А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Потом он снова вышел из женщины и, поблескивая членом, перевернул ее на спину, широко раздвинул ее ноги и принялся обеими ладонями не столько ласкать, сколько массировать, сжимать и разминать внутреннюю поверхность ее бедер. Вот он вставил внутрь нее один палец – тело женщины изогнулось дугой, – после чего присоединил к нему второй, третий, наконец четвертый пальцы, покуда она не оказалась вся раскрыта перед ним, а он продолжал всеми четырьмя пальцами взад-вперед, а она, судорожно цепляясь руками за изголовье кровати, ловила широко раскрытым ртом прохладный воздух. Затем мужчина вцепился руками в ее запястья и с силой снова вошел в нее, после чего их поблескивающие от пота в слабых отсветах огня тела продолжили свою отчаянную схватку.
Перекособочив в похотливой ухмылке свои отвислые, мясистые губы, худощавый мужчина с распятием на шее достал из штанов собственный член и, наблюдая за находящимися в доме, принялся мастурбировать им о стену. Через несколько секунд он кончил. Стоявший рядом с ним мужчина в красной рубашке криво осклабился, заметив, как струя спермы брызнула на облупившуюся побелку стены и стала стекать по ней вниз.
Теперь они были готовы к атаке.
* * *
Находящаяся внутри Карла чувствовала лишь знакомую смесь боли и сладострастия. Первый оргазм она испытала от одного прикосновения его рук, когда большой палец ласкал ее клитор. Сейчас же она была готова кончить еще раз, а потому ритмично вращала нижней частью тела, жадно предвкушая каждое прикосновение его рук, тогда как и окно, и простиравшаяся за ним темная ночь превратились для нее всего лишь в крохотный мирок, полностью вытесненный из сознания немым восторгом сладострастия.
То же самое можно было сказать и про Джима, который сдерживался сколько мог – или хотел, – и вот сейчас был готов извергнуть свое семя в эту теплую, мягкую плоть. В какое-то мгновение ему показалось, что он словно провалился в нее. В сущности, все это время он только к этому и стремился, лишь этого домогался и, добившись, понял, что ради этого действительно стоило потрудиться.
Тела их почти синхронно напряглись; по коже Карлы прошла дрожь, а ее ноги принялись с лихорадочной скоростью сгибаться и распрямляться. Джим наклонил голову, стремясь ухватить зубами ее сосок – добравшись до него, он с силой укусил мягкую шишечку плоти. Как только Карла кончила во второй раз, наступил черед и Джима – мгновенно, сразу после нее. Он плотно сжал веки.
* * *
Комната буквально взорвалась, лопнула на части. В какую-то долю секунды все вокруг оказалось усеяно осколками стекла. Карла почувствовала, как они брызнули по ее грудям и животу, острыми краями впились ей в лицо, стали сыпаться на голову. В то же самое мгновение раскрытый рот Джима уткнулся ей в нижнюю часть шеи. Перед ее глазами промелькнула пара чьих-то рук, вслед за чем в отблесках света печки что-то блеснуло. Затем появилась еще одна пара рук, тут же крепко обхватившая ее запястья. Она закричала.
Потом она увидела, как голова Джима резко отдернулась от ее груди и чужие руки выхватили ее из-под его тела. Следующее, что она успела заметить, была глубокая, кровавая рана, которая пересекла его затылок прямо под линией волос, вслед за чем ей на живот выплеснулась тугая, яростная струя крови. Карла почувствовала, как она упала спиной поперек острого края оконной рамы, и уже в следующее мгновение оказалась снаружи, вне дома. На ночном воздухе кровь Джима холодила ее тело, тогда как сама она продолжала истошно кричать, одновременно пытаясь встать на ноги, но вместо этого лишь касалась кончиками пальцев влажной травы и видела перед собой маячившие в темноте фигуры двух мужчин. Она заметила, как один из них резко откинул назад одну сжатую в кулак руку, и тут же поняла, что такой удар, если бы он того захотел, был способен запросто сломать ей шею. Она закрыла глаза, всем телом ощутила этот удар, после чего вообще уже ничего не чувствовала.
