- Ну если вопрос стоит так, - Полетаев с хрустом сжал пальцы, - тогда остаюсь. Доверить тебе судьбу родины было бы верхом неосмотрительности. Итак, говоришь, их четверо?
Тут ореховые глаза забегали.
- Хм... Скажем, так: их было четверо. Полковник слегка побледнел.
- Что значит "было"? Ты что, их на всякий случай убила?
- Нет, конечно... Понимаешь, мы с сестрой предложили им покататься с горки...
- Зачем?
- Для того чтобы посмотреть, как они будут вести себя на местности, проследить за их реакцией.
- Ты поехала в горы с предполагаемыми преступниками? - У Полетаева от волнения сел голос. - У тебя все дома?
- А что здесь такого? Женщины пригласили мужчин...
- Стоп, стоп, стоп! - Полковник поднял руки и, подойдя к перилам, посмотрел наверх, затем вниз. Убедившись, что их никто не подслушивает, повернулся к Даше: - Какие женщины?
- Я, Ольга и Ксения.
Полетаев резко раздул крылья красиво слепленного носа. Лицо стало недобрым.
- Я не буду тебя спрашивать, кто такая Ольга, - тихо, с угрозой, произнес он. - Я даже ничего не скажу по поводу того, что на прогулку с предполагаемыми террористами ты поехала, прихватив ребенка, собственную сестру, пусть даже такую же ненормальную, как и ты. - Он перевел дыхание и заорал тихим шепотом: - Но ты хотя бы понимаешь, что если все так, как ты говоришь, то ты подвергла опасности жизнь главы государства!
Постановка вопроса показалась просто возмутительной.
- Значит, его жизнь тебя беспокоит, а моя - нет?!
- Разумеется. Он сколько доброго сделал, а от тебя один вред! Зачем ты их убила?
- Кого? - опешила Даша.
- Тех четверых, о которых мне так подробно рассказывала.
Даша не знала, плакать ей или смеяться.
- Во-первых, не четверых, а всего одного, а во-вторых, я его не убивала! - Она тоже перешла на сдавленный крик. - Слегка прибила, может быть, но не более того. Произошел несчастный случай.
- Несчастный случай, как же, рассказывай... - Поняв, что все живы и здоровы, полковник несколько успокоился. - Что за случай?
- Понимаешь, Ксюшка убедила меня, что они просто прикидываются... Она предложила проверить наверняка - спустить их по черной трассе, - Даша отвела глаза, - предварительно не предупредив.
- По черной трассе? - Полковник нахмурился.
- Ну сам понимаешь...
- Не понимаю.
- Это трасса, которую пролагают экстремалы. Как правило, по камням, через обрывы. Здесь такая трасса шла прямо под подъемником. - Даша приложила руки к груди. - Я ей запрещала, честное слово! Но она начала всех подначивать: мол, плевое дело, здесь даже дети катаются...
- Ты знаешь, - Полетаев щипал себя за подбородок, как всегда, когда нервничал, - я, наверное, зря на тебя обижался. Судя по всему, это гены. Что вы хотели узнать?
- Ну если бы они проехали без проблем, то сразу стало бы ясно, что они не те, за кого себя выдают...
- Вот не нравится мне это сослагательное наклонение! - Полетаев досадливо шлепнул ладонью по перилам. - И что же произошло?
Расстроенная Даша виновато взглянула на полковника:
- Оказалось, что особым профессионализмом никто из них, действительно, не отличается. Трое просто ушиблись...
- Дальше.
- Они шли сразу за мной, может, поэтому...
- Ну да, ты у нас известный экстремал.
- Так вот, они приземлились рядом, а Валера...
- Что с Валерой?
- Он улетел.
- В каком смысле?
- В самом прямом. С обрыва вперед. Больше я его не видела.
Полетаев оторопел.
- Ты что, шутишь?
- Нет.
- Ты угробила ни в чем неповинного рыбака? - вдруг опять взорвался он. - Ладно если бы ты хоть Гринпис возглавляла - так нет, сама рыбу жрет, а других умертвить за нее готова!
- Да я здесь ни при чем! - Даша едва не плакала. - Они могли сразу сказать, что плохо катаются.
- А они что тебе сказали?
- Сказали, что неплохо... - Голос упал.
- Ты вообще-то понимаешь разницу между отлично и неплохо?
