А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Деньги не будут фальшивыми, и я хотел бы, чтобы они были переданы спокойно. «Консолитейтед брюериз» не выдержит долгой осады.
— Не пойдет, — покачал головой Уинстон. — Нам нужно остановить этих мерзавцев, а не способствовать финансированию их деятельности.
После паузы он добавил, глядя в глаза Харгривса:
— Я предлагаю иной вариант сделки. Ты нам поможешь, а мы оставим тебя в покое, лично тебя. Но что касается передачи выкупа, мы это провернем по-своему или вообще не будем этим заниматься.
Во взгляде Харгривса появился страх.
— Но они же убьют меня, если узнают, что я их предал, — взмолился он.
— В таком случае ты будешь сидеть тихо и не высовываться, пока мы не закончим свою работу, — парировал Уинстон, и в его голосе не было и тени жалости.
По лицу Харгривса пробежала тень нерешительности, пока он перебирал в уме все возможные ужасные последствия своего поступка. Наконец, он сдался и с глубоким вздохом дал согласие:
— Ладно, поступим так, как вы предлагаете. Я покину страну на некоторое время, нанесу визит в одну из моих компаний в Германии. Там у меня есть друзья.
— Ну, в этом я никогда не сомневался, — вставил Уинстон с презрительной усмешкой.
18
Как и было запланировано, утреннее заседание состоялось на квартире Карни. Настало время для всей группы обменяться полученной на тот момент информацией и спланировать свои действия на будущее.
— Ну и что вы раздобыли? — спросил Уинстон у двух молодых рядовых.
— Все прошло слишком быстро, — сообщил Красавчик с грустной улыбкой. — Выяснилось, что сейчас не сезон для миссии с целью глубокого проникновения.
Уинстон гневно воззрился на него, давая понять, что время для шуток уже прошло. В прошлом можно было допустить вольности и безответственную болтовню, не обратить на это внимания, но только не сейчас.
— Вы все время только обещаете, босс, — не сдавался Красавчик, но под взглядом начальства стушевался и замолк, пристыженный.
— Ну а у тебя что? Может, есть что-нибудь для нас полезное? — обратился Уинстон к Питерсу.
— Кое-что, кажется, есть, — ответил он, кивнув головой. — Мне случилось поболтать с девицей, которая работает в клубе на постоянной основе. По-моему, кое-какие сведения могут нам пригодиться.
— К примеру? — подбодрил его Уинстон.
— «Нирвану» там обычно можно получить по пятнадцать фунтов за разовую дозу, — продолжал Питерс. — Но говорят, что в настоящий момент перебои с поставками и те два парня, которые занимаются снабжением, в последние пару дней не появлялись.
— Да что ты говоришь! — воскликнул Уинстон с довольной усмешкой. — Значит, нам-таки удалось им насолить.
— Я бы так не сказал, босс, — охладил его энтузиазм Питерс. — Девица мне сообщила вполне уверенно, что через день-другой ожидаются новые поставки.
Пожав плечами, продолжил:
— Скорее всего, броню мы не пробили и обошлось небольшой вмятиной.
Его слова не удивили Карни. Они только подтвердили его опасения. Глупо было бы ожидать, что их противники сконцентрируют все усилия на одной лаборатории.
— А тебе не удалось узнать, где находится этот новый источник снабжения? — спросил он у Питерса.
Тот покачал головой и признался:
— К сожалению, узнать ничего не удалось. Если бы я стал задавать слишком много вопросов, девица могла бы заподозрить нехорошее. А так, как мне кажется, у нас установился хороший контакт. Она мне доверяет, и при нужде можно снова обратиться к ней за помощью.
Карни кивнул в знак согласия. У молодого бойца, кажется, складывалось понимание сложившейся ситуации. Отношения с тайными агентами можно было строить лишь постепенно, медленно и на основе взаимного доверия.
— А что происходит в лагере крепких мальчиков? — обратился Уинстон к Красавчику. — Что говорят твои крутые знакомцы?
