А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- М-да... - Андрей задумался. - Я так и предполагал, что вы будете знать, что вас "продают". Но как вы теперь выкрутитесь?
- Я честно подожду их в пансионате в Майнце, - ответил Зараев. - Но не буду таким уж беззащитным. А если они получат отпор, то вы-то тут ни при чем, так? Информация, которую им продали в обмен на вас, абсолютно правдива, и пенять им не на что. А остальное вас не касается.
- То есть, смертником вы становиться не собираетесь? - уточнил Андрей.
- Возможность стать смертником входит в мою роль, - ответил Зараев. Но, разумеется, я сделаю все, чтобы избежать этого варианта. А главное, в аэропорту нас уже подстерегать не будут, рассчитывая без пыли покончить со мной в Майнце.
- Так кто же вы, все-таки?
Зараев поглядел в окно. Они уже подъезжали к аэропорту.
- Я вижу, вы человек образованный... И вы должны были слышать про сломанный репейник...
- Сломанный репейник? - переспросил Андрей.
- Это то же самое, что ворона на снегу, - с улыбкой ответил Зараев. А большего я сказать не могу. Хотя, мне кажется, вы без труда решите этот ребус.
- Приехали, - сказала Людмила, въехав по пандусу к залу отлета. Выходите.
Андрей и Зараев выбрались из машины.
- Ты садись на мое место, - сказала Людмила Андрею, выходя следом за ними. - Я хотела оставить машину на стоянке, чтобы Виктор её потом забрал, но сейчас мне пришло в голову, что ведь и ты с равным успехом можешь отогнать её к моему дому.
- Ты не хочешь, чтобы я присутствовал до конца? - спросил Андрей.
- Если хочешь, можешь поглядеть, как мы пройдем таможенный контроль. Но, уверяю тебя, ничего интересного не будет. До встречи.
- До встречи, - ответил Андрей. Он хотел спросить напоследок, что с ней стряслось, потому что она, при том, что старалась держаться как обычно, была сама на себя не похожа. Но спрашивать не стал. Скорей всего, это из-за Беркутова, и тут лучше не лезть с вопросами.
Но она прочла этот вопрос в его глазах.
- Ничего страшного, - проговорила она. - Я вдруг поняла, что мне лучше не пытаться влезть в твою жизнь. И мне надо переварить эту мысль... Смириться с тем, что ты сильнее меня, и если мы сойдемся, то это ты раздавишь меня ненароком, а не я тебя. Понимаешь?
- Я? - усмехнулся Андрей. - Которого все, кому не лень, делали эти дни пешкой в своих играх?
- Утешайся тем, что ты был мыслящей пешкой. Которая в итоге прорвалась в ферзи.
- Еще нет...
- Ну, к этому близко. А я слишком хорошо понимаю, что ход ещё на одну клеточку - и ты сможешь слопать любую фигуру. Даже меня.
- А потом шахматист-Повар уберет нас с доски и ссыплет в коробку - до следующей партии, - горько усмехнулся Андрей.
- Может, и так, а может, и нет... Пока.
Андрей посмотрел, как она и Зараев исчезают в зале отлета, за автоматическими раздвижными дверьми.
Сломанный репейник...
Да, кажется, он решил и этот ребус.
И тут кто-то с силой хлопнул его по плечу.
- Жив-здоров! А я по всему аэропорту шастаю, выглядывая тебя!.. "В случае моей смерти вскрыть", скотина!
Это был Игорь.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
- Так кто такой Зараев? - спросил Игорь, выслушав отчет Андрея о всех последних событиях. Только сейчас им выдалась возможность толком поговорить: ведь в Москву они ехали на разных машинах, а от Кутузовского проспекта, где Андрей оставил машину Богомола, отдал ключи вахтеру в подъезде для передачи Виктору и пересел в машину Игоря, они помчались к дому Садовникова. Квартира Садовникова так и оставалась открытой. Андрей перенес в свою машину два остававшихся в квартире ящика с коллекцией Курослепова, а Игорь тем временем прямо из квартиры позвонил Повару, с вопросом, что делать.
