготовить завещание, что я и сделал. Затем документ передал Хастингсу. Он прочитал и подписал его в присутствии Элвины Митчелл и меня. Мистер Хастингс заявил, что это его последнее завещание, и попросил нас расписаться в качестве свидетелей. Что мы и сделали в его присутствии.
- Что вы скажете о другом завещании, которое не было подписано? спросил Гамильтон Бергер.
- Гейрвин Хастингс намеревался подготовить другое завещание, по которому основную часть своего наследства оставлял в пользу обвиняемой, Аделлы Хастингс. Однако в отношениях между ними возникли трудности, и завещание не было подписано. Хочу сказать, что я подготовил два или три проекта завещания, но возник вопрос о том, какую часть имущества передавать Аделле Хастингс. Он хотел оставить часть наследства наиболее преданным сотрудникам своей фирмы, которые много лет работали вместе с ним. Пока решался этот вопрос, Гейрвин Хастингс пришел к выводу, что его брак оказался не таким, каким он его предвидел. Поэтому он предложил своей жене, обвиняемой по делу, уехать в Неваду, прожить там шесть недель, необходимых для получения развода. Насколько мне известно, расставание было полюбовным. Однако, в связи с разводом возникла необходимость выработать соглашение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25