А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Ты его получил?
- Разумеется. Мы сегодня вечером были в кино. Очень жаль, что ты нас не застал. Конечно, мы получили письмо.
- Если я заеду завтра утром, смогу его забрать?
Отис помолчал, потом спросил:
- Зачем?
- Оно понадобилось Дженис. Она... впрочем, это совсем не важно. Я только спросил, могу ли я получить его обратно. Если ты его не выбросил...
Стив затаил дыхание. Снова пауза.
- Подожди у телефона. Я посмотрю.
Он слышал, как Отис отошел. Зашелестела бумага. Стиву показалось, что друг вернулся слишком быстро.
- Похоже, его здесь нет, Стив. Конверт есть, а письма нет.
- Ты везде посмотрел?
- Я не хотел бы будить Мэй и дочку. Может быть, подождешь до завтрашнего утра? Тогда я все обыщу. Договорились?
Стив не мог требовать, чтобы Отис среди ночи продолжил поиски. Поразмыслив, тот станет задавать себе вопрос, зачем так понадобилось это письмо. Лучше было не звонить. Нужно было подождать до утра, навестить Отиса и в разговоре мимоходом...
- Ты ещё здесь? - спросил Отис.
- Извини, что побеспокоил. Ложись спать.
- Что-то не так, Стив?
- Нет, что ты, все в порядке.
Теперь уже Отис хотел поговорить, но Стив сказал только, что заедет завтра утром, и положил трубку.
Он замер посреди комнаты, думая о Родсе. Что тот сейчас делает? Доложил ли он шефу, и если да, то что теперь предпримет полиция?
Стив чувствовал себя совершенно беспомощным.
Джейн, где ты?
Он снова забрался под одеяло, уставился во мрак и тяжело вздохнул.
Во сне он вдруг увидел загорелое тело Джейн рядом с ним, в этой самой комнате с широким диваном. На ней облегающий черный купальник, так хорошо ему знакомый. Она беспрестанно повторяла, что ему нельзя так долго жариться на солнце. Он тяжело дышал, но обожженная кожа ему не мешала. Он хотел её, он был от неё без ума и преследовал её по всей комнате, натыкаясь на стулья, пока, наконец, не поймал. Она смеялась. Затем её смех перешел в страстный стон, и она прильнула к нему всем телом.
Стив проснулся. Еще в полусне ему мерещился вкус губ Джейн на его губах.
Какое-то мгновение он ничего не мог понять. Лишь чувствовал запах её духов.
Затем он увидел её.
- Джейн!
- Да, Стив?
Она устремилась к нему через комнату. В свете уличных фонарей белели красивые стройные ноги. На ней была черная, очень короткая ночная сорочка, которую Джейн купила в Гейнсвилле. Ее тело было просто роскошным. Ее волосы упали на его лицо, его окутал аромат её духов.
- Я пыталась найти тебя, Стив, - ворковала она. - Я искала тебя повсюду.
Ее губы коснулись его лица. Еще не очнувшись от сна, он был захвачен врасплох.
- Ты даже не пришел пожелать мне спокойной ночи, - прошептала она. - Я лежала совсем одна и не могла тебя дождаться...
Неверный свет фонарей ласкал её бархатную кожу. Она подняла голову и улыбнулась ему.
- Поцелуй меня, любимый.
Он молчал. Ее страсть увлекла его, и он ткнулся лицом в её плечо.
- Ах, Стив, - блаженно вздохнула она.
Страсть охватила и его. Еще путаясь в последней пелене своего сна, он набросился на неё в приступе какой-то отчаянной безнадежности. Ее пальцы вцепились в его плечи, ночь закружилась вокруг них, и стремительно обрушились небеса.
Стив стоял у дивана и смотрел сверху вниз на девушку. Она лежала, закинув руки за голову, и наблюдала за ним.
Протянув руку, она хотела до него дотронуться, но он отступил на шаг. Он не мог больше её видеть.
Теперь в голове у него просветлело. Окно в противоположной стене было открыто, оттуда тянул прохладный ветерок. Откуда-то из города доносился отдаленный вой сирены.
- Исчезни! - выдавил он, с трудом себя сдерживая.
Лукаво глядя на него, она провела руками вдоль тела.
- Что за манеры, милый?
Он чувствовал себя предельно мерзко; теперь он знал, что сделал, и отчетливо помнил все, что произошло.
Девушка тихонько хихикнула.
- Вон, я сказал!
