А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

- Доркас! Да это просто какой-то псих!
Да Силва отнесся к его словам серьезно.
- Почему ты так считаешь? Ты хоть раз его видел? Говрил с ним?
- Нет. Я вряд ли хоть раз видел его приличную фотографию. Насколько я знаю, он терпеть не может журналистов и фоторепортеров.
- И поэтому он, с твоей точки зрения, псих?
Уилсон пропустил этот саркастическое замечание мимо ушей.
- Дело не в этом. Говорят, этот парень сказочно богат, у него крупные капиталовложения чуть ли не во всех латиноамериканских странах...
Да Силва кивнул.
- Верно.
- ... и все же он выступает против любой инициативы американского правительства, направленной на противостояние повстанческому движению на континенте. Хотя при смене режима в любой латиноамериканской стране он первый потеряет все в результате экспроприации. Вот почему я и считают его психом.
Да Силва медленно помотал головой.
- Знаешь, Уилсон, тебе вероятно это трудно понять. но у нас далеко не все соглашаются с предлагаемыми Вашингтоном методами подавления революционного движения. Если хочешь знать, у нас кое-кто из политиков считает, что вы только подогреваете революцию. - Он передернул плечами. - И Доркас один из них.
- Подогреваем революцию! - изумился Уилсон. - Что за ерунда!
- Может быть. Но вот тебе маленький пример: американские войска были посланы в Доминиканскую республику только под тем предлогом, что, как утверждали ваши дипломаты, там действовали восемнадцать - а может быть их было двадцать восемь или аж целых тридцать восемь - коммунистов, представлявших угрозу для демократического режима...
Уилсон нахмурился.
- А ты считаешь, их там не было?
- Не сомневаюсь, что они там были - мягко ответил да Силва. - Более того, зная, как составляются посольские депеши, я уверен, что их там было больше. Но я хочу сказать, что после ввода туда американских войск численность доминиканских коммунистов возросла, может быть, в сто раз. Вот что у нас имеют в виду под словом "подогреваете". - Он жестом заставил Уилсона выслушать его до конца. - Так вот если бы я был сеньором Доркасом, озабоченным сохранностью своих инвестиций, боюсь, я тоже бы очень критически относился к политическим методам, способствующим столь быстрому росту ревлюционных настроений в регионе.
- Так, с твоей точки зрения, нам надо сидеть сложа руки? - недовольно спросил Уилсон.
Да Силва вдруг рассмеялся.
- С моей точки зрения, не следует рассказывать тебе свою точку зрения. Во-первых, мне в этом нет никакой выгоды, а во-вторых, я уверен, что и твоего мнения я не сумею изменить ни на вот столько. Я думаю, ты делаешь то, что считешь нужным. Что само по себе, кстати, в точности соответствует целям Хуана Доркаса. И моим тоже, поскольку я хочу предотвратить беду в своей стране. - Он откинулся назад. Его черные глаза впились в приятеля, а сильные пальцы мучили ножку рюмки. - Ну ладно, хватит о политике. Раньше нам как-то удавалось наодить иные темы для беседы. Давай попробуем и сейчас.
Уилсон некоторое время смотрел на собеседника, потом кивнул.
- Ладно. Согласен. Если только ты сам снова не заведешь разговор о политике под впечатлением своих страхов о кознях ЦРУ.
Да Силва усмехнулся.
- А как насчет ОГПУ? Ты позволишь мне опасаться их козней?
Уилсон рассмеялся.
- Нет, ты невозможный чудак! Ладно, опасайся кого хочешь.
- Ну так-то лучше. - Да Силва достал сигарету их пачки и закурил. Ну, а что за странное происшествие случилось сегодня утром? Странно, но малозначительное.
- Не забыл! - восклинул Уилсон с притворным восхищением. - Ну, после нашего с тобой столь жаркого спора и твоих фантастических предположений, боюсь, эта история тебе покажется скучной.
- Обожаю скучные истории. Итак, что же произошло?
- Ну если ты так хочешь... Кое-что произошло в больнице как раз перед тем, как я отправился сюда. Ты ведь знаешь, я один из членов попечительского совета "Больницы для страждущих" - это одна из разновидностей наказания, предусмотренного в этом городе для иностранцев, неспособных быстро придумать отговорку и отказаться - и сегодня утром я присутствовал на очередной нашей конференции и... - Он осекся, точно подбирая слова.