— Возможно, кое-что есть, — осторожничал Красавчик, проявляя некоторый оптимизм. — Черил, девице, с которой я познакомился, нравятся, насколько я понимаю, парни с крутым характером. Мне кажется, они представляются ей более сексуальными. В общем, я ей дал понять, что для меня нет большего удовольствия, как врезать по морде черномазым, чтоб не забывали своего места. Ничего конкретного выжать из нее не удалось, но она намекала, что некоторые парни из тех, кто крутится в клубе, время от времени нанимаются за плату поработать кулаками на стороне. У меня создалось впечатление, что за несколько фунтов можно организовать при нужде спонтанный бой на улице.
— Тебе доводилось слышать о таком? — поинтересовался Уинстон у Карни.
— Очень хорошо знакомо, — ответил тот с мрачной усмешкой. — Любителям почесать кулаки не приходится платить, как профессиональным громилам. Довольно часто определенные воинственные группировки набирают добровольцев в пабах до того, как выйти на митинг или демонстрацию.
— У меня есть мысль, босс, — не преминул вставить Красавчик. — А почему бы нам самим не устроить митинг или демонстрацию? С вашей помощью, конечно.
Очевидно, у него был какой-то план, и Уинстон, как всегда, готов был его выслушать.
— Выкладывай, — сухо приказал он.
— Мы с девицей договорились встретиться сегодня вечером, — продолжал Красавчик. — Как я уже говорил, она тащится, когда вокруг размахивают кулаками, и знает многих поклонников этого вида спорта. Вот мне и подумалось: а не устроить ли нам специально для нее небольшое представление?
Он сделал паузу, выжидающе глядя на Уинстона. Чувствовалось, что ему несколько не по себе.
Именно выражение его лица, а не смысл сказанного вынудило Уинстона насторожиться.
— Что ты конкретно имеешь в виду? — спросил он
— Мне подумалось, — продолжал Красавчик с более серьезным видом, — мы могли бы устроить нечто вроде конфронтации между мной и вами, и я бы вам крепко навалял, доказав Черил, что действительно не перевариваю черномазых.
Питерс, слушавший их беседу с нарастающим интересом, не мог больше сдерживаться и решил внести свой собственный вклад в общее дело:
— Ну, ты даешь, Красавчик. По-моему, ничего лучше ты бы просто не смог придумать. Значит, ты хочешь набить морду нашему бедному старому сержанту, чтобы произвести впечатление на какую-то безмозглую красотку?
Реакция Уинстона была иной, более сдержанной, и он стал обдумывать предложенный Красавчиком план. Когда идея провернулась в его голове несколько раз, он задумчиво кивнул и согласился:
— Ты прав, это может сработать.
Настала очередь Красавчика.
— Вся проблема в том, — признал он смущенно, — что устроить ложную драку нам вряд ли удастся. Чтобы все выглядело достаточно убедительно, мне придется очень постараться. Короче, вам будет больно.
— Подобная мысль уже пришла мне в голову, — понимающе улыбнулся Уинстон.
Помолчав несколько секунд, пояснил:
— Конечно, можно спрятать под рубашкой какие-нибудь щитки, чтобы предохраниться от ударов, и отработать несколько приемов для пущей убедительности. Главное — чтобы ты постоянно думал, куда бьешь.
Он еще несколько секунд раздумывал и подытожил:
— Ладно, берем на заметку для исполнения, если у нас будет на это время.
Вопрос был решен, и пора было переходить к делам поважнее. Уинстон рассказал в деталях о встрече с Сесилом Харгривсом, не забыв упомянуть о внезапно прорезавшемся у него стремлении к сотрудничеству.
— В принципе все теперь сводится ко «Второму холокосту», — заключил он. — «Консолитейтед брюериз» намерена внести выкуп, как только будут оговорены все условия, а нам останется только передать деньги. Но в конечном счете все зависит от того, получим ли мы «добро» по официальной линии от подполковника Дэвиса и выделят ли нам подкрепление, без которого нам не обойтись.