- Но я же думала, что они притворяются!
- Зачем притворяться людям, что они не чемпионы мира? Или ты решила, что они из отряда "Эдельвейс" и президента снимут ловким выстрелом на трассе?
- Все может быть. Полетаев тяжело вздохнул.
- Только время с тобой потерял...
- Почему же они пытаются нас убедить, что едва знакомы друг с другом?
- Что?
- А вот то. Уверяют, что никакие они не друзья, просто живут по соседству, как-то случайно встретились и договорились поехать порыбачить.
- Ну и что с того? Да хоть бы они вообще друг друга не знали.
- Тебе нужно их увидеть. - Рыжая упрямо качнула головой.
- Мне - ничего не нужно, - отрезал Полетаев. - Кроме полноценного сна и ужина.
- Все ясно, - Даша неожиданно почувствовала себя страшно уставшей. - Ты старая, нудная развалина. Не знаю, чем ты занимаешься у себя в конторе, наверное, пропуска на входе проверяешь, но этих людей тебе никогда не поймать. В тебе нет творческой искры, максимум, на что ты способен - это подслушивать чужие телефонные разговоры. Да тебе большего и не доверят.
Полетаев высокомерно усмехнулся.
- Нет, и кто бы мне это говорил! Мисс Марпл уездного розлива. Можно подумать, ты меня когда-нибудь в деле видела.
Даша растянула губы.
- Да как бы я тебя в деле увидела, если, сколько помню, ты всегда или бездельничаешь, или за мной шпионишь. Что, согласись, делом назвать никак нельзя. Ладно, иди, а то на самолет опоздаешь.
- Где вы с ними обычно встречаетесь? - неожиданно спросил Полетаев.
- В ресторане третьего корпуса, - автоматически ответила Даша и тут же подозрительно прищурилась: - А тебе зачем?
- Раз уж я здесь по твоей милости оказался, преподам тебе мастер-класс. - Полетаев снова снисходительно ухмыльнулся. - Чтобы ты раз и навсегда поняла разницу между профессионалом и сумасшедшим.
Глава десятая
Даша рассеянно слушала очередной рассказ Ольги о том, как та отдыхала в Египте. За пятнадцать минут дело дошло только до аэропорта, а поскольку Ольга отдыхала там две недели, то слушать, видимо, предстояло не меньше часа.
- ...И ты представь, он мне говорит: "Вы собирались пронести этот маникюрный набор в своей сумочке в салон самолета, поэтому я его у вас конфискую"! Нет, ты только представь: набор стоит двести долларов, а он его, видите ли, конфискует. Тогда я ему говорю...
- Что-то мужчины наши сегодня задерживаются.
Ксюшка взяла за правило перебивать ненавистную соперницу сестры в самых пафосных местах.
- Наверное, из-за Валеры расстроились.
Прерванная на полуслове Ольга с откровенной неприязнью посмотрела сначала на малолетнюю выскочку, а затем на ее великовозрастную сестру.
- Я думаю, дело не в том, что они расстроились, а в том, что до сих пор не могут оправиться от вашего катания. Это еще слава богу, что я не успела сесть с вами в одну кабину, вы бы меня точно угробили - Это я виновата, - вздохнула Ксюшка. - Простите меня, тетя Ольга Геннадьевна Слоцман. В следующий раз я вас обязательно дождусь!
- Нет уж! - Ольгу даже передернуло. - Я не стану с вами кататься ни в следующий раз, ни через раз. Мне здоровье дороже. И оставь, пожалуйста, это свое дурацкое обращение.
- Но вы же сами просили...
- Ладно, хватит. - Даша остановила сестру и как бы ненароком глянулась, не притаился ли где- то под соседним столом Полетаев со своим мастер-классом. - А что касается спуска, ну не такой уж он и крутой был...
- Там вообще не было никакого спуска! - возмутилась Ольга. - Я когда потом над этой кучей камней поднималась, у меня чуть сердце не разорвалось от страха. Как тебе только в голову пришло туда всех заманить?
Уставшая всем объяснять, что она здесь ни при чем, старшая сестра лишь развела руками:
- Так уж вышло, что теперь обсуждать. И потом, Оль, ну согласись, все мужчины выглядят очень спортивными, - она сделала выразительный жест, - и очень крепкими.