Стив склонился над девушкой, схватил её за руки и рванул. И вновь ощутил тяжелый, пронзительный запах духов Джейн. Это его потрясло.
Он замер, держа её за руки.
- Что случилось, любимый? Тебя что-то мучит?
Он уловил насмешку в её голосе и оттолкнул её.
- Вон!
- Дорогой, я думаю, тебя в самом деле что-то терзает. Я думала, ты будешь чувствовать себя гораздо лучше. Иди ко мне... - она улыбнулась, показав при этом кончик языка.
Он грубо толкнул её к двери. Она с улыбкой высвободилась.
- Ну ладно... Исчезаю. Только минуту... - она отошла на пару шагов, наклонилась и подняла что-то тонкое и черное. Моя ночная рубашка, милый. Ее я не могу забыть. Видишь, я подготовилась к визиту!
Он неотрывно смотрел на нее, пока она медленно дефилировала к двери.
- Постарайся немного поспать, Стив. Я хочу, чтобы завтра ты чувствовал себя лучше.
- Подлая тварь!
Она откинула голову назад и улыбнулась. Потом пожала плечами и с тихим смехом покинула комнату.
Стив закрыл дверь, вернулся к дивану и уставился через всю комнату в окно. Ему казалось, он сидит на тяжелом облаке аромата духов Джейн, один со своими воспоминаниями.
Он проснулся. Его окружала все та же белесая тьма. В голове гудело эхо звонка у входной двери.
Видимо, позвонили только раз.
Стив выжидал. Может быть, звонок - лишь порождение его фантазии?
Теперь он проснулся окончательно. Было жарко. Волосы прилипли ко лбу. Он спустил ноги с постели, взял сигареты и при этом увидел у крыльца чью-то машину, стоявшую с включенными подфарниками.
На часах, лежавших на полу рядом с пепельницей, было без десяти четыре.
Стив вышел в прихожую и открыл дверь.
Там стоял Родс.
- Я позвонил только раз, - сказал тот. - Надеялся, что ты не спишь. Мне не хотелось никого будить, кроме тебя.
- Что случилось? - при звуке собственного голоса у Стива по спине пробежала холодная дрожь.
- Одевайся, - сказал Родс.
Теперь он слышал шум работающего автомобильного мотора. Родс хотел захватить его врасплох, но не вышло.
- Что случилось, Билл?
Родс вздохнул и отвернулся; брошенный им окурок описал высокую светящуюся дугу над газоном палисадника.
- Возможно, ничего. Я хотел бы только посмотреть, не сможешь ли ты кое-кого опознать. Мы нашли труп девушки. Он плавал в Оклавахи. У неё каштановые волосы.
9
- Сюда, - сказал Родс.
Стив остановился у открытой двери.
Небольшое помещение было пустым, не считая узких носилок. На них лежал остывший труп обнаженной девушки, освещаемый резким безжалостным светом единственной неоновой трубки. Коронер в своем протоколе упомянул, что все признаки указывают на многократное изнасилование, что зафиксированы "...многочисленные порезы и повреждения на голове, лице, шее и верхней части туловища, перелом таза, перелом правой ключицы, ожоги на пальцах, запястьях, подошвах обеих ног, грудях". Но хотя все это значилось в протоколе, причем осмотр был проведен только предварительный, девушка казалась целой и невредимой, словно спала с мечтательно полузакрытыми глазами.
- Входи, Стив, - сказал Родс, неразборчиво пробормотав что-то следом.
Возможно, Стива больше всего подавляло само помещение. Он этого не знал. Печальный вид мокрых спутанных каштановых волос, прядями свисавших с носилок, доставил ему адские муки.
Он медленно вошел. Где-то в коридоре откашлялся сторож, потом начал негромко насвистывать.
Стив не хотел подходить ближе. В этом и не было нужды. Он будто видел свою бесценную мечту лежащей в грязной сточной канаве.
- Не торопись, - сказал Родс.
Стив не обращал на него внимания. Он шагнул к носилкам, бросил взгляд на странно незнакомые черты лица. И удивился тому, как ужасно смерть меняет человека.
Родс у двери не шевелился.
Стив обернулся, посмотрел на друга, и вдруг его скрутил приступ тошноты. Комок подступил к горлу, слезы выступили на глазах. Желудок взбунтовался, но ему удалось сдержаться. Он пытался что-то сказать.
Лицо Родса оставалось непроницаемым. Он молчал.
Стив судорожно вдохнул.
- Да, - выдавил он наконец. - Да.
