А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

И теперь он невольно спрашивал себя, зачем в эти холодные декабрьские дни, после стольких лет безмятежной и спокойной жизни, ему понадобилось самому болтаться по промозглым сырым улицам, подвергаясь опасности и выставляя себя на посмешище. Конечно, как и другие, он клюнул на приманку. Болан — фигура внушительная, его голова оценивалась в сто тысяч долларов, не говоря уж о почестях, ожидавших того, кто возьмет верх над Палачом. Нет ничего удивительного в том, что и Сэм захотел попытать счастья в охоте на Болана. Ведь лучшие профессионалы мафии уже много месяцев предпринимали отчаянные попытки избавиться от Болана. А среди них были и такие корифеи, как братья Талиферо, «Быстрый» Тони Лаваньи, старый друг Сэма Данно Джилиамо, Ник Триггер и многие другие. Но для большинства из них встреча с Боланом оказалась последней...
Сэм не сомневался, что он самый счастливый человек в мире, потому что он все еще жив. Не так уж много людей, которые выступали против Болана с оружием в руках, могли потом рассказать об этом, не краснея от стыда. Таких были считанные единицы! Болан ведь не агнец на заклание! Сэм не раз имел дело с крутыми парнями, но он еще никогда не видел смерть так близко. Он надолго запомнит ту проклятую субботу в аэропорту Кеннеди. Черт возьми! Этот выродок Болан способен напугать даже разъяренную гремучую змею! А чего стоил один лишь его взгляд! Никогда в жизни Сэм не видел ничего подобного. Есть от чего прийти в ужас...
Но встреча с Боланом не только потрясла Сэма. Она вселила в него первобытный страх. Его дети учились в лучших школах восточного побережья; его жена, как только они поженились, ни разу не мыла посуду и не стирала, а он сам уже давно забыл, что значит ходить по улицам пешком. Все понимали: Сэм Чианти преуспел в жизни, да и он сам считал так. До последней субботы. Поскольку всем, что он имел, он был обязан своей репутации. И вот теперь он начал сомневаться в собственном везении. Через час после неудачи в аэропорту по Нью-Йорку поползли слухи: Сэм «Бомбардир», лично взявшись за дело, не выполнил контракт. Конечно, это только слухи, но когда ты живешь благодаря своей репутации, любая неудача похожа на трещину в плотине — в определенный момент все может рухнуть.
Как переменчива судьба! Ведь он никогда не боялся Болана, даже зная, как тот расправляется с самыми крутыми парнями из Организации. Сэм «Бомбардир» всегда считал, что он сильнее Мака Болана. Теперь он в этом сомневался — Болан все больше и больше пугал его.
Сэм посмотрел на свое отражение на полированной поверхности рабочего стола и вновь задумался о жестокой реальности жизни. Если в ближайшее время его люди не нападут на след Болана... Сэм даже мысли такой не допускал. Нельзя быть пессимистом, в конечном счете, он приобрел свою репутацию, совершая чудеса для других. У него была целая сеть информаторов. Они работали на него почти тридцать лет и действовали везде: от самых маленьких пригородных поселков до шикарных кварталов Манхэттена. Значит, рано или поздно он отыщет Болана. Конечно, чем раньше, тем лучше.
И, кроме того, этот тип, возможно, все-таки подох. Ведь из него лилась кровь, как из недорезанного поросенка. А сколько литров крови должен потерять мужчина, чтобы отдать концы? Не исключено, его подобрали фараоны и отвезли куда-нибудь в морг и пока помалкивают, выжидая, когда Организация сделает неверный шаг. Очень может быть...
Чианти схватил карандаш и изо всей силы швырнул его в дверь через всю комнату. Может быть, не может быть... Чушь! Какой дурак возьмется убивать, говоря при этом «может быть»?
Зазвонил телефон. Сэм посмотрел на аппарат, дождался еще двух звонков и снял трубку:
— Да, — осторожно произнес он.
— Сэм? Это Фред, — произнес озабоченный голос.
Его хозяин, крестный отец его детей, сказал ему «Сэм, это Фред» таким тоном, словно хотел сообщить: «Сэм, ты засранец, ты вляпался по уши и теперь тебе нужно срочно отмываться!»
Сэм попытался проглотить слюну, но не смог — у него стоял ком в горле.
