А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Зачем вам торчать здесь всю ночь? Местные парни совсем не так уж плохи для операции по захвату.
- Знаю я ваши местные таланты, Вин, - усмехнулся Порточи. - Через этот аэропорт проходит масса людей. Как вы собираетесь засечь среди них Болана?
- Всем нам известна его внешность.
- А вот и нет, Вин. Вы не знаете, как выглядит Болан. Никто этого наверняка не знает. Тут нужен охотничий инстинкт. А я не совсем уверен, что он у вас имеется.
- Это наши трудности. Тебе надо ехать в "Сэндбэнк".
Джонни-Музыкант открыл дверь передней машины, легонько подтолкнул Ди Карло внутрь.
- О'кей, о'кей, - сказал он примирительным тоном. - Хорошо, мы поедем в чертов отель. Держу пари, в этой дыре нет даже приличной шлюхи.
- Здесь ты как раз крупно ошибаешься, - улыбнулся Бальдерон. - Тут полно девчонок на побережье, сливки со всей страны. Джонни, ни о чем не беспокойся все высшего класса! Девочки тоже.
- Достань мне Болана, - заорал Порточи. - Понял? Мне он нужен! Но не мертвый и достаточно живой, чтобы вопить и брыкаться! Смерть от пули слишком хороша для него! - Музыкант сел в машину и яростно хлопнул дверью.
Небольшой караван машин аризонской делегации выехал за пределы аэропорта. Бальдерон метнулся в тень терминала и тихонько свистнул. Появился человек в форме служащего аэропорта. Толстый мафиози облегченно вздохнул.
- О'кей, мы убрали с дороги мистера Крутого, теперь надо приготовиться. На вышке есть твой человек?
Мужчина в униформе кивнул и постучал по небольшому приборчику за ухом.
- Он наверху и со мной на связи.
- Отлично, - Вин вытащил из кармана небольшую, двустороннюю транзисторную рацию. Ухмыльнулся, выдвинул антенну и заявил:
- Наплевать на этого Музыканта. У нас есть свои инстинкты и кое-что еще.
Его собеседник улыбнулся.
- Да, сэр. Частный самолетик, вылетевший из Феникса в Майами, похоже, и есть то, что нам нужно. По расписанию "Сессна" должна приземлиться перед рассветом.
Бальдерон кивнул.
- О'кей, работай сейчас на своей станции. Я буду в наблюдательной комнате, сообщай мне о каждом прибывшем самолете.
- Конечно, мистер Бальдерон.
- То же самое скажи своему парню в башне. Я плачу пять штук не просто так, а за ценные сведения.
Два человека принесли коробки и кофры с фотографическим оборудованием.
- Здесь все есть? - спросил Бальдерон.
- Один из вновь прибывших протянул длинный кожаный футляр.
- Эта штуковина остановит на бегу разъяренного носорога, и через нее можно рассматривать человечков на луне.
Бальдерон улыбнулся и повесил футляр через плечо.
- Я сам отнесу, на крышу вам со всем этим не пройти. А где моя пресс-карточка? Человек в авиационной униформе нахмурился.
- Вы же не собираетесь устраивать оттуда стрельбу?
- Этот аппаратик нам нужен для страховки, если что-нибудь не получится. С ним мы сразу залатаем все дыры.
Бальдерон усмехнулся и ушел в сопровождении своих людей. Итак, майамский капкан был установлен и ждал добычу.
Глава 3
ПРОНИКНОВЕНИЕ
В сером предрассветном тумане в аэропорту "Майами интернэшнл" все было тихо и спокойно. Небольшой самолет компании "Кариби эйрлайнз" только что прибыл и разгружался в районе таможни. Совершил посадку самолет "Истерн эйрлайнз". В дальнем конце летного поля виднелись продолговатые здания полетной службы, обслуживающей частные самолеты. Ничего особенного не было заметно.
Внутри здания аэропорта пятьдесят - шестьдесят пассажиров ждали посадки в самолет, некоторые дремали в креслах. Обычно оживленная торговля в ресторане приутихла. Казалось, все замерло в ожидании рассвета.
За парапетом над наблюдательной комнатой два человека вели наблюдение. Внизу летное поле в мощный бинокль осматривал крупный мужчина в небесно-голубом костюме. Опустив бинокль, спросил в микрофон маленькой рации:
- Как насчет здоровяка, который только что приземлился? Сразу же прозвучал ответ:
- Рейс компании "Истерн" из Нью-Йорка. Делал посадки в Вашингтоне и Джексонвилле.
