А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

- Это же не допрос. Это введение свидетельницы в заблуждение!
- Протест отклоняется,- раздраженно бросил судья Моран.- Свидетельница, отвечайте на поставленный вопрос.
Было видно, что Этель Билан не знала, как поступить. Она просительно посмотрела на прокурора, затем нерешительно ответила:
- Да, сэр. Я это имела в виду.
- Вы имели в ввиду, что вес пули был равен тридцати восьми гранам?
- Да, думаю, что так. Да, сэр.
- Значит, вы точно не знаете, какого калибра был револьвер?
- Ведь здесь уже говорилось. что револьвер был калибра ноль тридцать восемь,- ответила свидетельница, окончательно смешавшись.
- Это не важно, кто что говорил,- заметил Мейсон.Важно то, что вы не даете отчета своим словам! Понимаете ли вы, о чем говорите?
- Ну, как вам сказать... честно говоря, у меня смутное представление о том, что такое калибр.
- Таким образом, вы точно не знаете, какого калибра оружие было у подзащитной?
- Если вы ставите вопрос именно так, то да, я не знала этого,- выпалила свидетельница.
Мейсон сказал:
- Да, я именно так ставлю вопрос. А теперь посмотрим, намного ли лучше ваша память по сравнению с мистером Уэбли Ричи. Помните ли вы день, когда мистер Ричи позвонил вам по телефону и сказал, что, адвокат Перри Мейсон находится в вестибюле, что он задает вопросы и наводит справки о Сюзанне Гренджер, очень возможно, что-то подозревает и что он, Ричи отделался от Мейсона? Очевидно, он выразил свою мысль не такими точно словами, но я пересказываю общую мысль, чтобы восстановить в вашей памяти тот день. Вы помните обстоятельства, при которых происходил этот разговор?
Этель Билан гордо вскинула голову. Ее подбородок слегка подался вперед. На какой-то миг в глазах сверкнул вызов. Но, встретившись с пристальным взглядом Мейсона и увидев гранитно-непроницаемые черты его лица, она отвела взгляд и ответила:
- Да, я помню.
- Вы помните день и час зтого разговора?
- Да, это было семнадцатого августа около полудня. Точный час я но помню.
- Во всяком случае, вы можете сопоставить его со временем моего звонка к вам,- сказал Мейсон.- Я позвонил вам сразу же после того разговора, по так ли?
- Пусть так. Ричи позвонил мне и сказал примерно то, о чем вы говорили...
- В каких отношениях вы находитесь с мистером Ричи? задал новый вопрос Мейсон.
- Ваша честь, я протестую! Вопрос несущественный, не относящийся к делу и неправомерный!
Судья Моран какой-то момент колебался, по затем сказал:
- Протест принят.
Мейсон, не скрывая своего удивления и возмущения этим решением, сел в кресло и, обернувшись к Делле, сказал тихо:
- Все в порядке. Мне хотелось дать им почувствовать, что именно в этом кроется нечто важное и здесь кое-что скрывают. Я думаю, что сейчас именно тот самый момент. А шепнул тебе все это для того, чтобы им показалось, будто мы готовимся к атаке.
Делла понимающе кивала в знак согласия.
- Я сейчас попрошу тебя сделать мрачное лицо и как можно значительнее кивнуть головой.
Делла в точности выполнила указание Мейсона.
Адвокат вздохнул с показным видом и сделал рукой легкий, разочарованный жест, произнеся при этом:
- Ваша честь, я полагал, что этот момент играет решающую роль для моей подзащитной.- Он снова взглянул сверху вниз на Деллу Стрит, пожал плечами и добавил: - Ну что ж, если таково решение суда, то я подчиняюсь, у меня нет больше вопросов.
- Суд не собирается запретить вам продолжать перекрестный допрос,- возразил вдруг судья Моран, которому показалось, что Мейсон готовит ему ловушку, которая может привести к судебной ошибке.- Вам предоставляется право задать вопрос в иной форме.
- Благодарю, ваша честь. Тогда мой вопрос будет следующим: "мисс Билан, рассказывали ли вы мистеру Ричи о вашем договоре с подзащитной? Отвечайте на вопрос, свидетельница.
- Пожалуй, да, в какой-то степени.
- Это он порекомендовал вам принять предложение?
- Да.
- У меня все, ваша честь,- сказал Мейсон.
- У меня тоже все,- бросил Бергер.
