В Клубе Д ваша популярность огромна, но она не может длиться вечно. Вы уже видите дорогу, ведущую к забвению, а будущее потребует средств.
Чучело поднял голову. Светлые и темные тени, как в калейдоскопе, сменялись на его лице.
- Вам не удастся запугать меня.
- Итак, вы являетесь частью готовящейся операции. Здесь пахнет суммой, достаточной для покупки тропинки, уходящей в сторону от дороги забвения. Сейчас, пока дело не закончено, оно кажется вам самым лучшим выходом из создавшегося положения.
Не знаю, начал ли Делани что-то понимать. Он сидел, тяжело дыша, но ничего не говорил.
- С первого взгляда оно кажется безопасным, сулит огромные доходы. Но угроза вашему благополучию уже близка, Делани. Это я. Пока я беседую с вами терпеливо. Есть некоторые вещи, отличающие меня от полицейских с тысячей отвлекающих внимание других преступлений, не терпящих отлагательств в расследовании, с дурацкими законами, диктующими, когда можно доставать оружие или бить в челюсть, а когда нет. Как и вы, я глуп, Делани. Полицейские считают, будто у них есть целая куча объяснений убийства двух молодых людей, но я слишком глуп, чтобы согласиться с ними. Я собираюсь развалить ваше дело и вытащить из его обломков Расса Лепперта. Поверьте, вы не захотите оставаться здесь, когда начнет обваливаться крыша.
Глава 12
Чучело поднялся, опираясь о стену и не сводя с меня взгляда. Его руки неуклюже повисли вдоль тела. Я сделал последнюю попытку.
- Делани, музыка все еще жива в вас. Или это не больше чем механическое эхо? Неужели в ней совсем не осталось сердца?
Огонек вспыхнул в глубине глаз Чучела и тут же погас.
- Ведь вы же постоянно думаете об этом, - настаивал я. - Вы размышляете над ролью яда порнобизнеса в зарождении извращений, выходящих из ряда вон гадостей на почве психических расстройств, во всем том, что добавляет факты в статистике преступлений. И еще вы не должны забывать развращенных подростков, таких же, как те, которые смеются, танцуют и весело кричат, когда Делани играет свои лучшие композиции..
- Вы стараетесь заставить меня работать на вас. - Голос Чучела звучал мягко, но в нем слышались грубые нотки. - Вы хотите сделать из меня провокатора. Это не покер. Я не знаю, о чем вы говорите.., и никогда не буду знать.
Внезапно, без предупреждения его отчаяние переросло в вспышку гнева. Он нагнулся, бросился к двери, пробегая мимо дивана, ухватился за край легкого столика и толкнул его в мою сторону. Крышка больно ударила по голени. Я споткнулся и, падая, дотянулся до Делани. Грубая ткань его брюк обожгла мне пальцы. Я ухватился за штанину. Потеряв равновесие. Чучело ткнулся в стену, но остался на ногах. Стараясь выпрямиться, он попытался ударить меня в лицо ботинком. Это была его ошибка. В сумерках я увидел приближающуюся подошву и, находясь в лежачем положении, поднял руку. Нога Делани скользнула по моим пальцам, и я" дернул Чучело за нее. Он громко вскрикнул и рухнул на пол. Я оседлал его и ухватился за воротник рубашки. С неожиданной силой в бескостных пальцах Делани вцепился в мои запястья. В тонких руках, оказывается, таилась огромная мощь. Он в панике бесцельно замахал руками, которые попадали мне по плечам, в лоб и в ухо. Я придавил Чучело и слегка приподнялся. От удара моей левой руки его череп с треском откинулся на пол, глаза едва не вывалились из орбит. Вся чопорность бесследно исчезла. Он лежал, переводил дыхание, тяжело вздымая грудь, придавленную моим коленом, и смотрел на мое тонущее в сумерках лицо.
Вдруг я ощутил легкое дуновение ветерка с изумительным ароматом дорогих духов и краем глаза заметил стройные женские ножки в красивых чулках. Вскрики морщинистого Чучела в борьбе, видимо, заглушили звуки шагов гостьи. Затем внутри моей головы раздался страшный грохот, словно все тарелки наиболее экзотичного в Ибор-сити испанского ресторана разом полетели на пол. Я наклонился и упал среди осколков лампы, которую девушка обрушила мне на затылок. Спустя несколько секунд я пришел в себя и сквозь туман увидел лицо Натали Квинтон. Оно было прекрасным, холодным и надменным. Мое еще не до конца восстановившееся зрение создавало иллюзию белесой дымки вокруг ее волос.