- Простая проверка, - толстяк вздохнул и протер глаза.
Снова взяв бинокль, стал наблюдать за самолетом. Из прохода вышел человек в форме носильщика и подошел к нему.
- Кофе не желаете, сэр?
- Нет, ну его к черту, - ответил Бальдерон.
- Мое дежурство заканчивается. Сменщику я скажу, чтобы позаботился о вас. Надеюсь, у вас получатся хорошие фотоснимки.
Бальдерон пошарил в карманах, нашел купюру и сунул ее носильщику.
- Скажи сменщику, чтобы не давал скапливаться зевакам там, где делаем съемку.
Носильщик пробормотал "Спасибо, сэр" и ушел. Бальдерон снова прильнул к биноклю, но тут прозвучал сигнал вызова по рации.
- Чартерный рейс из Феникса вошел в зону радиолокационного контроля Майами. Причина его задержки пока не совсем понятна, но минут через десять он совершит посадку в аэропорту Майами.
- О'кей, я пока проверю пассажиров с рейса "Истерн".
Бальдерон прошел сразу же к терминалу компании "Истерн". Пассажиры только начали входить в здание. "Инстинкты, заявил Порточи. Ха-ха! Уж чего-чего, а интуиции у меня хоть отбавляй, даже сравнивать нечего с этим выскочкой Джонни Порточи. Тот вошел в дело, когда все катилось легко и весело. А любой старый ветеран, как Вин Бальдерон, к примеру, крутился в трудные далекие времена, и он уж знает кое-что об инстинктах".
Вин расположился в узком проходе так, чтобы каждый прибывший пассажир не смог пройти незамеченным. Потом достал фотокамеру. Вспышка камеры будет сигналом: любой пассажир, освещенный вспышкой Вина, будет потом допрошен в одном из уединенных помещений аэропорта людьми Бальдерона с фальшивыми удостоверениями сотрудников таможни. Никакая стрельба здесь, в помещении аэропорта, нежелательна. "Майами интернэшнл" и так уж на плохом счету: проклятое ФБР разрушило так удачно начавшую было складываться систему управления перемещением грузов. Да и сейчас точно нельзя сказать, сколько у ФБР здесь секретных помещений и сотрудников.
Первой мимо Бальдерона прошла группа оживленно болтающих девушек. Мафиози даже не взглянул на них. Потом прошли две пожилые пары. Среди пассажиров он искал глазами одиноких. У парней были волосы до плеч и бороды. Разноцветные повязки мелькали на руках и ногах. Некоторые были босы, другие же обуты в высокие индейские сапоги или мокасины. Бальдерон вдруг ощутил смутное чувство опасности. Он быстро поднял камеру и встал на пути группы.
Бородатый парень мгновенно заметил Бальдерона, вышел из толпы и закрыл рукой линзы камеры.
- Мир, брат, - произнес мягким голосом, - где это написано, чтобы крутые музыканты позволяли себя фотографировать бесплатно в любом аэропорту?
Движение замедлилось, и сзади уже раздавались возмущенные возгласы. Бальдерон постарался скрыть свое раздражение, оглядел юношу и улыбнулся.
- Почему бы вам не сфотографироваться для прессы? Появитесь на обложке "Ньюсуик".
Из группы вышел еще один парень в кожаных штанах, с широкой кожаной повязкой вокруг головы. За спиной болталась небольшая гитара. Лицо гладко выбрито, но покрыто татуировкой по всему подбородку.
- Пусть снимает, - предложил он бородатому, - и пусть правильно запишет название группы. Мы - "Семья любви". Эд Салливан представлял нас просто как "Влюбленных"...
Тем временем другие пассажиры стали проскальзывать мимо Бальдерона, а это старого мафиози совсем не устраивало.
- Да, да, подождите меня снаружи, сделаю вам снимки, - быстро проговорил он, прижимаясь к стене. - Мы загораживаем дорогу, проходите, проходите.
Парни обменялись недоуменными взглядами и медленно направились к выходу. Вин проклинал себя за то, что столько времени потратил на группу безобидных хиппи, и сейчас внимательно вглядывался в лица идущих людей. Вот и последний пассажир прошел. Он подал сигнал ближайшему человеку из своей бригады, чтобы тот организовал обыск прибывшего самолета, сам же бросился к выходу, где его ждал служебный автомобиль. Они обогнули грузовые тележки и помчались в служебную зону. Выскочили на боковую дорогу, ведущую к месту посадки частных самолетов, как раз в тот момент, когда изящная бело-красная "Сессна" коснулась колесами посадочной полосы.
