А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Кроме того, я так скромен, что мне никогда еще не приходилось угощать красивую девушку, с которой я незнаком. — Он улыбнулся ей, а она против своей воли ответила на его улыбку.
Она сказала:
— У меня нет привычки выпрашивать угощенье, но я согласна выпить за то, чтобы ваш день рождения можно было праздновать еще много, много раз. Благодарю вас.
— Ну, что ж, эти два высказывания являются интродукцией, — и он отпил глоток виски. Вспомнил о Хиппере. Ясно было, что Хиппер ничего не знал о поступке Джейла, а то он не был бы так уверен в своей безопасности. Если же он встретится с Долорес и она расскажет ему обо всем, он будет напуган до полусмерти и удерет без оглядки.
Девушка сказала:
— Благодарю вас, было вкусно.
— Это всегда так бывает, когда хочется выпить. Я выпью еще, да и вы тоже. Я ведь уже сказал вам, что у меня день рождения, а в таком случае нельзя ограничиться одним стаканчиком. — Он заказал коктейль.
— В самом деле? Я ведь не привыкла к алкоголю.
— И я тоже, — ответил Вэллон, — фактически я никогда к нему и не притрагиваюсь, — и подмигнул бармену, который отвернулся, чтобы скрыть выражение своего лица.
Бармен поставил перед ними стаканы, и Вэллон предложил:
— А теперь выпьем за вас.
Отпив глоток, он снова вернулся мыслями к Хипперу и пожалел о том, что не установил за ним хорошую слежку. Именно теперь это могло оказаться очень полезным для того, чтобы повернуть дело в желательном направлении.
Девушка сказала:
— Я чувствую себя немного лучше, а пришла сюда в состоянии депрессии.
— Я это знаю, — ответил Вэллон, — я умею читать чужие мысли. Вы озабочены двумя вопросами.
Она взглянула на него серьезными глазами и подумала, что он, хотя и странный, но чрезвычайно привлекательный человек.
— Откуда вы знаете? — спросила она. — И какие же это вопросы?
— Деньги и какой-то мужчина, — и он улыбнулся ей. — Существуют ведь только три вопроса, которые по-настоящему волнуют людей. Это здоровье, деньги и мужчина или женщина, в зависимости от вашего пола. Вы выглядите здоровой, стало быть этот вопрос вас не волнует. Значит вы огорчаетесь из-за некоего мужчины и из-за материальных затруднений. И кто же он?
— Вы и в самом деле очень забавный, возможно, что вы и отгадчик чужих мыслей. Ну, а что касается моего героя, то я очень люблю его, но не совсем ему доверяю.
— Ну, конечно, не доверяете, — сказал Вэлло и сделал бармену знак наполнить стаканы, — женщины всегда сходят с ума по мужчинам, которые недостойны доверия. А по-настоящему хорошие парни не обладают достаточным обаянием. Если бы они им обладали, то уже не были бы ни хорошими, ни достойными доверия.
Она кивнула.
— Думаю, что вы правы. Сегодня я получила от него телеграмму с просьбой уехать с ним, чтобы обвенчаться. Я не знала, как поступить: уйти ли к нему или вернуться домой.
Вэллон думал о том, что как только он ушел от Долорес, она бросилась звонить Пирсу Джейлу и все ему рассказала. И теперь Джейл был обо всем предупрежден и готовился к отпору. Что же он предпримет? Этот вопрос был, пожалуй, более важным, чем вопрос о том, что бы сделал Хиппер, если бы он знал.
Девушка допила свой третий стакан и встала со стула.
— Желаю вам всего хорошего и еще многих счастливых дней рождения.
— Благодарю вас, — сказал Вэллон. — А сейчас вы едете домой?
— Думаю, что да. И во всяком случае, серьезно обдумаю этот вопрос.
— Вы, конечно, не поедете домой и отлично это знаете. Но вы хотите уговорить сами себя, что обдумываете этот вопрос. Фактически вы сейчас поедете к своему любовнику и, надеюсь, что он сумеет стать для вас хорошим мужем.
— Я тоже надеюсь, но думаю, что все же могу поехать домой, а не к нему.
— Думать ведь полезно, почему бы и вам не подумать? Она улыбнулась ему на прощанье и вышла из бара. Бармен сказал Вэллону:
— Я не знал, что сегодня ваш день рождения.