- Его нужно убрать отсюда, - послышался голос Делани.
- Все в порядке, - ответила Натали. - Они уже в холле и направляются сюда.
Я немного напряг мускулы, поморгал, чтобы разогнать туман в глазах, и перевернулся на бок. Распахнулась дверь. На пороге стояли два огромных парня в легких, тонких рубашках и брюках, являвшихся официальной летней формой полиции Тампы.
Я сел на полу, вытянул ноги и стал ждать, когда комната перестанет тошнотворно качаться.
- Мы получили сигнал, - сказал один из полисменов.
- Да, да, я вам звонила, - подтвердила Натали Квинтон. - Этот человек, она слегка толкнула меня в спину мыском туфли, - совершил серьезное правонарушение. Я хочу, чтобы вы арестовали его и заперли покрепче в камере.
Полисмены оглядели комнату, высокомерно изогнутые брови стоявшей перед ними девушки, компресс, который Делани прикладывал к щеке, и разбросанные вокруг меня осколки лампы.
- Вы Эд Риверс, - произнес молодой сутулый полисмен.
Я не знал этих ребят лично, но видел их лица в управлении.
- Мне наплевать, кто он, - холодно сказала Натали. - Я хочу, чтобы вы приступили к выполнению своих служебных обязанностей.
- Мы прекрасно знаем свои обязанности, леди, поэтому и приехали сюда. Мистер Риверс, вы можете что-нибудь сказать?
- В данный момент его заявления не имеют никакого значения, - девушка Добавила в свой голос еще один кубик льда. - Он ворвался сюда как бандит и совершил зверское нападение на мистера Делани.
- Это серьезное обвинение.
- Такой человек не должен больше иметь лицензию частного детектива, добавила Натали. - И будьте уверены, мы присовокупим еще несколько достаточно убедительных обвинений. Незаконное проникновение в квартиру, драка, нарушение границ частного владения. С точки зрения морали тут тоже есть над чем задуматься. Мистер Делани музыкант, из-за повреждений рук он может потерять много рабочего времени и соответственно понести материальные убытки. Теперь наверняка все, кто пользовался услугами Риверса, разорвут с ним контракты.
Она не дурачилась. Ей действительно доставляло исключительное удовольствие добивать меня.
- Я свидетельница происшедшей здесь безобразной сцены и могу подтвердить намерение Риверса убить мистера Делани. Он бы сделал это, не появись я в квартире в последнюю минуту.
Пренебрежение мелькнуло в глазах девушки, и она скомандовала полисменам:
- Вам не кажется, что пришло время забрать его и вывести отсюда? Приступайте.
Сутулый парень покраснел и, не придумав, видимо, никаких возражений, кивнул своему коллеге. Они подхватили меня под руки, помогли подняться и освободили от груза тяжелого револьвера.
- Только без глупостей, мистер Риверс, - предупредил сутулый.
- Конечно.
- О Боже! - воскликнула Натали Квинтон. - Какие же мы грубые, невежественные люди. Нужно было попросить для Риверса машину мэра!
Полисмены предпочли не обращать внимания на это едкое замечание.
- Вы поедете с нами, чтобы написать заявление? - обратился сутулый к Делани.
- Обязательно поедет, - ответила девушка. Чучело, все еще державший на щеке компресс, ограничился простым кивком.
- Отлично, - вступил я в разговор. - А теперь послушайте мои показания. В гардеробе находится печатная машинка, футляр которой забит фотографиями.
- Никто не имеет права обыскивать мою квартиру без ордера, - заявил Делани, отняв от лица компресс, - если, конечно, не хочет попасть под статью незаконного вторжения в частные владения.
- Прикажите ему заткнуться, - посоветовал я полисменам.
- У себя дома, черт побери, я волен поступать, как мне вздумается!
- Вы боитесь, Риверс что-то обнаружил, мистер Делани? - спросил сутулый.