- Я пришлю кого-нибудь к Хованцеву, забрать орхидеи, - сказал Повар. Это будет, наверно, ближе к вечеру. А насчет квартиры не беспокойтесь. Я знаю, что вот-вот подъедет коллега Садовникова, который должен взять на себя попечение о его цветах. Впрочем, я, для верности, пожалуй, пришлю человека на охрану квартиры. Но вы езжайте спокойно, не ждите его.
- Хорошо, - сказал Игорь. И положив трубку, с несколько растерянным видом пересказал разговор Андрею. - Выходит, Повар знает, куда исчез Садовников - и это его ни капли не волнует... - заключил он.
- Тогда это тем более не наше дело, - ответил Андрей. - Мы можем со спокойной душой уезжать, и больше не думать об этом.
Сам-то он об этом думал - и ещё как! Но с Игорем не хотел делиться своими соображениями. Он и без того ругательски ругал себя, что так просто оставил Игорю аудиокассету - надо было спрятать её и оставить ему, например, ключ и квиток от банковского сейфа... С распоряжением в банке ни в коем случае не допускать к сейфу до двух или трех часов дня... Он должен был сообразить, что Игорь немедленно вскроет конверт - из страха за друга. Но то, что ему приходило в голову сейчас, знать было ещё опасней - если, конечно, Андрей был прав хотя бы в некоторых своих догадках...
В общем, в свой офис на Покровку они, опять-таки, ехали в разных машинах. И лишь устроившись в офисе за кофе с бутербродами, они обменялись рассказами о том, что с ними произошло (о разорванных записках Садовникова Андрей умолчал). А потом Игорь задал свой вопрос насчет Зараева.
- То, что он и сказал, - ответил Андрей. - Сломанный репейник.
- То есть?
- Зараев, как человек образованный, воспользовался примерами из истории литературы и искусства. Разве ты не помнишь? Суриков увидел ворону на снегу - и у него возник замысел картины "Утро стрелецкой казни". Лев Толстой увидел сломанный репейник - и у него возник замысел повести "Хаджи Мурат".
- Постой!.. - Игорь аж приподнялся. - Но ведь прототипом Хаджи Мурата был реальный человек - один из лучших полководцев Шамиля!..
- Вот именно, - кивнул Андрей. - Который в итоге стал для Шамиля "сломанным репейником". И, как во время оно, когда были благородные Хаджи Мурат и Шамиль, и плененного Шамиля с почетом встречали в Санкт-Петербурге, так для нынешних бандитов таким сломанным, но на удивление живучим и колючим репейником должен был стать потомок Шамиля - очередной глава древнего рода, хранитель тех благородных традиций чеченцев, которые нынешних хозяевам Чечни ненавистны и которые те стараются вытравить. Своим намеком Зараев почти прямо сказал: я - потомок Шамиля. То есть, не он, конечно, а человек, "двойником" которого он является, и которого на самом деле нужно надежно спрятать. Но, думается мне, и Зараев имеет к семье Шамиля какое-то отношение - судя по его образованности и по готовности пожертвовать жизнью за другого человека.
- Но тогда... - Игорь встал и принялся расхаживать по комнате широкими шагами. - Ведь вот что получается! Шамиль, некогда законный властитель Чечни, тридцать лет сражавшийся против русских войск, легендарный герой чеченского народа. При этом, человек с европейским образованием, знавший пять или шесть языков, высшую математику, множество других наук... Многие до сих пор убеждены, что власть должна принадлежать прямым потомкам Шамиля - так сказать, по праву престолонаследия - а все остальные являются узурпаторами. И если сейчас возникнет прямой потомок Шамиля, его законный наследник - то многим и многим больше нечего будет ловить. Шухер произойдет ещё тот!
- И кому это выгодно? - с усмешкой осведомился Андрей.
