А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Так значит, вы потеряли работу из-за того, что пришлось закрыть школу?
– Да. И я вернулась к папе. Он был рад этому, потому что с самого начала не хотел, чтобы я выходила замуж за Тома.
Джеффри задержал поднесенный к губам стакан и заметил:
– Вот видите, у вас есть муж, вы не остались одна на этом свете после смерти отца.
– Том всегда был непримиримым радикалом, – задумчиво продолжала Хэрриет, как будто не услышав его замечания. – Возможно, это и понравилось мне в нем, когда мы вместе учились в колледже. Он выступал против правительства, против полиции, против права на владение оружием, против крупного бизнеса и тому подобного. Папа называл его «придурковатый комми», и я из-за этого ссорилась с ним. Конечно, он пришел на нашу с Томом свадьбу, но сказал мне, что у меня не все дома, если я выхожу за него замуж. И он оказался прав. Тома больше нет.
– И Тома? – удивился Керни. И только хотел выразить свое сочувствие и по этому поводу, но девушка перебила его:
– Нет, нет, он живой, его просто больше нет в моей жизни. Теперь он в ФОСА. Мне сказали, что он – один из тех, кто подложил бомбу в автобус с детьми. Возможно, он даже участвовал в убийстве моего отца. Поэтому я и переехала к папе сразу после той трагедии со школьным автобусом.
Хэрриет допила пиво и задумчиво замерла. Джеффри потянулся к ней, забрал пустую бутылку и поставил ее на стол.
Все произошло неожиданно и быстро. Их руки соединились, и из глаз Хэрриет брызнули слезы, которые она до этого сдерживала. Они очутились в объятиях друг друга, и Керни услышал шепот:
– Поцелуй меня, Питер…
Питером звали первого убитого Керни человека. По злой иронии судьбы это же имя было присвоено ему на время выполнения операции. Услышав его из уст стонущей в его объятиях женщины, он вспомнил о том, о чем ему так не хотелось думать в этот момент, – о смерти.
* * *
Инносентио Эрнандеса среди них не было. По тропе, тянущейся в сотне ярдов от ущелья, в котором прятались Дэвид и Мария, двигалось шесть человек. Двое – верхом, остальные четверо бежали с факелами и фонариками в руках. Девушка тяжело дышала от боли рядом с Холденом, на ее лбу выступил холодный пот, а в глазах появился лихорадочный блеск.
Необходимо было постараться отбить лошадей, чтобы не тратить драгоценного времени, от которого зависела жизнь Марии, и как можно быстрее спуститься к реке и уйти вниз по ее течению. Кроме того, Дэвид заметил одеяла, притороченные к седлам, а всадники были одеты в теплую одежду, о которой беглецы могли только мечтать.
Холден похлопал по прикладу заброшенной за спину винтовки, осторожно усадил девушку под дерево и прошептал, не зная, слышит она его или нет:
– Я скоро вернусь. Оставайся здесь и лежи тихонько. И не пугайся, когда услышишь стрельбу.
Он решил вступить в схватку с преследователями, чтобы избавиться от погони, завладеть лошадьми и уйти с Марией как можно дальше до того, как остальные люди Эрнандеса подоспеют на помощь своим сообщникам.
Холден встал и стал бесшумно подниматься по склону ущелья. Шестеро бандитов направлялись в горы, и он надеялся отрезать их сверху, полагаясь только на удачу и быстроту своих ног…
Он взобрался на каменный выступ и осторожно выглянул вниз. Цепочка преследователей поднималась к нему, приближаясь к месту его засады. Нагромождение больших камней возвышалось рядом с тропой футов на двадцать, образуя подобие нависающего над ней утеса, на вершине которого и притаился сейчас Дэвид.
Его план был прост – используя фактор неожиданности, попытаться как можно быстрее перестрелять шестерых преследователей, спрыгнуть вниз, добить оставшихся в живых ножом и завладеть трофеями.
До него уже доносился стук копыт и обрывки фраз, которыми перебрасывались преследователи. Наконец, из-за поворота тропы вынырнул один факел, за ним – второй.