— Я рад, что ты мне позвонил, Фредди. Кажется, я нашел типа, который тебя интересует, и три моих инженера поехали брать у него интервью.
— Неужели? — осведомился Фред.
— Да, мне сообщили, что его видели сегодня утром в районе Истсайда. Мой представитель на месте звонил мне часа полтора назад и доложил, что нашел его след. Я думаю, это именно тот, кто тебя интересует.
— Надеюсь, Сэм, — ответил Гамбелла без всякого энтузиазма. — Администрация уже начала волноваться по поводу этой истории. Трех дней было вполне достаточно, чтобы найти его. Ты меня понимаешь, Сэм? Боссы нервничают, потому что дело затянулось до крайности, а ты не подаешь никаких признаков жизни.
— Скоро я обо всем их проинформирую, — успокоил Чианти своего капо. — Ведь теперь речь идет о моей репутации, Фредди.
— Да, Сэм, речь уже давно идет о ней.
Чианти, наконец, с трудом сглотнул слюну и произнес:
— Естественно.
— Наши адвокаты сообщили, что ты можешь не особенно волноваться по поводу тех инженеров, которые... ну, у которых недавно были неприятности с законом. Мне сказали, что завтра их выпустят.
— Прекрасно, я очень рад.
Подумать только, эти придурки не смогли даже удрать от фараонов! А ведь они должны понимать, что...
— В общем, Сэм, мы ждем от тебя новостей по поводу последнего контракта и ждем их с большим нетерпением. Мы надеемся, Сэм, что ты нас не разочаруешь, правда?
— Ты же знаешь, я сделаю все, что возможно, Фредди, — пообещал Чианти.
— Передай мой поцелуй Терезе. Ах, да! Я совсем забыл... Мария спросила меня, не соберемся ли мы сегодня, чтобы поиграть в карты. Знаешь, сейчас так много неприятностей, что, может быть, мы отложим нашу партию? Ты-то сам как думаешь?
— Да, Фредди, я думаю, так будет лучше всего. Я действительно очень занят.
— Вот и хорошо. Отложим встречу на следующую среду.
— Ну, к тому времени все будет о'кей.
— Твоими устами да мед пить, Сэм. До скорого!
Когда Чианти пробормотал «до скорого», на другом конце провода уже положили трубку.
Больше сомнений не оставалось. В плотине появилась маленькая трещина, и наводнения уже не избежать! Ко всему прочему, Фредди отложил их неизменную партию в карты — тут комментариев не требовалось. Необходимо во что бы то ни стало найти и прикончить Болана. Теперь от этого зависела сама жизнь Сэма Чианти.
Он нервно сунул в рот сигару, однако, погруженный в мрачные мысли, слабо раскурил ее, и она тотчас потухла. Он опять попытался зажечь ее, но «гавана» не желала загораться. После третьей попытки, вконец расстроенный, он раздраженно швырнул измочаленную сигару в дальний угол кабинета.
Как раз в этот момент тихонько постучал Анжело Тотти, и дверь слегка приоткрылась.
— Хозяин, не уделите ли мне минутку? — спросил телохранитель-гигант.
Ответ хозяина не отличался особой любезностью:
— Спрашиваешь, есть ли у меня минута? Так это, пожалуй, все, что у меня есть... Ну, говори, Анжело!
Тотти шагнул в комнату и позвенел ключами от автомобиля.
— Там, внизу, стоит какой-то малый. Он принес эти ключи и сказал, что они ваши.
Чианти протянул руку, взял ключи и внимательно их осмотрел. Тотти не отрывал глаз от своего хозяина.
— Это ключи от одной из наших машин, которая сейчас занята в деле, — заявил Чианти. — А кто этот малый?
— Он сейчас там, — телохранитель показал пальцем на дверь. — Это один из местных парней, я его часто вижу на улице. У него ваша визитная карточка и конверт. Он хочет отдать их вам лично.
Чианти встал из-за стола и подошел к двери. В приемной, прислонившись к стене, стоял мальчишка лет пятнадцати. Он тихонько насвистывал и с удивлением рассматривал великолепное оформление комнаты.
Сэм сухо спросил его:
— Откуда у тебя эти ключи, мальчик?
— Мне их дал один парень, — чуть нервничая, ответил тот. — Он приехал на голубом «шевроле», поставил машину перед домом и дал мне ключи. Он сказал, чтобы я отнес их вам.