- Нет. Я отстаиваю свои права. Это вопрос принципа.
- Вы не имеете никаких прав, - заметил я и посмотрел на сутулого. Вызовите сюда еще одну патрульную машину и пусть кто-нибудь обыщет квартиру, пока вы будете везти меня в управление. Оформить ордер - дело нескольких минут. Закон трудно обойти.
- Неплохая идея, мистер Риверс.
- Послушайте! - возмутился Чучело. - Это выходит за всякие рамки...
Натали Квинтон положила руку на его плечо.
- О дорогой, пусть они делают, что хотят. По крайней мере, поймут сущность этого типа Риверса.
- Да, хорошо, - согласился Делани. - Гардероб в вашем распоряжении, ребята. Только будьте осторожны, не помните одежду. Не люблю, когда посторонние роются в моих вещах.
Напарник сутулого полисмена молча кивнул в знак того, что понял задачу. Он направился в спальню, а Чучело последовал за ним.
Я взглянул на холодно прекрасную Натали Квинтон. Слабая улыбка тронула ее губы. Несмотря на различия во взглядах, манере говорить, она напомнила мне своего отца. Не сводя глаз с очаровательного лица девушки, я обратился к сутулому:
- Мы можем ехать.
- Отличная мысль, - прокомментировала Натали.
- Что вы с ними сделали? - спросил я ее.
- С "ними"?
- Футляр. Фотографии.
- Понятия не имею, о чем вы.
- Выбросили, пока я лежал в нокауте?
- Смешной человек. Смешной и отвратительный. Девушка чувствовала себя сейчас великолепно, сознавая свое превосходство.
- Вы могли бы стать очень интересным мужчиной, если бы постарались.
- Я постараюсь при случае, но сомневаюсь, что достигну и половины того интереса, который представляет собой Делани.
- Что ж, у вас есть право иметь свое мнение.
- Он является ключом, с помощью которого можно открыть источник огромных денег, и это делает его очень интересным.
- Возможно, хотя на самом деле это не так, и вы ошибаетесь. Наши отношения базируются отнюдь не на коммерческой основе!
- Ну конечно, - заметил я. - Делани нравится вам за то, что он есть.
По лицу Натали скользнула смущенная улыбка.
- А разве такого не может быть? Я восхищаюсь этим человеком. Он - ярчайшая индивидуальность, его музыка обладает потрясающей силой.
Полисмен и Делани вернулись из спальни. Первый пожал плечами.
- Ни печатной машинки, ни фотографий. Мы все тщательно осмотрели.
- Что-нибудь еще, Риверс? - насмешливо спросила девушка.
- Очень многое, но, полагаю, это подождет.
- О, мне так не кажется. Думаю, мы простим вам приступ психопатии, едва не закончившийся смертью мистера Делани.
- С парой миллионов грязных денег, успокаивающих ваши разыгравшиеся чувства, вы можете простить все что угодно.
На мгновение в глазах Натали вспыхнул огонь.
- Судя по тому, как долго вы оставались в тени, Риверс, приговор сделает вас местной звездой в тюрьме Рэйлфорда.
- Мне нравится Тампа, несмотря на жару.
- Плохи ваши дела. У вас нет свидетелей, а у мистера Делани есть. Тампа останется на месте, когда вы вернетесь и будете иметь возможность получить удовольствие от знакомства с происшедшими в городе изменениями.
Да, ей действительно наплевать, жив я или мертв, гнию в тюрьме или нежусь в солнечных лучах на яхте у берегов Южной Америки. Для девушки моя персона имела только одно значение - я встал между ней и ее целью. Она поняла это, а теперь старается доставить мне неприятности и изолировать меня, пока не закончит все, что задумала.
Натали вышла из гостиной перед нами. Делани и я проследовали за ней взглядами. Полисмены, с которыми она обращалась, будто они грязные, стояли и тупо смотрели на медленно уходящую девушку.
Если вы настоящий мужчина, то непременно стали бы так же глазеть на нее, даже если бы она прошла однажды мимо во время вашей прогулки с женой. Ведь не так часто приходится видеть, как ходит языческая царица.
Глава 13
Оставленные под залог деньги Вероники Найт вызволили меня на свободу.