Холден поудобнее устроил М-16 между камней и передвинул нож вдоль пояса за спину, чтобы не пораниться при прыжке вниз. Притаившись на краю каменного выступа, он ждал…
* * *
Керни услышал подозрительный звук только раз, но ему было достаточно и этого. Он осторожно освободил руку, на которой лежала голова спящей Хэрриет, и потянулся за пистолетом. В гостиной, расположенной рядом со спальной, в которой он лежал с Хэрриет, снова раздались чьи-то шаги.
Он наклонился к Хэрриет и едва слышно прошептал ей на ухо:
– В доме кто-то есть. Тихонько встань с кровати и ляг на пол за ней. Только тихо…
Та без слов соскользнула с постели и, завернувшись в одеяло, легла на пол за кроватью, как ей и велел Джеффри. Керни тем временем быстро натянул джинсы, застегнул их и притаился у изголовья, держа пистолет наготове. Снова шаги, на этот раз ближе.
Вдруг дверь в спальню резко распахнулась.
– Хэрриет! – раздался грубый голос.
В дверном проеме стоял высокий и худой мужчина.
– Этой ночью мы сожжем твой дом, чтобы дать хороший урок этим проклятым «Патриотам», которых ты так любишь. Так что убирайся отсюда, пока…
Керни перевел взгляд от незнакомца к Хэрриет, которая поднялась за кроватью на колени, прижимая побелевшими кулачками одеяло к груди.
– Том, не надо, – взмолилась она.
– Я тебе покажу «не надо», сука, – зло прохрипел Том, сдергивая с плеча винтовку.
Джеффри вскинул пистолет, целясь в грудь бывшего мужа Хэрриет. В спальне грохнули оглушающие выстрелы, и темноту пронзили языки пламени, вырывающиеся из ствола «смит-и-вессона». Том подскочил на месте – то ли от неожиданности, то ли от ударов пуль, выронил оружие, схватился за грудь, из которой фонтанами била кровь, и со стоном свалился на пол.
Керни ожидал женского визга, но Хэрриет лишь бросила:
– Он заслужил это, подлец.
– Одеваемся, – скомандовал Джеффри. – Быстро.
Натянув на себя остальную одежду и обувшись, он осторожно подошел к двери и выглянул в коридор. Никого. Пока никого. Не выпуская пистолет, Керни скользнул по коридору в гостиную, затем – на кухню и в остальные комнаты. Кроме них, в доме никого не было.
Снаружи тоже никого не было видно.
Джеффри уселся на диване в гостиной, откуда он мог наблюдать в окно за двором перед домом, и положил себе на колени М-16.
– Извини, что так получилось с твоим мужем, – обнял он опустившуюся рядом с ним Хэрриет.
– Извиняться не за что, – вздохнула та. – Он был дерьмом. Представляю, скольких людей он убил вместе со своими дружками из «Фронта». Я сама бы его убила, если бы могла. Это ведь он взорвал автобус со школьниками. Я знала это, только никому не говорила. Убийца…
Керни решил изменить тему разговора.
– Если он говорил правду, то этой ночью собираются сжечь твой дом. Выбирай – или ты сейчас быстро соберешь все самое необходимое и мы смоемся отсюда на машине, или останемся здесь и постараемся отбиться от бандитов. Как скажешь, так и будет, Хэрриет.
– Тогда давай останемся здесь, – прильнула она к нему. – Ты ведь меня не бросишь?
Джеффри молча обнял ее в ответ и поцеловал.
* * *
Погоня приблизилась, и вскоре все шестеро оказались прямо под выступом, на вершине которого залег Дэвид. Но он не торопился, решив выждать еще немного и стрелять в спину. Холден вспомнил, что в многочисленных ковбойских фильмах, которых он вволю насмотрелся в детстве, только плохие парни стреляли в спину. Но он не мог припомнить ни одного кино, где беззащитная женщина погибла бы из-за того, что ее подвел бы приятель, хороший парень, или фильм, где плохие парни были бы одновременно террористами, убийцами, коммунистами и торговцами наркотиками.
Когда шестерка прошла под выступом и появилась с другой стороны, Дэвид привстал и прижал к плечу приклад М-16.
Первая очередь ударила в спину ближайшего к нему всадника. Вторая – снесла с седла другого. Лошади испуганно заржали и шарахнулись в сторону.