- Вы вдруг обнаружили, что обанкротились.
Уилсон усмехнулся.
- Это само собой, но в этом-то нет ничего необычного. Или малозначительного. Об этом мы поговорим с тобой в другой раз .
- Я в этом не сомневаюсь. Но все же что случилось?
- Словом, - продолжал Уилсон, чуть нахмурившись, - после конференции мы уже собрались разойтись на обед, как вдруг вошла наша старшая сестра и сообщила, что мы потеряли пациента...
- Потеряли пациента? От чего умер?
Уилсон отрицательно помотал головой.
- Не то. Ты не понял. Мы в буквальном смысле потеряли одного пациента. Потеряли - антоним слова "нашли".
- И как же можно потерять пациента? - да Силва с любопытством взглянул на Уилсона. - Я даже не поверю, что вы можете поместить пациента не в то отделение - при той фантастической организации труда и деловитости американцев и англичан, заправляющих всеми делами в "Больнице для сраждущих".
- Ключевое слово здесь - "фантастический", - заметил Уилсон. - Дело было так. На вызов поехала "скорая" - острый приступ аппендицита, кажется, - они забрали больного, положили его на носилки в фургон - все нормально, а когда приехали в приемный покой и открыли дверцы фургона, чтобы достать носилки с больным - можешь себе представить? Больного-то на носилкках и не оказалось.
- Не оказалось?
- Именно. Надо думать, бедняга испугался, что ему взрежут живот...
Да Силва покачал головой.
- Очень странно. Человек с приступом аппендицита вызывает "скорую", а по дороге в больницу резко меняет свои намерения и сбегает? Очень странное происшествие.
- Да, я сказал, что происшествие любопытное. - спокойно подтвердил Уилсон. - Но вот и весь сказ. Он, должно быть, выскочил из фургона, когда тот остановился на красном свете...
Да Силва недоуменно поглядел на него.
- В такой ливень? Не говоря уж о том, что "скорая", остановившаяся на красном свете в Рио - вещь совершенно невозможная. Мне вообще трудно представить себе, по какой причине водитель "скорой" может остановиться. Только разве что перед каменной стеной, которую он не может проехать насквозь.
- Ну, я не сомневаюсь, что этот больной не смог бы вылезти из фургона, пока тот несся по городу со скоростью девяносто миль в час. - Уилсон улыбнулся. - А может быть, санитары остановились на где-то на минуту чтобы выпить кофе. Это бы меня не удивило. В конце концов, они же не знали, что приступ действительно серьезный. Вызов-то был по подозрению на аппендицит.
Да Силва удивленно смотрел на Уилсона.
- Но разве с пациентом не остается санитар?
- Не в такую же погоду! В кабине должны сидеть двое. Один ведет фургон, другой вручную крутит "дворниками".
- Нет, я серьезно...
- И я серьезно. Если ты готов предоставить нам хорошего слесаря-механика из гаража полицейского управления, я не возражаю.
- А полиции вы об этом сообщили? То есть не о "дворниках", конечно...
Уилсон кивнул.
- Полиция в курсе. Сержант, прикомандированный к отделению "скорой помощи", встречал фургон. Но едва ли больничная администрация станет терять время на поиски человека, которому просто расхотелось ложиться в больницу. У нас и без этого дел по горло. - Он передернул плечами. - Во всяком случае, мы сразу узнаем своего беглеца, если его обнаружим.
- Как?
Уислон усмехулся.
- В такую-то погоду? Он попадет к нам не только с острым аппендицитом, но и с двусторонней пневмонией.
- Или с сломанной ногой - если он выпрыгнул на ходу, - подхватил да Силва и взглянул на часы. - Боже! Ты посмотри, сколько уже времени! - Он поспешно затушил сигарету и вскочил на ноги. - Бери счет и давай на выход! У меня масса дел.
- Какой счет? - вытаращил глаза Уилсон. - Мы же ничего не ели.
- Нет? - да Силва опустился на стул и, обернувшись, знаком подозвал официанта. - Не ели, говоришь? - Он помотал головой. - Я действительно жду-не дождусь, когда эта встреча ОАГ завершится. Если я уж и не помню, обедал или нет, то я явно не в форме.