* * *
Ник был первым, кто выбежал из своей комнаты. Он не спал и все это время слышал, как они занимаются любовью. Он слышал абсолютно все. Потом раздался звон разбиваемого стекла, и он подумал: «Что за черт?», после чего вскочил с кровати и, подбежав к двери, распахнул ее. И тут же застыл на месте, поскольку был просто неспособен поверить в то зрелище, которое предстало перед его взором. Он увидел тело Джима, которое судорожно извивалось на кровати, потом увидел выскальзывающие в окно, залитые кровью ноги Карлы. Несколько секунд он не мог понять, что происходит – не понимал абсолютно ничего. Могло показаться, что он очутился в компании незнакомцев, в совершенно чужой комнате, в которой никогда раньше не бывал, хотя комедия, которую они решили перед ним разыграть, оказалась на редкость омерзительной, страшной, совершенно недоступной для понимания.
А потом он выкрикивал ее имя, бежал к окну, но лишь для того, чтобы увидеть, как какой-то здоровенный мужчина ударил ее по лицу – ее голова качнулась в сторону, и она упала. Ник уже наполовину вылез из окна, когда какая-то тоненькая, осклизлая тварь, которая, впрочем, вполне могла быть и человеком, метнулась на него и полоснула ножом.
Ник упал спиной на все еще агонизировавший на кровати труп и почувствовал, как по лицу стекает теплая, уже его собственная кровь. В голове была странная смесь непривычной пустоты и отчаянного головокружения. А потом рядом с ним вдруг оказалась Марджи и еще он услышал донесшийся из комнаты крик Лауры – та тоже проснулась и теперь звала их.
– Что это? Что происходит? Что там такое?
Пожалуй, именно тогда он впервые в своей жизни услышал голос охваченного дикой паникой человека.
* * *
Дэн с кочергой в руке подбежал к входной двери, распахнул ее. В дом тут же устремился поток прохладного воздуха, потянувшийся от двери к открытому окну, хотя ему самому показалось, будто кто-то холодной рукой прошелся по его обнаженному телу.
Потом дверь широко распахнулась и он увидел перед собой что-то громадное и рычащее – это был голый по пояс мужчина, который стоял с поднятыми высоко над головой руками, в каждой из которых что-то поблескивало. Дэн непроизвольно отшатнулся назад, захлопнул и запер дверь, после чего бросился к боковой стене.
Выглянув в окно кухни, он увидел, что на крыльце стоят три человеческие фигуры, уже меньших размеров. Его пронзил дикий ужас. Они окружили нас, – подумал Дэн. – Заперли в ловушку. Все, конец. О, черт! – И тут же в мозгу колыхнулась другая мысль: «А вдруг нет? Может, не все еще потеряно?» Он кинулся к окну и наглухо закрыл все задвижки. Потом подошел к телефону – разумеется, все глухо, – после чего снова устремился в гостиную.
По пути он увидел Лауру, которая сидела в своей комнате у изголовья кровати и все также судорожно прижимала к груди одеяло.
– Выходи! – крикнул он ей. – Выходи оттуда! – После чего приблизился к ее окну и выглянул наружу. Неужели они и в самом деле такие? – пронеслось в голове. Он подсчитал их – шестеро. Шестеро детей. Нет, он еще пока не сошел с ума, это и в самом деле были дети. С шестерыми сопляками он справится и так, с одной кочергой в руках, но, Бог мой, сколько их еще там может быть? И сколько с ними взрослых? Он запер и это окно. Лаура наблюдала за его действиями, но когда он взял ее за руку, даже не шелохнулась. Она все знает, – подумал Дэн. – Она чувствует кровь...
Он прошел в гостиную. Ник сидел на полу, прижавшись спиной к краю раздвижного дивана; одна половина его лица была смертельно бледна, тогда как другая залита кровью. У него за спиной неподвижно лежал труп Джима. У ведущей на чердак лестницы в полной неподвижности застыла Марджи – обе ладони прижать! ко рту, лицо искажено гримасой боли, полный ужаса взгляд устремлен в открытое окно. Выражение ее лица повергло его в ужас. Куда она смотрит? Он медленно подошел к ней и остановился так, чтобы проследить за направлением ее взгляда. Шторы на окне колыхались от легкого ветерка.