- Вот он, - прозвучало в рации, - тот самый четвертый рейс. Через пять минут он буде! в зоне ангара.
- Болан должен быть на нем! - резко бросил в микрофон Бальдерон. - Не высовывайся до моей команды. Все должно пройти без лишнего шума.
Красно-белая "Сессна" не спешила появиться в служебном ангаре. Дважды она останавливалась на рулевой дорожке, а сейчас замерла ярдах в пятидесяти от места стоянки частных самолетов. Из служебного ангара появился человек в белом комбинезоне и подошел к ней, с любопытством поглядывая на маленький самолетик. Как только он приблизился, "Сессна" покатила вперед и съехала с дорожки в служебный ангар.
Вин Бальдерон, сидя в автомобиле, быстро нажал на кнопку вызова и спросил:
- Эй, Томми, ты уверен, что никто не спрыгнул во время этих остановок?
- Никто не спрыгивал, Вин.
Человек в комбинезоне указывал место, где пилоту следует поставить "Сессну". Тот подвел самолет и выключил двигатели. Вин снова нажал на кнопку вызова:
- Приготовиться, но не высовываться.
Светловолосый мужчина выскочил из кабины "Сессны", держа под мышкой планшет с полетными картами, и сказал что-то подошедшему авиатехнику. Тот кивнул, и пилот пошел в служебное помещение.
- Какого дьявола, - недоуменно сказал Бальдерон и вылез из машины. Проверить самолет!
Несколько человек выскочили из служебного ангара и побежали к "Сессне". Бальдерон догнал пилота и прорычал:
- Где твой пассажир?
- Сошел в Джэксе, - ответил пилот. - Вы мистер Порточи? Бальдерон чуть не взвыл.
- Так он сошел в Джэксонвилле? Как же так получилось, ведь он зафрахтовал самолет на прямой рейс до Майами?
Летчик снова спросил:
- Вы мистер Порточи?
- Я его представитель, - отрезал Вин. Вдруг ему в голову пришла неожиданная мысль. Он врубил рацию:
- Сукин сын, должно быть, пересел на самолет "Истерн" в Джэксонвилле. Как-то мы его пропустили... Надо найти хоть какой-нибудь след!
Пилот удивленно взглянул на Вина. Открыл планшет с картами и вынул маленький пакет, завернутый в красивую подарочную бумагу и перевязанный цветной лентой.
- Мой пассажир объяснил, что меня здесь кто-нибудь встретит. Он попросил доставить пакет и все... Бальдерон взял пакетик и пробормотал:
- Что здесь может быть?
- Там есть надпись, - резко бросил пилот. - Он адресован, если вы умеете читать, Джону Дж. Порточи.
Бальдерон резко повернулся и пошел к своей машине, перекидывая маленький пакетик из руки в руку, словно тот был горячим.
- Инстинкты, - шептал он, - инстинкты.
- Что в пакете? - спросил водитель.
- Слишком мал для бомбы, - вздохнув, ответил Бальдерон, - но у меня такое чувство, что ничего хорошего тут нет. Адресован Джонни, представляешь? - Вдруг ему в голову пришла идея:
- Может, мне открыть пакет? Наверное, это касается каких-то дел Джонни в Фениксе.
Водитель пожал плечами.
- Быстро узнать можно только одним способом.
- Точно, - проскрипел Вин.
Несколько минут он внимательно осматривал пакет, потом осторожно стал разматывать ленту, убрал оберточную бумагу. Внутри оказался маленький футляр, в нем на бархатной подушечке лежала медаль армии США "Лучшему стрелку". Лицо Бальдерона смертельно побледнело, и он прошептал:
- О Господи.
С расстояния менее сотни ярдов за людьми Вина пристально следили. Высокий мужчина в сверкающем взятом напрокат автомобиле наблюдал происходящее в мощный бинокль. Ему хорошо были видны люди, снующие по служебной территории аэропорта, он изучал их лица, запоминал. Особое внимание уделял грузному человеку, взявшему пакет у пилота. Светлая полоса на лбу была единственным оставшимся признаком наличия кожаной повязки, несколько минут назад украшавшей голову;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17