Подросток взглянул на визитную карточку и уточнил:
— Вы ведь господин Чианти?
— Разумеется, — проворчал Сэм.
Он подошел к входной двери и посмотрел в круглое окошко, проделанное в ней. Машина действительно стояла перед домом.
— Я должен вам передать еще и это, — мальчишка показал конверт.
Чианти протянул было руку, но подросток быстро спрятал конверт за спину.
— Он сказал, что вы должны дать мне 20 долларов.
— А это еще зачем?
— Просто он сказал, что вы дадите мне двадцать долларов, и все.
Сэму стало даже немного смешно. Он достал купюру из кошелька и предложил:
— Вот что мы сейчас сделаем. Я положу двадцать долларов на стол, вот сюда. А ты положишь сюда же конверт. Если ты успеешь схватить деньги до того, как я сломаю тебе руку, — они твои.
Мальчишка положил конверт на стол, быстро схватил деньги и выбежал на улицу.
Сэм рассмеялся, а Тотти спросил:
— Хотите, я верну деньги?
— Брось! Мальчишка не из трусливых, и он их честно заработал.
Чианти взял конверт.
— Хотелось бы знать...
Конверт раскрылся, и из него в руку Сэма выпала маленькая металлическая вещица. Ошарашенный Чианти поднял глаза на своего телохранителя и пробурчал:
— Это же значок снайпера. Что за черт?!
Лицо его заметно побледнело.
Тотти взволнованно произнес:
— Это визитная карточка Болана. Говорят, он оставляет их на телах...
— Да я без тебя это знаю! — крикнул Чианти. Телохранитель приоткрыл входную дверь.
— Немедленно закрой! — взорвался Сэм и бросился в свой кабинет.
Тотти с готовностью выполнил приказание и проследовал за хозяином. Сэм «Бомбардир» стоял, прислонившись к стене, и через венецианские шторы разглядывал улицу.
— Никого не вижу, — тихо сказал он. — Совсем никого. Слушай, найди Эрни и Ната и с ними осмотри машину. Нет, подожди... Ты останешься со мной. Дай ключи Эрни и скажи ему, чтобы он был начеку.
Тотти кивнул и быстро вышел из комнаты.
— Вот это да, — пробормотал «Бомбардир». — Этот мерзавец сам к нам пожаловал.
Сэму такой поступок очень понравился, хотя и напугал. Ведь где это видано, чтобы лиса сама пришла на жарню! Тем более, что шкура такой лисы стоила сто тысяч долларов...
* * *
Болан устроился на крыше дома, почти напротив бюро Чианти. Атмосфера в самом квартале прекрасно характеризовала намеченную жертву. Сэм «Бомбардир» вырос на соседних улицах и редко удалялся отсюда больше, чем на сто километров. Он чувствовал себя королем этого маленького квартала, мальчишкой, который провел здесь всю жизнь и которому однажды крупно повезло. Тут он чувствовал себя как рыба в воде, он про всех все знал и мог прекрасно манипулировать обитателями своего «королевства». Да, квартал отлично характеризовал Сэма.
Болан даже улыбнулся, когда увидел, как мальчишка выскочил из двери с деньгами в руке. Он еще раз убедился в своей правоте. Завтра Сэм мог спокойно утопить в Ист-Ривер отца этого мальчика, а его мать отправить на панель, но сегодня он играл роль щедрого патриарха квартала, который позволяет себе швырнуть на ветер несколько баксов, поскольку это ничуть не вредит его имиджу. Болан знал сотни таких, как Сэм Чианти.
Мак лежал на противоположном скате крыши, и ему пришлось пригнуть голову, когда он увидел, как из двери дома Чианти вышли два человека. Они очень внимательно осмотрели улицу, приблизились к автомобилю и обошли его кругом, заглядывая внутрь. Потом они обогнули его еще раз, и тот, что был потолще, встал посередине улицы. Другой же, очень худой и высокий, открыл капот и принялся внимательно исследовать мотор. Болан еще раз улыбнулся — они искали бомбу. Затем тот, что потоньше, лег на землю и стал заглядывать под машину. Наконец он поднялся, отряхнул одежду и сделал знак кому-то в доме.
Его толстый напарник подошел к «шевроле», открыл дверцу пассажира, сунул голову внутрь и, выпрямившись, что-то сказал своему приятелю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20