Осталось четыре.
Холден продолжал косить короткими очередями пеших противников, которые не ожидали заставшего их врасплох нападения и смертоносного огня сверху.
Еще два бандита покатились по тропе, заливая ее кровью.
Двое оставшихся в живых стали отстреливаться, и по камням вокруг Холдена застучали пули, выбивая пыль и мелкие осколки. Дэвид на секунду укрылся от ответного огня за валуном, перезарядил винтовку и сместился в другое место, благо это позволяла сделать та господствующая позиция, которую он занял. Два оставшиеся в живых террориста, беспорядочно палящие в сторону высящихся над ними камней, были как на ладони.
Дэвид тщательно прицелился, и М-16 снова задрожала от очередей. Одна, вторая, третья. Один бандит сразу ничком распластался на тропе, другой разумно решил, что бой проигран, и устремился со всех ног наутек, но пули оказались быстрее.
С погоней было покончено неожиданно быстро.
Холден осторожно спустился из-за камней на тропу и, крадучись, прошел мимо распростертых на земле тел, не снимая пальца со спускового крючка. Но по нему больше никто не стрелял.
Теперь необходимо было быстрее поймать лошадей.
* * *
Они вошли в напоминающий амбар гараж, и Керни увидел приготовленную для него машину. Перед его мысленным взором все еще стоял Том. Джеффри не мог понять, почему тот пришел предупредить Хэрриет. Если он шел с намерением помириться, зачем тогда взял оружие? Почему он вообще пришел? Если он действительно был таким негодяем, как об этом рассказала его жена, зачем он выдал, что собираются сжечь ее дом?
Автомобиль был именно таким, какой он и просил, – «Форд», но со всеми примочками полицейской машины – форсированным двигателем, усиленной подвеской, рацией, тайниками, куда можно было спрятать оружие, и прочим. В одном из тайников уже лежала полуавтоматическая винтовка «Си-Эй-15».
Он завел «Форд» и послушал, как работает мотор. Если бандитов окажется намного больше, чем он ожидает, то машиной придется воспользоваться очень срочно. Все в порядке, работает, как часы.
Он заглушил двигатель и подошел к Хэрриет, которая стояла у двери гаража и посматривала по сторонам. Небо постепенно серело на востоке.
«Интересно, террористы из ФОСА всегда нападают на рассвете, как индейцы в кино?», – невесело усмехнулся Керни. Он надеялся, что бандиты будут заняты поджогом дома и не сразу обратят внимание на расположенный в стороне гараж.
– Ты жалеешь? – повернулась к нему Хэрриет.
– Что?
– Ты жалеешь о том, что произошло?
– О том, что я застрелил твоего мужа? Ну, я тебе уже говорил, и ты ответила, что не стоит…
– Нет, я говорю о другом.
– О чем же?
– О том, что произошло между нами, – прошептала она.
– Нет, я никогда не буду жалеть об этом. А ты?
– И я. Ведь у меня никого не было, кроме Тома. Но и с ним все было не так, как с тобой. Ему было наплевать, чувствую ли я что-нибудь или нет. Он думал только о собственном удовольствии.
– Тебе совсем не обязательно говорить мне это…
– А после этого он сразу принимался рассказывать о том времени, когда к власти придут, как он говорил, «наши люди». Он никогда не говорил, кто именно эти его люди. Доказывал мне, что богатые уже достаточно были богатыми, и те из них, кто останется в живых после революции, будут лишены того, что они награбили у бедных. Пусть и они узнают, что такое нищенское существование. Земля, богатство, деньги – все будет разделено поровну между бедными.
– Обычная коммунистическая галиматья, от которой сейчас уже отказываются не только китайцы, но и русские. А эти фанатики до сих пор продолжают защищать систему, которая на деле оказалась нежизнеспособной.
– А что случится, если «Фронт» действительно победит? – спросила Хэрриет.
– Проиграют все. Это может показаться странным, но пострадают сами же дубоголовые главари этих террористов-революционеров, потому что нет никого более несчастного, чем разочаровавшиеся идеалисты…
* * *
Дэвид снял с двух бандитов одежду, которая меньше всего пострадала от пуль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15