А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

А там — заметьте — находятся атомные подводные лодки с ядерным оружием на борту. Вы представляете, чем это грозит, если им удастся осуществить их план?
— Догадываюсь, — кивнул Фрост.
— Очень хорошо, — серьезно сказал инспектор. — Ну, допустим, установить эту адскую машинку на базе мы им уже не позволим, но она-то все равно сейчас находится у них, в том доме. И если они ее взорвут…
— Я буду осторожен, — пообещал Фрост.
Термонд беспокойно заерзал на сидении.
— Но я все же не пойму, зачем вам так нужны эти десять минут, которые вы попросили для себя, прежде, чем мы начнем штурмовать мастерскую?
— Чтобы найти Карлотту Фляйш, — терпеливо объяснил Фрост.
— Но почему эта женщина настолько важна для вас, что вы готовы взлететь на воздух, лишь бы только встретиться с ней.
Фрост вздохнул. Он помолчал несколько секунд, а потом коротко рассказал Термонду о Бесс и о кольце.
— Понятно, — покачал головой инспектор, когда капитан закончил свой рассказ. — Так вы надеетесь, что она все еще жива и Карлотта Фляйш что-то об этом знает?
Фрост кивнул.
— Ну, что ж, — сказал шотландец. — Это другое дело. Не могу вас осуждать. Хотя…

Черный “ягуар” доставил своих пассажиров на секретный военный аэродром. Отсюда их должен был забрать вертолет. Машина была уже готова к вылету, Фрост внимательно оглядел ее и остался доволен. Это был “Чинук” Си-Эйч 47 Си, один из партии вертолетов, которую британское правительство закупило в США несколько лет назад.
Фросту доводилось летать на таком аппарате, когда он служил во Вьетнаме, и капитан полностью доверял этой машине.
Он повернулся и посмотрел на Термонда.
— А где же ваши бойцы?
— Сейчас увидите, — ответил инспектор. — Подождите минуту.
Он исчез в вертолете и вскоре вновь показался в дверях и махнул рукой Фросту.
— Прошу!
Капитан влез в машину и огляделся. Инспектор как раз одевал на себя бронежилет, а вдоль стен сидели два десятка крепких парней в маскировочных комбинезонах. У каждого на боку висела кобура с пистолетом, у каждого с пояса свешивался боевой нож в ножнах, а на коленях лежал автомат системы “Стерлинг”.
Фрост одобрительно покачал головой. И сами бойцы, и их вооружение ему определенно понравились.
— Послушайте, капитан, — начал инспектор. — Мы туг с ребятами поговорили немного и единогласно решили, что если вы пойдете туда один, то это означает верную смерть. Поверьте, вы нам не совсем безразличны, мы уже несколько раз работали вместе с мадемуазель Гутьерес и все ее очень любим. А насколько я понимаю, она очень любит вас. Вот хотя бы поэтому мы и не можем отпустить вас на верную гибель…
Фрост медленно покачал головой.
— Спасибо, но…
— Никаких “но”, — решительно заявил шотландец. — Я уважаю ваше мужество, а потому договоримся так — мы даем вам ровно три минуты, а потом начинаем действовать. Все, возражения не принимаются. В конце концов, это я руковожу операцией.
Фрост понял, что ничего не добьется.
— Хорошо, — кивнул он. — Я согласен.
— Отлично, — улыбнулся Термонд. — А теперь оденьте бронежилет и возьмите вот это. — Он указал на “Стерлинг” с глушителем. — Ваш кольт очень хорош, спору нет, но его одного будет явно недостаточно.
Капитан с благодарностью принял автомат. Эта штука ему нравилась все больше.
— В общем, договорились, — подвел итог инспектор. — Три минуты. Надеюсь, вы не успеете за такое короткое время нажить серьезные неприятности. И не смотрите на меня так, словно я мясник, который гонит скот на убой. Все мои ребята — это добровольцы, я никого не принуждал. Они знают, что их ждет и готовы к этому.
— Надеюсь, что я тоже, — улыбнулся Фрост.
Глава двадцать четвертая
События следующих двух часов, а также тех двух недель, которые прошли затем, впоследствии представлялись Фросту лишь фрагментарно, урывками. Он не мог — да и не старался — вспомнить полную картину того, что с ним произошло за это время, словно кто-то специально изрезал ножницами киноленту его памяти, оставив лишь отдельные куски. В таком состоянии капитан пребывал вплоть до того дня, когда к нему в больницу пришел инспектор Термонд.