Этель Билан покинула ложу и уже направлялась к выходу из зала, как вдруг Бергер поспешно вскочил с места и, сделав вид, что ему в самый последний момент пришла на память ускользнувшая мысль, воскликнул:
- Простите, ваша честь! У меня еще есть вопрос. Прошу суд и защиту извинить меня. Я совсем упустил из виду одну вещь. Скажите,- обратился Бергер к свидетельнице,- вы не заметили у подзащитной каких либо других предметов, представляющих особую ценностью
- Да.
- Что именно?
- У нее было много драгоценных камней.
- Как вы сказали7 Драгоценных камней? - В голосе прокурора послышалась радость.
- Совершенно верно.
Присяжные, все как один, подались вперед и теперь внимательно вслушиваясь в каждый ответ свидетельницы.
- Где вы находились, когда увидели их?
- Я собралась войти в ванную, дверь же в комнату Элеонор была слегка приоткрыта. Я тихо подошла и увидена расстеленный на кровати кусок ткани, на котором лежала целая горсть камней. Элеонор стояла на коленях спиной ко мне и считала эти камни, Затем я тихо прикрыла дверь и ушла.
- Вам известно, где они сейчас?
- Нет, сэр.
- Однако вы видели их у подзащитной?
- Да, сэр.
- Значит, вы полагаете, что эти камни находились среди вещей, переданных Перри Мейсону?
- Возражаю, ваша часть! В вопросе содержится не очевидный факт, а предположение, а потому считаю его неправомерным,заявил Мейсон.
- Возражение принято.
- Тогда прошу задавать вопросы,- недовольным голосом произнес Бергер.
Мейсон некоторое время размышлял, затеи сказал тихо сидящей рядом Делле:
- Здесь явная ловушка, Делла. Но мне все же хотелось бы узнать, в чем она заключается.
Он медленно поднялся со своего места, подошел к углу стола и пристально посмотрел на свидетельницу.
- Итак, вы стояли и дверях комнаты? - спросил он Этель Билан.
- Да.
- И видели драгоценные камни на кровати?
- Да.
- Какое расстояние было между вами и кроватью?
- Примерно футов десять.
- И вы заметили, что это были драгоценные камни?
- Да.
- Какие это были камни?
- Бриллианты, изумруды и несколько рубинов.
- Сколько у вас было по-настоящему ценных бриллиантов?
Свидетельница потупила взор.
- Так сколько же? - настаивал Мейсон.
- Ни одного,- призналась она.
- Сколько у вас было настоящих рубинов?
- Один. Я хочу сказать, что мне его подарили. Я... мне кажется, он быт настоящим.
- Как долго он находился у вас?
- Он и сейчас у меня.
- А теперь насчет тех рубинов, на кровати,- сказал Мейсон.- Это были необработанные камни, дамские украшения или имитация?
- Это были рубины.
- Настоящие?
- Да, сэр. У меня, по крайней мере, сложилось такое впечатление. Я пытаюсь светить вам как можно точнее.- Это похвально,- сказал Мейсон.- Скажите, сколько раз вы обсуждали этот вопрос с районным прокурором?
- Мы не обсуждали этот вопрос. Я только рассказала ему о том, что произошло.
- Вы также сказали, что рубины были настоящие?
- Да.
- И что вы находились на расстоянии десяти футов?
- Да.
- Не ближе?
- Нет. Думаю, что нет.
- Как долго вы стояли у двери?
- Наверное, секунд десять.
- Теперь о вашем рубине. Как он оформлен? Он оправлен в кольцо?
- Да.
- Вы его часто носите?
- Да.
- И все же,- сказал Мейсон,- вы до сих пор не знаете, настоящий он или нет. И после этого вы хотите уверить присяжных, что с расстояния в десять футов и всего десять секунд глядя на целую россыпь камней вам удалось заметить, что все они натуральные, не так ли?
- Видите ли, я... конечно, если вы так ставите вопрос, то ответ мой звучит абсурдно.
- Он звучит абсурдно потому, что он вообще абсурден,заявил Мейсон.- У меня все!
После адвоката вперед выступил Хэмилтон Бергер, и на его лице заиграла самодовольная усмешка.
- А теперь давайте мы с вами допустим, что Дуглас Хепнер был убит шестнадцатого августа примерно в пять часов дня. Скажите, свидетельница, когда вы видели эти камни, до его смерти или после?