Оказывается, они каким-то образом включили фары в «пинто» Карлы, в свете которых он увидел их, стоявших под деревом ярдах в тридцати от дома. Худой мужчина в клетчатой рубахе и выцветших серых штанах и еще один, намного плотнее первого, в красной рубашке, который сжимал в руках тело Карлы. Казалось, она все еще находилась без сознания. Того здоровяка, которого Дэн видел в дверях нома, с ними не было, но зато он увидел еще одну группу детей, человек пять. Итак, с теми, что стояли у дома, получалось одиннадцать. Еще три маленькие фигурки на крыльце и монстр у дверей – итого получалось шестеро взрослых, а всего семнадцать человек. Да, это уже не шутки.
Несколько секунд Дэн стоял, пораженный увиденным, все так же сжимая в руке кочергу и тяжело дыша. Он оглядывался по сторонам, хотя совершенно не понимал, что именно ищет – какой-то безопасный выход (подобное сейчас невозможно было даже представить), надежный способ самообороны, или, в случае отсутствия такового, хоть какой-то намек на свежую мысль, способную заполнить ту пустоту, которая – и он чувствовал это – стремительно заполняла сознание, толкая его к бездне забытья, пустоты, шока. Он затряс головой, пытаясь сфокусировать взгляд. Ну, давай же, давай. Думай.
Надо немедленно укрепить дом, забаррикадировать все двери и продумать способ обороны. Теперь, после случившегося с Карлой, он и подумать не смел о том, чтобы выйти наружу. Это обернется для всех них неминуемой гибелью. Ведь там могут быть и другие. Его мозг начал работать с лихорадочной быстротой. Дэн глянул на труп Джима, который лежал на мокрой, осклизлой от крови кровати. Как же все-таки чертовски много крови содержится в человеческом теле. Он ощутил знакомые спазмы в желудке. Со времен Вьетнама ему еще ни разу не доводилось видеть такое количество крови. Нет, надо чем-то заняться, – подумал он, молча отошел от окна и опустился на колени рядом с Ником.
– Очень плохо? – спросил он.
– Терпимо, – довольно неубедительно отозвался тот. Тем не менее, Дэн успел заметить, что взгляд Ника несколько прояснился, и подумал, что, возможно, парень еще оправится. С величайшей осторожностью Дэн отвел руку Ника от раны. К счастью, лезвие ножа полоснуло его чуть ниже левого глаза, распоров лицо до самого подбородка. Окажись удар хотя бы на полдюйма выше, и он лишился бы одного глаза. Рана была в общем-то неглубокой, за исключением тех мест, где ткани вплотную прилегали к кости – на челюсти и подбородке. Кровотечение почти прекратилось. Только бы расшевелить его, – подумал Дэн, – а то от этой картины в окне он, похоже, совсем остолбенел.
– Ник, – обратился он к парню, – ты не знаешь, где лежат инструменты?
– Где Карла? – Голос у Ника был низкий, но какой-то неуверенный.
– Там, снаружи, – сказал Дэн. – Карла снаружи. Они унесли ее с собой. Нам надо сопротивляться. Где инструменты?
Ник медленно поднял руку и указал пальцем.
– Кажется, под мойкой.
– Ты встать можешь?
– Я... постараюсь.
– Постарайся. – Дэн повернулся к Марджи. – А ну-ка, помоги мне, – сказал он, но та даже не шелохнулась. Тогда он повторил фразу, уже громче, а сам подумал: «Ну и дела. Значит, все на мне повисли». Марджи по-прежнему не отводила взгляда от окна. Слезы прочертили по ее щекам две кривые бороздки, хотя сейчас она уже не плакала. Теперь выражение ее лица изменилось, в глазах застыло выражение решимости, парадоксально сочетавшейся с неимоверной мягкостью, безмерной податливостью. Ему еще не доводилось замечать подобного взгляда на лицах женщин. Разве что у парней, – подумал он, – да и то лишь на войне.
– Смотри, – спокойно произнесла она. – Смотри, что они с ней делают.
Дэн подошел к окну. В свете автомобильных фар едва курились зыбкие, восходящие от остывающей земли легкие облачка тумана, но он вполне отчетливо различал их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37