Оба чрезвычайно усталые, мы сидели в ее гостиной и пили кофе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Чучело поднял голову. Светлые и темные тени, как в калейдоскопе, сменялись на его лице.
- Вам не удастся запугать меня.
- Итак, вы являетесь частью готовящейся операции. Здесь пахнет суммой, достаточной для покупки тропинки, уходящей в сторону от дороги забвения. Сейчас, пока дело не закончено, оно кажется вам самым лучшим выходом из создавшегося положения.
Не знаю, начал ли Делани что-то понимать. Он сидел, тяжело дыша, но ничего не говорил.
- С первого взгляда оно кажется безопасным, сулит огромные доходы. Но угроза вашему благополучию уже близка, Делани. Это я. Пока я беседую с вами терпеливо. Есть некоторые вещи, отличающие меня от полицейских с тысячей отвлекающих внимание других преступлений, не терпящих отлагательств в расследовании, с дурацкими законами, диктующими, когда можно доставать оружие или бить в челюсть, а когда нет. Как и вы, я глуп, Делани. Полицейские считают, будто у них есть целая куча объяснений убийства двух молодых людей, но я слишком глуп, чтобы согласиться с ними. Я собираюсь развалить ваше дело и вытащить из его обломков Расса Лепперта. Поверьте, вы не захотите оставаться здесь, когда начнет обваливаться крыша.
Глава 12
Чучело поднялся, опираясь о стену и не сводя с меня взгляда. Его руки неуклюже повисли вдоль тела. Я сделал последнюю попытку.
- Делани, музыка все еще жива в вас. Или это не больше чем механическое эхо? Неужели в ней совсем не осталось сердца?
Огонек вспыхнул в глубине глаз Чучела и тут же погас.
- Ведь вы же постоянно думаете об этом, - настаивал я. - Вы размышляете над ролью яда порнобизнеса в зарождении извращений, выходящих из ряда вон гадостей на почве психических расстройств, во всем том, что добавляет факты в статистике преступлений. И еще вы не должны забывать развращенных подростков, таких же, как те, которые смеются, танцуют и весело кричат, когда Делани играет свои лучшие композиции..
- Вы стараетесь заставить меня работать на вас. - Голос Чучела звучал мягко, но в нем слышались грубые нотки. - Вы хотите сделать из меня провокатора. Это не покер. Я не знаю, о чем вы говорите.., и никогда не буду знать.
Внезапно, без предупреждения его отчаяние переросло в вспышку гнева. Он нагнулся, бросился к двери, пробегая мимо дивана, ухватился за край легкого столика и толкнул его в мою сторону. Крышка больно ударила по голени. Я споткнулся и, падая, дотянулся до Делани. Грубая ткань его брюк обожгла мне пальцы. Я ухватился за штанину. Потеряв равновесие. Чучело ткнулся в стену, но остался на ногах. Стараясь выпрямиться, он попытался ударить меня в лицо ботинком. Это была его ошибка. В сумерках я увидел приближающуюся подошву и, находясь в лежачем положении, поднял руку. Нога Делани скользнула по моим пальцам, и я" дернул Чучело за нее. Он громко вскрикнул и рухнул на пол. Я оседлал его и ухватился за воротник рубашки. С неожиданной силой в бескостных пальцах Делани вцепился в мои запястья. В тонких руках, оказывается, таилась огромная мощь. Он в панике бесцельно замахал руками, которые попадали мне по плечам, в лоб и в ухо. Я придавил Чучело и слегка приподнялся. От удара моей левой руки его череп с треском откинулся на пол, глаза едва не вывалились из орбит. Вся чопорность бесследно исчезла. Он лежал, переводил дыхание, тяжело вздымая грудь, придавленную моим коленом, и смотрел на мое тонущее в сумерках лицо.
Вдруг я ощутил легкое дуновение ветерка с изумительным ароматом дорогих духов и краем глаза заметил стройные женские ножки в красивых чулках. Вскрики морщинистого Чучела в борьбе, видимо, заглушили звуки шагов гостьи. Затем внутри моей головы раздался страшный грохот, словно все тарелки наиболее экзотичного в Ибор-сити испанского ресторана разом полетели на пол. Я наклонился и упал среди осколков лампы, которую девушка обрушила мне на затылок. Спустя несколько секунд я пришел в себя и сквозь туман увидел лицо Натали Квинтон. Оно было прекрасным, холодным и надменным. Мое еще не до конца восстановившееся зрение создавало иллюзию белесой дымки вокруг ее волос.