- Да не горюй! - ободряюще заметил Уилсон и подтолкнул к нему бутылку брэнди. - Выпей и успокойся. Все легко объяснимо. Все потому, что ты сидишь и не снимаешь пиджак. Ты же всегда снимаешь его со спинки стула, когда поешь и собираешься уходить, так что вполне понятно, что сидя за столом в пиджаке, ты решил, что уже поел.
- Демонстрируешь искусство дедуктивного мышления? - ухмыльнулся капитан полиции.
Уилсон скромно потупил взор.
- На твоем месте я бы я бы употребил свое умение дедуктивно мыслить на решение вопроса, отчего это человек с острым присутпом аппендицита сначала вызвал "скорую", а потом на полном ходу выпрыгнул из санитарного фургона. Говорил он это весело, но глаза его были серьезны.
- Я уже выяснил это, - ответил Уилсон беззаботно.
- Выяснил?
- Ну конечно! - Уилсон склонил голову к да Силве и доверительно продолжал. - Пока ты наливал себе брэнди. На самом деле, этот человек вовсе не выпрыгнул из фурона, во всяком случае он не исчез оттуда по собственной воле.
- Ага. Ты хочешь сказать, что его похитили.
- Нет. Насколько я понимаю, наш водитель боится признаться, что ехал с недопустимой скоростью, а произошло вот что: на крутом повороте больной вместе с носилками просто вылетел из фургона.
- Это невероятно, - покачал головой да Силва.
- Очень даже вероятно. - Уилсон бросил на да Силву взгляд, исполненный чувства собственного превосходства. - Если ты исключил невозможное, то остается, каким бы невероятным это ни казалось, истина. - Он пожал плечами. - К этой мысли я пришел совместно со своим старинным другом по фамилии Конан Дойль.
Он замолчал, ожидая увидеть улыбку на губах да Силвы, но тот смотрел на американца вполне серьезно.
- Единственный вопрос в данном случае, - сказал капитан, - это что представляет собой невероятное.
- Ну, с этим просто. Твои подозрения насчет ЦРУ. Или твой кумир Доркас, например. Вот это невероятно.
Да Силва ничего не сказал, но лишь плотнее сжал зубы. Его рука полезла во внутренний карман пиджака и нащупала там конверт. Уилсон внимательно посмотрел на серьезное лицо приятеля и сам вдруг посерьезнел.
- У меня такое чувство, Зе, что ты мне что-то не договариваешь.
Пальцы капитана полиции сжали тонкий конверт. Письмо пришло сегодня утром из Салвадора-де-Баия и было адресовано в отдел управление безопасности министерства иностранных дел, и пройдя по всем инстанциям бюрократической машины, легло к нему на рабочий стол за несклько минут до его ухода на обед. Письмо было написано торопливой рукой мелким почерком. Ни даты, ни подписи. Текст был в высшей степени понятным:
Хуан Доркас будет убит на предстоящей конференции
ОАГ. Решайте сами, какая страна получит наибольшую выгоду от этого убийства.
Да Силва внимательно смотрел приятелю в лицо.
- Мне кажется, у многих из нас есть что скрывать друг от друга - и он резко повернулся к стоящему рядом официанту, который терпеливо ожидал заказа.
Глава 3.
В последние годы Х!Х века центр общественно-политической активности тогда небольшого ещё городка Рио-де-Жанейро располагался близ живописных арок в кварталах Лапы, на пересечении Риашуэло, Мем де Са и множества маленьких улочек, что подобно паутине исчертили Лапу в поисках убежища в дружелюбной атмосфере веселой площади. В те дни многих обитателей этого района, кто не хотел покидать обжитые места, природный рельеф местности вынуждал строить свои двухэтажные дома на скалистых террасах, уступами ползущих вверх по горному склону, причем зачастую им приходилось связывать свои жилища со змеящейся внизу руа Риачуэло переулочками-лестницами, по чьим гранитным ступеням не могли вскарабкаться ни фиакры и двуколки того времени, ни даже велосипеды с огромными колесами, которые постепеннно начали завоевывать популярность среди богатых горожан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23