— Ну, конечно, не знали, — сказал Вэллон, передавая ему деньги, — я ведь и сам не знал до самой последней минуты. — Он встал с табурета и добавил:
— Моя мать была очень скрытной женщиной и никому из нас никогда не говорила, когда мы родились.
Он вышел из бара, сел в машину и включил мотор.
Было уже девять часов, когда Вэллон остановил свою машину возле клуба “Мэндрейк”. Вышел из машины и вошел в двор клуба с задней стороны дома. Он разглядел в сумерках гараж и направился к нему.
Кроме больших въездных ворот в гараже была еще одна небольшая дверь сбоку. Эту дверь Вэллон сумел открыть в течение двух-трех минут. В смутном свете, проникавшем через узкие маленькие окошки в верхней части стены, Вэллон разглядел обе машины Джейла — нарядную большую американскую машину и маленький двадцатисильный “остин”.
Вэллон открыл дверцу американской машины и сел за руль. Заглянул в ящик для перчаток, но ничего там не обнаружил. Он и сам не знал, что ищет, но у него было время, и проверить машину Джейла безусловно стоило. Он вылез из машины, обошел ее кругом и заглянул в багажник. Здесь тоже было пусто. Заглянул в ящик для инструментов. Вынул электрический фонарь и в его свете увидел, что здесь лежат только крупные предметы и не было ничего из тех мелких инструментов, которыми каждый, пользующийся машиной, всегда имеет при себе. После этого он открыл заднюю дверцу и сел на сидение. Почувствовал запах мужской помады для волос и подумал, что Джейл оставил где-то в машине открытую банку с помадой. Тогда он поднял кожаное сидение и заглянул под, него. Там, действительно, стояла полупустая банка с помадой и находился ящик с инструментами. Посветив внутрь ящика фонариком, Вэллон был поражен видом 6-зарядного кольта, уставившегося дулом прямо ему в лицо. Рядом с револьвером, ла который был надет глушитель, лежала записная книжка Джо Шенно. Вэллон вынул эти два предмета и положил в свои карманы. Положил ни место кожаное сидение, вышел из машины и покинул гараж, тщательно закрыв и заперев за собой дверь. Джейл даже и не подумал избавиться от таких явных улик. Он считал, что никто, кроме него одного, не знает, отчего умер Шенно. В свидетельстве было сказано: “от шока”, а отчего произошел шок никто не знал. Вот почему он не позаботился об уничтожении улик.
Выйдя из гаража, Вэллон прошел по газону и присел на упавшее дерево, лежавшее на траве. То, что он нашел записную книжку Шенно, доказывало, что Долорес невиновна. Она и не знала о том, что Джейл нашел и забрал эту книжку.
Вэллон вообразил себе сцену, которая произошла между Джейлом и Долорес. Она рассказала ему, что Джо знает все о Пердро, и что она сама рассказала ему об этом. Вэллон отлично понимал, почему она сделала это. Долорес была чуткой и сообразительной и, вероятно, понимала, что Джо ее во многом подозревает, хотя и не высказывает своих подозрений вслух. Желая отвлечь внимание Джо от Джейла, она и рассказала ему о своих отношениях с Пердро. Затем она рассказала Джейлу, в какой день произойдет встреча Джо и Пердро и о том, что Пердро придет в контору через отдельный вход. Джейл воспользовался случаем и заглянул в записную книжку Джо, куда тот записывал все свои деловые встречи, а потом унес книжку с собой. Долорес поверила, что Джо умер от стенокардии, и даже после того, как он, Вэллон, рассказал об убийстве ее мужа, не поверила в это. Теперь же, когда он рассказал ей все подробно и обвинил ее в том, что она уничтожила записную книжку Джо — она попала в ужасное положение и, конечно, немедленно обратилась за помощью к Джейлу. Ну, а что же предпримет Джейл? Вэллон думал, что он, пожалуй, сумеет разгадать его дальнейшие шаги.
Вэллон встал и пошел вдоль газона к деревьям. Увидел, как подъехала машина, выключились фары, и из машины вышел мужчина. Вэллон подумал, что на этот раз получилось просто смехотворно.
Он зашел за дерево, дал Хипперу пройти мимо, а затем окликнул его:
— Хэлло, Хиппер! — Хиппер остановился и от удивления даже завертелся на месте.
— Будь я проклят! Почему я везде натыкаюсь на вас? И что вам от меня нужно теперь?