Родс уставился в пол.
Больше всего Стиву хотелось его убить. На краткий миг у него появилось чувство, будто сам Родс виновен в смерти Джейн.
- Это Джейн, - сказал он, жадно глотая воздух. - Это моя жена.
Стиву казалось, что уже несколько часов он просидел на невысоком ограждении автостоянки за моргом. Он не слышал козодоя, расположившегося на дубе у аптеки, не замечал ни занимавшейся на востоке зари, ни гаснувших фонарей, ни солоноватого ветерка, тянувшего от бухты, ни шума генераторов электростанции, ни разорвавшего тишину улиц рокота мотора проехавшей машины.
Никогда он не сможет забыть этого стройного холодного тела в безжалостном свете неона.
- Стив?
Перед ним стоял Родс. Он поднял глаза.
- Теперь ты знаешь, кто она...
- Ты абсолютно уверен?
Что-то в голосе Родса заставляло выражаться осторожно.
Стив встал.
- Теперь можно отправляться за ней?
- За кем?
- За кем? За той самозванкой, что у меня дома. Ты знаешь, кого я имею в виду.
Родс затянулся сигаретой.
- Не спеши. Мы не можем этого сделать, и ты знаешь, почему.
- Почему?
Родс нова затянулся.
- Все ещё хуже, чем прежде, Стив.
- Что ты хочешь сказать? Она выдает себя за ту, кем не является. Теперь у тебя есть доказательство.
- Доказательство?
- Что же нужно еще?
Родс вздохнул.
- У нас до сих пор совершенно ничего нет.
- Ты мне не веришь?
- Это вообще тут не при чем.
- Почему ты мне не веришь? - воскликнул Стив, пытаясь схватить Родса за рукав, но тот отступил назад и отшвырнул сигарету.
Стив понизил голос.
- Ее убили; её пытали, мучили, а потом утопили. Разве этого недостаточно? Это каждому видно.
- Ее не утопили. Ее бросили в реку уже потом. Она была мертва, когда попала в воду.
Он понял, что имел в виду Родс. Теперь действительно все выглядело гораздо хуже для него.
- Я знаю, это дело серьезное. Но будет ещё серьезнее, и намного.
Стив не слушал. Ему вдруг вспомнилось, как самозванка заявилась к нему в комнату, и что потом произошло на диване. Этот эпизод можно будет использовать против него.
Родс словно читал его мысли.
- Что ты ещё знаешь об этой девушке, Стив? Насколько вы с ней близки?
- Я знаю её всего один день.
Родс почувствовал, что он оправдывается.
- Мы ищем убийцу, Стив. А в таком деле случается всякое. Я говорил с доктором Пэйджем... - он внезапно осекся.
Итак, Билл побывал у Пэйджа - и не сказал ему, что сообщил Эл.
Стив принялся торопливо и сбивчиво ещё раз излагать всю историю. Он должен убедить Родса! В заключение он рассказал и о том, как вчера вечером от дома Сатерли его преследовал кабриолет.
- Я думаю, это был тот самый парень, который сидел со мной и Джейн в баре мотеля.
- Джейн никогда не говорила, что кого-нибудь боится?
- Нет.
- Не было у тебя впечатления, что она кого-то или чего-то опасалась?
- Она все время была очень счастлива.
- Но ведь она хотела покинуть Оушенсайд - и собиралась это сделать.
- Мы оба торопились пожениться - и она, и я. Это все.
- Я отвезу тебя домой, - предложил Родс. - Сегодня где-то до полудня нам нужно бы с тобой поговорить.
- В полиции?
- Этого я попытаюсь избежать.
Они направились к полицейской машине. По пути домой Стив попытался объясниться и узнал, что его подозревают в убийстве. Защищаться он не стал, ведь это не имело смысла. Что бы у Родса ни было на уме, его не разуверишь.
Стив сидел на диване, обуреваемый невеселыми мыслями. Потом подошел к старому секретеру, пошарил в выдвижном ящике и достал свой "люгер", девятимилиметровый немецкий пистолет времен войны. Развернул кусок фланели и проверил, заряжен ли тот. Оружие было в полном порядке, оно удобно и тяжело легло в руку.
Какое-то время он стоял с пистолетом в руке и раздумывал.
На кой черт ему понадобился пистолет?
Стив положил его на секретер и прикрыл сверху.
Из окна было видно, как над городом занимался рассвет. Еще один ужасный день, день, который Джейн уже не увидеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19