- Протестую! Вопрос наводящий, а потому неправомочен, раздраженно воскликнул Мейсон. - Я считаю, что постановка такого вопроса недостойна работника юстиции, а потому прошу суд не принимать его во внимание.
Лицо судьи Морана приняло суровое выражение.
- Протест принят,- сказал он.- Суд не принимает вопрос во внимание.
- Ну ладно,- согласился Бергер,- тогда скажите мне, КОГДА вы видели эти камни?
- Шестнадцатого августа.
- В котором часу?
- Около шести вечера.
- У меня все.
- Вопросов больше нет,- обратился к суду Бергер,- я прошу вызвать свидетельницу мисс Сюзанну
Сюзанна Гренджер заняла место Этель Билан и произнесла клятву.
- Ваше имя Сюзанна Гренджер? - спросил Бергер.
- Да, сэр.
- Вы, кажется, совсем недавно вернулись из Европы?
- Да
- Возвращаясь из Европы, вы встретили на судне Дугласа Хепнера?
- Совершенно верно.
- Как развивались ваши отношения после возвращения из Европы?
- Ну, мы несколько раз встречались, он навещал меня.
- Мне хотелось бы узнать, упоминал ли Дуглас Хепнер в разговоре с вами имя Элеонор Корбин? -спросил Бергер.
- Конечно, упоминал.
- Скажите, он случайно не называл Элеонор Корбин свой женой?
- Нет, не называл. Напротив, он...
- Неважно, неважно,- быстро среагировал Бергер, поднимая руку ладонью вперед, словно полицейский регулировщик, останавливающий поток транспорта.-Я хочу изучить этот вопрос исключительно с правовой точки зрения. Так как здесь было заявлено, что подзащитная является его женой, я спросил вас, не слышали ли вы, чтобы он именовал ее женой. Вы ответили, что нет. Этот ответ точно соответствует поставленному мной вопросу. А сейчас я хочу задать вам более узкий вопрос. Приходилось ли вам разговаривать с подзащитной о Дугласе Хепнере?
- Приходилось.
- Когда это было?
- Примерно пятнадцатого августа.
- И о чем шла речь?
- Я... в общем, Дуглас был у меня, а когда он ушел, я обратила внимание на то, что дверь в триста шестидесятую квартиру приоткрыта. Щель небольшая, но вполне достаточная для того, чтобы Элеонор Корбин могла видеть, как он проходил через холл и...
- А откуда вы знаете, что подзащитная вела за ним наблюдение?
- Потому ... ну, потому, что я знала, что она поселилась у Этель Билан, чтобы, шпионить за...
- Я не спрашиваю вас, зачем она там поселилась,- прервал ее прокурор.- Это может сказать лишь очевидец. Ваша честь, я прошу вас объяснить свидетельнице, чтобы она точно отвечала на поставленные мною вопросы и не давала дополнительной информации.
- Хорошо,- холодно заявила Сюзанна Гренджер.-Я знала, что подзащитная поселилась у Этель Билан. Я заметила также, что всякий раз, когда Дуглас уходил от меня, дверь в соседнюю квартиру была приоткрыта и за ней стояла Элеонор Корбин.
- Что же произошло потом?
- Однажды я сказала подзащитной, что она ведет себя глупо. Я сказала: "Вам таким способом мужчину не удержать. Вы ревнивая, безответственная дура, ~и я прошу вас в дальнейшем прекратить подслушивать разговоры, которые происходят в моей квартире. Я не намерена мириться с этим. По-моему, есть закон на этот счет и при случае я воспользуюсь им".
- И что вам на это ответила подзащитная?
- Она пришла в ярость. Сказала, что я потаскуха и что я пытаюсь украсть у нее Дугласа, что он изменник, как и все мужчины, и что я пользуюсь только удобным случаем.
- Она не сказала вам, что она замужем за Дугласом Хепнером?
- Нет, но она сказала, что собирается выйти за него замуж. Она заявила также, что если он ей не достанется, то не достанется никому.
- Выходит, она угрожала вам?
- О, я не помню всего ею сказанного. Да, она грозилась убить и его и меня. Она сказала, что убьет Дугласа, если я его отниму у нее.
- Подзащитная не говорила вам, как она собирается осуществить свою угрозу?
- Да, говорила. Она открыла свою сумочку. Потом вынула из нее револьвер и сказала, что она человек отчаянный и что стоять на ее пути небезопасно. В общем, что-то в этом духе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24