- Тоже мне, аргумент! Ты бы еще по этим камням команду сумоистов спустила. Те выглядят и крепче, и здоровее. Представляешь, что с ними было бы?
- Пять тонн отборного японского холодца, - ввернула Ксюшка. Ольга поморщилась.
- Ну очень смешно. Вы что-то хотели?
Вяло ковырявшая вилкой салат Даша не сразу поняла, кого та спросила. Обернувшись, она увидела среднего возраста мужчину, типичного иностранца, похожего на баварца или австрийца, в зеленовато-песочных бриджах, теплых гетрах, мягкой фланелевой курточке и таком же мягком берете. Круглые очки не могли скрыть растерянного взгляда.
- Простите, вы говорить немецкий? - с сухим грассированием спросил мужчина, смешно растягивая губы при каждом звуке.
Иностранец как иностранец, но что-то в интонациях его голоса насторожило Дашу. Она вгляделась в холеное лицо и едва удержалась от удивленного возгласа - перед ней стоял Полетаев собственной персоной.
Наверное, Ольга и заметила бы ее замешательство, не будь сама поглощена внимательнейшим изучением невесть откуда взявшегося немца.
- К сожалению, я говорю только по-английски, - красиво хлопая фиолетовыми глазами, протянула она. - Правда, совсем немножко, но... А вы говорите по-английски?
- Да, конечно, - с бодрящим немецким акцентом ответил Полетаев и перешел на английский: - Еще раз прошу прощения, что прерываю вашу трапезу, но не могли бы вы помочь мне с переводом меню? Здесь только русский, а я еще не очень хорошо его понимаю.
Напряженно вслушиваясь в каждый звук, Ольга кивала головой.
- ...Дело в том, что я хочу выбрать вегетарианские блюда и боюсь ошибиться.
- Чудны дела твои, Господи, - по-немецки заметила Даша. - Право же стоило прожить на свете столько лет, чтобы за Уралом встретить немца-вегетарианца.
Полетаев, с легким поклоном, осклабился:
- Если мадам позволит, я уточню - я не столько вегетарианец, сколько пацифист. Просто не хочу никому приносить зла.
- Ну это, конечно, все объясняет. - Даша с трудом сдерживала улыбку. - Немец-пацифист - это, конечно, круче, чем немец-вегетарианец.
Ксюшка поддакнула:
- Это даже круче, чем коза, питающаяся газетами. Представляете, какое бы молоко она давала?
Заметив недоуменные взгляды, направленные на нее, поспешила пояснить:
- А что, была такая коза. По телевизору показывали.
Даша покачала головой, Полетаев засмеялся, а Ольга занервничала.
- Вы с сестрой говорите по-немецки? - спросила она Дашу.
- Да. И еще языках на четырех.
Правдой это было с большим допуском, но фиолетовая примадонна с ее нездоровым интересом к мужчинам детородного возраста Даше уже порядком поднадоела и было приятно ее уесть даже в такой мелочи.
-Как здорово, - с трудом выдавила Ольга. - Но, может, мы все-таки будем говорить на английском? Чтобы беседа была общей?
- Да хоть на китайском. - Даша сделала пригласительный жест. - You are welcome! Можешь начинать.
- А вы говорите по-китайски? - вежливо удивился немец-Полетаев.
- Приблизительно так же, как вы по-русски, - не менее вежливо ответила Даша.
Ольга попыталась взять инициативу в свои руки.
- А вот я училась в театральном. На третьем курсе мы ездили в Линц, и мне там очень все понравилось, тем более что там жил такой человек, такой человек...
- Простите, вы кого имеете в виду? - с искренним удивлением спросил полковник.
- Гитлера, надо полагать, - с вежливой улыбкой пояснила Даша. - Знаете, у нас, у русских, зачастую весьма своеобразное представление о мировой истории.
- Минуточку, а при чем здесь Гитлер? - захлопала длиннющими ресницами Ольга.
- Насколько я помню, это наиболее известный человек, из живших в Линце.
- Да, но я имела в виду композитора...
- Говорил, надо было в армянский ресторан попробовать съездить, - послышался за спиной знакомый голос. - Здесь все занято.
Даша с Ольгой моментально обернулись. Посреди зала топталась знакомая троица с таким видом, словно вот сейчас все они развернутся и уйдут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49