- Его нужно убрать отсюда, - послышался голос Делани.
- Все в порядке, - ответила Натали. - Они уже в холле и направляются сюда.
Я немного напряг мускулы, поморгал, чтобы разогнать туман в глазах, и перевернулся на бок. Распахнулась дверь. На пороге стояли два огромных парня в легких, тонких рубашках и брюках, являвшихся официальной летней формой полиции Тампы.
Я сел на полу, вытянул ноги и стал ждать, когда комната перестанет тошнотворно качаться.
- Мы получили сигнал, - сказал один из полисменов.
- Да, да, я вам звонила, - подтвердила Натали Квинтон. - Этот человек, она слегка толкнула меня в спину мыском туфли, - совершил серьезное правонарушение. Я хочу, чтобы вы арестовали его и заперли покрепче в камере.
Полисмены оглядели комнату, высокомерно изогнутые брови стоявшей перед ними девушки, компресс, который Делани прикладывал к щеке, и разбросанные вокруг меня осколки лампы.
- Вы Эд Риверс, - произнес молодой сутулый полисмен.
Я не знал этих ребят лично, но видел их лица в управлении.
- Мне наплевать, кто он, - холодно сказала Натали. - Я хочу, чтобы вы приступили к выполнению своих служебных обязанностей.
- Мы прекрасно знаем свои обязанности, леди, поэтому и приехали сюда. Мистер Риверс, вы можете что-нибудь сказать?
- В данный момент его заявления не имеют никакого значения, - девушка Добавила в свой голос еще один кубик льда. - Он ворвался сюда как бандит и совершил зверское нападение на мистера Делани.
- Это серьезное обвинение.
- Такой человек не должен больше иметь лицензию частного детектива, добавила Натали. - И будьте уверены, мы присовокупим еще несколько достаточно убедительных обвинений. Незаконное проникновение в квартиру, драка, нарушение границ частного владения. С точки зрения морали тут тоже есть над чем задуматься. Мистер Делани музыкант, из-за повреждений рук он может потерять много рабочего времени и соответственно понести материальные убытки. Теперь наверняка все, кто пользовался услугами Риверса, разорвут с ним контракты.
Она не дурачилась. Ей действительно доставляло исключительное удовольствие добивать меня.
- Я свидетельница происшедшей здесь безобразной сцены и могу подтвердить намерение Риверса убить мистера Делани. Он бы сделал это, не появись я в квартире в последнюю минуту.
Пренебрежение мелькнуло в глазах девушки, и она скомандовала полисменам:
- Вам не кажется, что пришло время забрать его и вывести отсюда? Приступайте.
Сутулый парень покраснел и, не придумав, видимо, никаких возражений, кивнул своему коллеге. Они подхватили меня под руки, помогли подняться и освободили от груза тяжелого револьвера.
- Только без глупостей, мистер Риверс, - предупредил сутулый.
- Конечно.
- О Боже! - воскликнула Натали Квинтон. - Какие же мы грубые, невежественные люди. Нужно было попросить для Риверса машину мэра!
Полисмены предпочли не обращать внимания на это едкое замечание.
- Вы поедете с нами, чтобы написать заявление? - обратился сутулый к Делани.
- Обязательно поедет, - ответила девушка. Чучело, все еще державший на щеке компресс, ограничился простым кивком.
- Отлично, - вступил я в разговор. - А теперь послушайте мои показания. В гардеробе находится печатная машинка, футляр которой забит фотографиями.
- Никто не имеет права обыскивать мою квартиру без ордера, - заявил Делани, отняв от лица компресс, - если, конечно, не хочет попасть под статью незаконного вторжения в частные владения.
- Прикажите ему заткнуться, - посоветовал я полисменам.
- У себя дома, черт побери, я волен поступать, как мне вздумается!
- Вы боитесь, Риверс что-то обнаружил, мистер Делани? - спросил сутулый.
- Нет. Я отстаиваю свои права. Это вопрос принципа.