- Тем, кто хочет мира и спокойствия на Кавказе. Авторитет такого человека будет непререкаем. И уж, конечно, это не выгодно ни диким полевым командирам, промышляющим разбоем и захватом заложников, ни многим людям в Москве, которые тоже охочи половить рыбку в мутной чеченской воде, что политики, что бизнесмены. Взять того же Курослепова... Понимаю, почему он влез в это дело. Его чеченские партнеры сообщают ему: в Москву удалось уйти очень опасному человеку. Если его удастся провести в правители Чечни - то всем нам, мол, капут, отписывают ему. Этот человек никакого криминала не спустит - и главное, у него будет достаточно авторитета в народе, чтобы пресечь нашу деятельность. Найди его а Москве и дай наводку нашим боевикам, которых мы посылаем. Особая примета этого человека: старинный фолиант невероятной стоимости, его чудом уцелевшая семейная реликвия. В этом фолианте есть раздел об орхидеях... И Курослепов придумывает, как выследить этого человека с нашей невольной помощью. Он знает, что я - человек дотошный, и в поисках украденных орхидей переворошу все, что с ними связано. И где-то наткнусь на след драгоценного манускрипта - от богатого любителя орхидей услышу, что этот манускрипт некто предлагал на продажу, или что другое промелькнет - и, естественно, расскажу об этом Курослепову. Вдруг, мол, и он проявит интерес к раритету... Но Повар тоже не прост: и подсовывает охотникам двойника, чтобы настоящего наследника Шамиля спокойно переправить за границу и спрятать все его следы...
- Добавь к этому, что Курослепов - ещё мелкая сошка по сравнению с некоторыми людьми, чей интерес, политический или коммерческий, может крупно пострадать, если в Чечне будет наведен порядок, - сказал Андрей.
- Это само собой понятно... И вот Повар узнает об этом человеке, прячущемся где-то в Чечне при помощи своего клана - надо понимать, свято хранящего тайну его местонахождения, чтобы не ввязываться до времени в неравный бой - и поручает Беркутову его вызволить... Он ведь понимает, что в его руках окажется мощнейшее оружие. Оружие, которое и Повару не будет подвластно, ведь Зараев - будем называть его так, ладно? - это человек чести. Он будет устанавливать свой закон, как сочтет справедливым, не считаясь с интересами даже своих спасителей - возможно, мусульманский закон - но все равно это будет закон и порядок, а не бардак и резня! А Повар получает возможность давить на... на таких мощных людей в нашем государстве, что даже страшно подумать: мол, будете плохо себя вести - я выну из шкатулки свое тайное оружие и, если этому человеку удастся доказать свои права и повести за собой народ - а я уж постараюсь, чтобы это ему удалось! - все ваши миллионные барыши накроются медным тазом!.. Так?
- Все так, - со вздохом сказал Андрей.
- Воспользуется Повар этим оружием или Зараев до конца дней тихо и мирно проживет в Европе - сказать пока невозможно, - продолжил Игорь. Ведь и Повар понимает, что это оружие хорошо, пока им можно угрожать, а Зараев, вставший у власти, может начать осуществлять меры, которые и Повару не слишком на руку... И слишком большую войну придется вести. Любой политик, делающий капитал на громких призывах навести порядок в Чечне, сам с удовольствием заплатит, чтобы Зараеву перерезали глотку. Наши московские мерзавцы обязательно стакнутся с чеченскими - чему мы уже имеем наглядный пример. Но пока Повар сможет держать их всех в ежовых рукавицах... Ты, что, не слушаешь меня? О чем ты задумался?
- О том, сколько во всем этом было грязи и крови, - сказал Андрей. Просто мутит.
- Да, - согласился Игорь. - Одно из самых грязных дел, с которыми нам приходилось сталкиваться. Это, знаешь... Похоронить и забыть. Хотя, конечно...
Он не договорил. Как можно будет не думать иногда о девочке, повешенной где-то в глухом углу, об обгорелом трупе Беркутова, о том, как приходилось "держать лицо" перед мерзостями Курослепова, о том, что ты чуть не был предан давним другом (если насчет того, что, по первоначальному плану Повара, именно Гитис должен был сообщить в местную дежурную часть о заложнике в доме Курослепова, практически "закопав" при этом Игоря, ещё можно было сомневаться, то в том, что именно "Литовец" подкинул информацию бандитам о ценности для Богомола человека, которого она отправит посланцем за орхидеями - такой ценности, что в обмен на него она сдаст Зараева - у Игоря сомнений почти не было), и о многом другом - обо всем, что понадобилось, чтобы Повар мог успешно разыграть свою комбинацию. Такие шрамы остаются навсегда - и обладают неприятной особенностью ныть по ночам или в самый неподходящий момент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53