Вопрос, который терзал всех присутствующих, задал Красавчик:
— А насколько можно доверять этому подонку Харгривсу?
Уинстон был с ним предельно откровенным.
— Ровно настолько, насколько я мог бы доверить тебе несовершеннолетнюю девственницу, — жестко ответил он. — Но с другой стороны, надо полагать, что не в его интересах предавать нас. Он от этого слишком много потеряет.
Потом добавил философски, пожав плечами:
— Пока так смотрится, что это у нас единственный и наилучший шанс встретиться с этими подонками лицом к лицу и поддать им жару.
— Как ты это себе представляешь? — вмешался Карни.
— Если мы сможем ударить по ним с двух сторон — лишить их наркотика и денежного выкупа, по мере того как мы приближаемся к их организационной структуре, — где-то что-то лопнет, — пояснил Уинстон с жестокой усмешкой. — У нас появились кое-какие конкретные планы, и может быть, настала пора с ними больше не нянчиться и надавить по-настоящему. Пускай эти сволочи знают, что мы спуска им не дадим.
— И что тогда? — жестко спросил Карни. — Мы же не знаем с абсолютной точностью, с кем имеем дело и как далеко может зайти наш противник, загнанный в угол, но мы точно знаем, что благородством он не отличается. Уинстон кивнул и мрачно сказал: — Именно поэтому мне и нужно переговорить с Барни Дэвисом. Мне кажется, что давно уже пора тем светлым головам, которые замыслили это мероприятие, решить для себя, как далеко они готовы или намерены зайти в этом деле.
19
Когда пришел ответ, он оказался предельно лаконичным: «Идти до конца». По прямому приказу подполковника Дэвиса все силы были приведены в состояние боевой готовности и могли выступить по первому требованию. Солдаты 22-го полка были готовы к войне и рвались в бой. Вначале все ожидали, что налет на ферму, где находилась подпольная лаборатория по производству наркотиков, принесет быстрый и решающий успех. А когда поняли, что это не так, гордость за хорошо проделанную работу сменило глубокое разочарование. Но теперь снова появилась целеустремленность. На бронзовой доске у подножья полковых часов в Стерлинг-Лайнз были выбиты еще два имени, и ставшее легендарным чувство товарищества САС требовало возмездия, как только станет ясно, где находится противник.
Лондонское подразделение Уинстона получило подкрепление. В него вошли Тед Бреннон, Майлз Трематон и Хью Томас, больше известный как Фатальный Валлиец. Перевод личного состава на новое место службы преследовал две цели: расширить возможности Уинстона пойти по любому следу, на который могут указать его нынешние контакты, и дать нового командира солдатам после гибели капитана Фини. Не меньшее значение придавалось и мысли о необходимости обеспечить наличие на месте достаточных сил, готовых к немедленному выступлению, если неожиданно состоится фашистский митинг, о подготовке которого ходили упорные слухи. Оставался майор Андерсон и главные силы, которые предполагалось использовать, если поступят новые разведданные либо в качестве подкрепления при передаче денежного выкупа, что планировалось совершить, как только будут отработаны все детали предстоящей операции.
Небольшая квартира Карни теперь превратилась во временные казармы, равно как и в арсенал, и хозяин все чаще чувствовал себя лишним. У него сложились хорошие отношения с Уинстоном, и он вполне ладил с Красавчиком и Питерсом, но численное превосходство было на их стороне — один против шести. Да и сказывалась разница в возрасте, и Карни чувствовал себя среди молодых солдат как третий лишний на свадьбе.
Однажды выдался тихий вечер, и он излил душу Уинстону, когда им случилось оказаться наедине, а солдаты в это время резались в карты в его спальне.
Уинстон внимательно выслушал его стенания и, когда понял, что Карни больше нечего сказать, ответил с сочувственной улыбкой:
— Но ведь это еще не все, не так ли?
— Нет, не все, — признал Карни, на которого произвела большое впечатление способность гиганта с Барбадоса выслушать собеседника до конца сочувственно и с пониманием.
После непродолжительного молчания Уинстон подвел черту:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37