- Вы не имеете никаких прав, - заметил я и посмотрел на сутулого. Вызовите сюда еще одну патрульную машину и пусть кто-нибудь обыщет квартиру, пока вы будете везти меня в управление. Оформить ордер - дело нескольких минут. Закон трудно обойти.
- Неплохая идея, мистер Риверс.
- Послушайте! - возмутился Чучело. - Это выходит за всякие рамки...
Натали Квинтон положила руку на его плечо.
- О дорогой, пусть они делают, что хотят. По крайней мере, поймут сущность этого типа Риверса.
- Да, хорошо, - согласился Делани. - Гардероб в вашем распоряжении, ребята. Только будьте осторожны, не помните одежду. Не люблю, когда посторонние роются в моих вещах.
Напарник сутулого полисмена молча кивнул в знак того, что понял задачу. Он направился в спальню, а Чучело последовал за ним.
Я взглянул на холодно прекрасную Натали Квинтон. Слабая улыбка тронула ее губы. Несмотря на различия во взглядах, манере говорить, она напомнила мне своего отца. Не сводя глаз с очаровательного лица девушки, я обратился к сутулому:
- Мы можем ехать.
- Отличная мысль, - прокомментировала Натали.
- Что вы с ними сделали? - спросил я ее.
- С "ними"?
- Футляр. Фотографии.
- Понятия не имею, о чем вы.
- Выбросили, пока я лежал в нокауте?
- Смешной человек. Смешной и отвратительный. Девушка чувствовала себя сейчас великолепно, сознавая свое превосходство.
- Вы могли бы стать очень интересным мужчиной, если бы постарались.
- Я постараюсь при случае, но сомневаюсь, что достигну и половины того интереса, который представляет собой Делани.
- Что ж, у вас есть право иметь свое мнение.
- Он является ключом, с помощью которого можно открыть источник огромных денег, и это делает его очень интересным.
- Возможно, хотя на самом деле это не так, и вы ошибаетесь. Наши отношения базируются отнюдь не на коммерческой основе!
- Ну конечно, - заметил я. - Делани нравится вам за то, что он есть.
По лицу Натали скользнула смущенная улыбка.
- А разве такого не может быть? Я восхищаюсь этим человеком. Он - ярчайшая индивидуальность, его музыка обладает потрясающей силой.
Полисмен и Делани вернулись из спальни. Первый пожал плечами.
- Ни печатной машинки, ни фотографий. Мы все тщательно осмотрели.
- Что-нибудь еще, Риверс? - насмешливо спросила девушка.
- Очень многое, но, полагаю, это подождет.
- О, мне так не кажется. Думаю, мы простим вам приступ психопатии, едва не закончившийся смертью мистера Делани.
- С парой миллионов грязных денег, успокаивающих ваши разыгравшиеся чувства, вы можете простить все что угодно.
На мгновение в глазах Натали вспыхнул огонь.
- Судя по тому, как долго вы оставались в тени, Риверс, приговор сделает вас местной звездой в тюрьме Рэйлфорда.
- Мне нравится Тампа, несмотря на жару.
- Плохи ваши дела. У вас нет свидетелей, а у мистера Делани есть. Тампа останется на месте, когда вы вернетесь и будете иметь возможность получить удовольствие от знакомства с происшедшими в городе изменениями.
Да, ей действительно наплевать, жив я или мертв, гнию в тюрьме или нежусь в солнечных лучах на яхте у берегов Южной Америки. Для девушки моя персона имела только одно значение - я встал между ней и ее целью. Она поняла это, а теперь старается доставить мне неприятности и изолировать меня, пока не закончит все, что задумала.
Натали вышла из гостиной перед нами. Делани и я проследовали за ней взглядами. Полисмены, с которыми она обращалась, будто они грязные, стояли и тупо смотрели на медленно уходящую девушку.
Если вы настоящий мужчина, то непременно стали бы так же глазеть на нее, даже если бы она прошла однажды мимо во время вашей прогулки с женой. Ведь не так часто приходится видеть, как ходит языческая царица.
Глава 13
Оставленные под залог деньги Вероники Найт вызволили меня на свободу.
Оба чрезвычайно усталые, мы сидели в ее гостиной и пили кофе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20