— Это вы сейчас узнаете. Вы все еще чувствуете себя абсолютно спокойным и уверенным в себе. Через минуту это пройдет. Скажите, видели ли вы когда-нибудь, как воздушный шар протыкают булавкой?
— Какого черта вам нужно?
— Пойдемте со мной и я вам все объясню.
Вэллон снова сел на поваленное дерево, а Хиппер стоял перед ним, засунув руки в карманы. Вэллон посмотрел на его толстый, выпиравший из-под жилета живот, увидел пепел, попавший в складку жилета.
— Хотите держать пари, что я знаю, зачем вы приехали сюда сегодня, Хиппер?
— Хорошо. Зачем же я приехал?
— Вы приехали для того, чтобы сказать Джейлу, что вы обыскали все, что возможно, но не нашли то письмо, что вы потеряли. Помните? Но вы решили сказать ему, что это, в сущности, не имеет значения, так как Квирида Джейл знает о том, что она написала это письмо, но не знает о том, что оно пропало. Таким образом, оставляя ее в неведении, вы находитесь в том же положении, что и раньше и, что Пирсу совершенно незачем говорить ей о пропаже.
Хиппер ничего не ответил. Он стоял на широко расставленных ногах и глядел в лицо Вэллону. Но выражение самодовольства сошло с его лица, и оно стало уже другим.
Вэллон продолжал:
— Я уверен, что Джейл согласится с вами, что наличие письма не имеет значения. Что он и в отсутствии письма сможет так же шантажировать свою жену, как и при наличии его.
— Что за чепуху вы мелете? Чего хотите добиться? — спросил Хиппер уже с совсем несчастным видом. Вэллон сказал:
— Письмо находится у Джейла, вы, набитый дурак! Он убил Джо Шенно для того, чтобы добыть это письмо. Как вам понравится, Хиппер, что вас привлекут к ответственности сначала за участие в шантаже, а затем за соучастие в убийстве? Для вас ведь придется изготовить специальную веревку. Вы ведь очень толстый и тяжелый, и обычная веревка может и не выдержать вашей тяжести. Держу пари, что вы уже не чувствуете себя так хорошо, как полчаса тому назад, дурак! — Вэллон усмехнулся злой усмешкой и бросил сигарету. Затем начал снова:
— Почему вы не сядете, Хиппер, и не дадите отдыха своим ногам? Садитесь на это бревно, и я расскажу вам маленькую историю. Вы были посланы агентством Шенно для установления факта нарушения супружеской верности мистером Джейлом. И прекрасно знали, что такой факт действительно был, но только его возлюбленной была не мисс Триккет, а мисс Клэр Энстли. Правильно?
Хиппер промолчал.
— Вы такой человек, Хиппер, который всегда готов вести двойную игру, если только ничего ему не угрожает. Вы прекрасно знали, что Джейл не желал трепать имя мисс Энстли и предложили найти другую соучастницу. И вы, действительно, познакомили его с мисс Триккет, а с конторой “Сэлкин и Фрэш” вы, наверно, имели дела и раньше. Вероятно Джейл заплатил вам за то, чтобы вы забыли имя Клэр Энстли, и она даже не упоминается в деле, Ну, как нравится мой рассказ, Хиппер? Хиппер сказал:
— Продолжайте, — и закурил сигарету. Пальцы его при этом дрожали, как заметил Вэллон.
— Однажды, — продолжал Вэллон, — вы задали Джейлу чисто дружеский вопрос, как ему понравится то, что после развода он лишится пяти тысяч фунтов в год. Тогда он сознался вам, что получил от своей жены обязательство уплатить ему сорок тысяч фунтов в тот день, когда будет утвержден развод за то, что он предоставил необходимый для развода материал и отпустил ее на свободу. Тогда вас, Хиппер, осенила гениальная идея, и вы предложили следующее: выждать одну или две недели и отослать это письмо-обязательство королевскому прокурору. Это должны были сделать вы, указав в сопроводительном письме, что случайно обнаружили это письмо в ходе порученного вам расследования и, как сознательный гражданин, сочли своим долгом передать это письмо надлежащим властям. Вы прекрасно знали, Хиппер, что последует дальше. Королевский прокурор аннулировал бы развод, как противозаконный и, получив единовременно сорок тысяч фунтов, Джейл продолжал бы до самой смерти получать пять тысяч фунтов в год и юридически оставаться мужем Квириды Джейл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23