Фрост помнил, как он стоял в тени каких-то деревьев, глядя в направлении темного дома, в котором террористы устроили мастерскую по производству бомб.
Капитан был в черном маскировочном комбинезоне и бронежилете, его лицо и ладони были густо вымазаны углем, в руках он держал “Стерлинг” с глушителем, на бедре висел тяжелый нож в ножнах, а под мышкой в кобуре покоился верный кольт.
— Ну, что? — послышался рядом шепот Термонда. — Вы готовы?
— Да, — ответил Фрост.
— Тогда с Богом. Дальше ждать нельзя.
— Удачи, капитан, — раздались голоса бойцов спецотряда.
— Не беспокойтесь, мы поможем.
— Все будет хорошо.
Фрост уже не слышал этих добрых слов. Все его мысли были уже там, в логове террористов. А перед глазами стояло лицо Карлотты Фляйш, фотографию которой ему показала Вероника, когда они прощались г. аэропорту Стамбула.

А потом он бежал, припадая на раненую ногу, скрипя зубами от боли и глухо ругаясь сквозь чубы.
Фрост не помнил, как ему удалось проникнуть в дом. Впрочем, подобные вещи ему доводилось делать так часто, что он, наверное, сумел бы повторить это с закрытыми глазами.
Видимо, не все шло в соответствии с планом — когда капитан впоследствии пытался вспомнить, что произошло, в мозгу его смутно мелькали какие-то картинки, где он стрелял, и в него стреляли, где сверкало лезвие ножа, где слышались крики раненых и хрип умирающих, где преобладал красный цвет.
Но зато одна сцена запомнилась ему до мельчайших деталей и каждое слово, произнесенное или услышанное тогда, до сих пор звучало в его голове. И отдавалось невыносимой болью…
Перед его глазами покачивался ствол пистолета. На него смотрела молодая черноволосая женщина. Фрост лежал на полу, голова у него кружилась, ногу словно жгло огнем, он чувствовал, как по шее стекает струйка крови.
— Карлотта Фляйш? — спросил капитан, силясь приподняться.
— Лежи, — жестко сказала женщина. — Да, это я. А ты кто еще такой? В полицию одноглазых не берут.
— Вы убьете меня?
— А как ты думал? — раздался рядом мужской голос.
— Хорошо, — сказал Фрост. — Но сначала ответьте мне на один вопрос.
— Вот наглец, — фыркнула Карлотта. — Он еще условия ставит.
— Пожалуйста… Это насчет вашего друга Кольнера…
— Ты с ума сошел, парень.
— Кольцо… Помните, кольцо с головой тигра… Где вы его взяли?
Карлотта Фляйш пожала плечами.
— Действительно, было такое. В одном лондонском универмаге, где мы запланировали теракт, я заметила, что за мной следит женщина. Я узнала ее, она была журналисткой. Еврейка, к тому же.
Она меня тоже узнала, догадалась, наверное, в чем дело, и пыталась помешать. Мы тогда уже стояли на улице, и тут прогремел взрыв. Она подняла шум, назвала меня убийцей, чуть с кулаками не набросилась. А кругом все горело, люди кричали, сирены выли…
Короче, мне это надоело, я вытащила пистолет и прострелила ей голову. Она упала и тут же на ее тело сверху обрушилась какая-то горящая оконная рама или что-то вроде того. А я благополучно ушла. Ты удовлетворен?
Фрост с трудом осмысливал только что услышанное. Значит, все надежды рухнули? Надежды, которые только что появились… Бесс погибла. Погибла от пули этой террористки, которая сидит перед ним.
Дальше в памяти Фроста снова был провал. Он помнил лишь, как сжимал пальцы на горле Карлотта Фляйш, а где-то рядом грохотали выстрелы, и пули ударяли в его тело. Некоторые попадали в бронежилет, некоторые рвали живую плоть.
А потом он увидел лицо инспектора Термонда. Тот что-то говорил, но слов Фрост уже не слышал. Он еще почувствовал, как его поднимают и куда-то несут, а потом провалился в небытие.

Затем в его памяти всплыли белые стены и белью простыни. Больница. Специфический запах. Медсестры в белых халатах и озабоченные лица врачей. Впоследствии ему сказали, что потребовалось четыре операции, чтобы привести его в нормальное состояние.
Ничего этого Фрост не помнил. Он твердо знал лишь одно — Бесс умерла. А поскольку он уже отомстил ее убийце, то и жить дальше ему не было смысла. Он тоже хотел умереть. И может быть на небе он опять сможет увидеть любимую женщину…
А потом пришел инспектор Термонд. Физически Фрост чувствовал себя уже довольно неплохо, но его душа по-прежнему как бы отсутствовала на этом свете. Он смутно помнил, как шотландец рассказывал ему об итогах операции, но они совершенно не интересовали капитана.
— Ну, держитесь, приятель, — сказал Термонд. — Нельзя же так раскисать.
— Отстаньте от меня, — глухо ответил Фрост. — Я сам буду решать свою судьбу.
— Ну, как хотите, — пожал плечами инспектор. — Вы уже не ребенок, так что не стану вас учить. Одна просьба. Мы тут взяли кое-кого из этого Народного Фронта. Я бы хотел, чтобы вы присутствовали на допросе, возможно, опознаете кого-то. Понимаю, что вам сейчас не до того, но…
Фрост посмотрел на него несколько секунд, а потом кивнул. Капитан решил, что это будет последнее, что он сделает в своей жизни — поможет свершиться возмездию. А потом…
Глава двадцать пятая
Машина быстро мчалась по шоссе. Фрост сидел сзади рядом с Термондом. Он был еще слаб и быстро уставал. Его глаз то открывался, то закрывался. Капитан еле сдерживал зевоту.
— Сколько, черт возьми, мы еще будем так кататься? — раздраженно спросил он. Инспектор улыбнулся.
— Один мой знакомый однажды сказал, что бранные слова заменяют малообразованным людям прилагательные. Вы согласны?
— Мне не до шуток, — буркнул Фрост. Когда вы наконец объясните, что происходит?
— Лучше возьмите вот это. Я подобрал его возле вашего тела перед тем, как вас забрали в больницу.
Он протянул капитану кольт калибра 357. Тот самый кольт, который подарил Фросту его старый друг Рон Маховски перед отъездом в Европу.
— А вот и патроны, — в руках Термонда появились несколько снаряженных кассет. — Если вам нужны еще боеприпасы, то они вон в той коробке рядом с вами.
— Да в чем дело? — разъярился Фрост. — Что вы со мной в кошки-мышки играете?
Он был так зол, что даже не успел обрадоваться любимому револьверу. Инспектор вздохнул.
— Я не хотел говорить вам так сразу, — извиняющимся тоном произнес он, — поскольку врачи запретили вас беспокоить. Нервы, мол, и все такое. Но вижу, что от вас никуда не денешься.
— Да говорите же прямо! — рявкнул капитан.
— Сейчас скажу, — кивнул шотландец с невозмутимым видом. — Это касается вашей знакомой, Карлотты Фляйш. Она солгала вам. Ее не было в Лондоне в день взрыва в универмаге. Таким образом, она не могла убить вашу подругу, не так ли?
Фрост вздрогнул. У него снова закружилась голова, он вцепился в сидение побелевшими пальцами. Ему хотелось выскочить из машины и побежать, не разбирая дороги. И кричать во весь голос, кричать и выть.
— И кто это выдумал, что люди перед смертью всегда говорят правду? — поморщился инспектор, словно не замечая того состояния, в котором был капитан.
— Что? — прохрипел Фрост.
— Недавно у меня был разговор с вашим старым приятелем О’Хара. Парень мне понравился, хотя он и ирландец.
— Причем тут О’Хара?
— Сначала он хотел связаться с вами, но потом решил поговорить со мной. Это один из тех людей, которые не доверяют врачам, и он спрашивал меня о состоянии вашего здоровья. Мы с ним сразу нашли общий язык. Он сообщил мне кое-какие детали о вашей подруге и мне пришла в голову одна мысль. В бреду вы подробно рассказывали, как Карлотта Фляйш убила мисс Столмен и я решил проверить по больницам, не поступал ли куда-нибудь в тот день труп с огнестрельной раной головы. Оказалось, что нет. Тогда я решил поближе изучить биографию Карлотты, поднял архивы, рапорты агентов о слежке за ней. В этом, кстати, мне очень помогла ваша знакомая, мадемуазель Гутьерес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24