Начнут искать оправдания, полетят чьи-то головы, но они с Ли по крайней мере останутся целыми и невредимыми. Он так надеялся.
- Если они пройдут и... - начала было девушка.
Дэйвис цыкнул - и она замолкла.
Снаружи послышался слабый шум шагов, тяжелое дыхание, неразборчивые команды, отдаваемые по цепи, - все это донеслось до них как слабое эхо, приглушенное снежными стенами и сводом их пещерки.
Дэйвис совсем притих и не решался даже пошевельнуться, словно малейшее движение могло заставить сугроб рассыпаться, и снежный свод над их головами рухнет под напором ветра, а они окажутся у всех на виду, беспомощные и беззащитные.
Голоса и звуки шагов заглохли, не было уже слышно и прерывистого дыхания...
Вместо всего этого теперь до них доносился лишь гул ветра.
- Думаю, у нас получилось, - прошептала она.
- Давай обождем, - ответил он.
Время тянулось так медленно, что он готов был закричать, лишь бы заставить минуты идти быстрее. Дэйвису припомнилось, как невероятно быстро шло время, когда он выкапывал пещерку в сугробе. Да, время подчас ведет себя как человек, не испытавший бед на своем веку и поэтому безучастный к страданиям остальных.
Затем вновь послышались звуки шагов.
Они были более медленными, более целенаправленными и сопровождались командами офицеров - искать между деревьев и по сторонам. Через каждые несколько шагов раздавался приказ остановиться, из-за чего Дэйвис сделал вывод, что каждый камень и каждый снежный ком подвергаются тщательному осмотру. Он беспокоился, достаточно ли тщательно ветер проделал свою часть работы, чтобы лаз в их убежище ускользнул от пристальных глаз ищеек.
Затем шаги замерли где-то совсем рядом - и вновь последовала команда искать.
Ли вцепилась ему в руку и прижалась еще плотнее.
Время шло.
Он размышлял над тем, сколько у него уйдет времени на то, чтобы “оживить” Протея и заставить робота приступить к своим обязанностям, но затем вспомнил, что того нельзя заставить действовать против других людей, даже если они представляют для его хозяина смертельную опасность.
- Вперед! - скомандовал чей-то голос. Цепь сразу пришла в движение, миновала вход в их пещерку и остановилась для следующего осмотра уже ниже по склону. Они были спасены. Приказ вторично прочесать долину заставил усталых солдат еще тщательнее выполнить ту же самую изнурительную работу, которую они только что проделали. И оба раза их снежная нора подвергалась осмотру и не вызвала ни малейших подозрений.
Он уже собрался было повернуться к Ли и сообщить, что, несмотря на победу, им все равно придется просидеть в этой наспех выкопанной норе в сугробе возле самой вершины горы, так как снаружи слишком холодно, но тут услышал ее легкое посапывание и убедился, что она заснула сразу же, как только цепь миновала их убежище. Он покачал головой и не смог удержаться от смешка, удивляясь тому, какие у девушки крепкие нервы, раз она смогла заснуть в такой момент, даже если потребность во сне была им обоим крайне необходима.
Он осторожно расправил одеяло с термоподогревом, укрыл себя и ее, активизировал термоэлементы и приготовился уснуть сидя. Было весьма вероятно, что люди Альянса с рассветом предпримут еще одну попытку прочесать местность при свете дня, прежде чем примирятся с мыслью, что беглецы ускользнули из их лап. Но если вход в лаз ночью еще присыплет снегом, то и утром они его не найдут. Завтра после полудня им уже можно будет выбраться наружу, отдохнуть, поесть и продолжить свое путешествие. Не исключалась опасность, что они могут нарваться на последнюю поисковую цепь, которая сейчас ушла далеко вперед и будет возвращаться, но пока они с Ли будут находиться на территории, уже подвергнувшейся осмотру поисковых групп Альянса, то им почти ничего не грозит. И тогда появится шанс...
Сон настиг его на середине мысли.
* * *
Это была ночь почти без снов, пока незадолго до пробуждения его не посетил кошмар - ему приснилось, будто его захватили преследователи из Альянса, надели оковы и повели обратно, чтобы представить перед полпредом, который пообещал его уничтожить. В городе возле космодрома Дэйвиса отвели в застенок в подвале здания из серого камня - штаб-квартиры администрации - и приковали цепью к стене, где его раз за разом жестоко избивали всякого рода охранники. Затем сам полпред крепко-накрепко привязал его к койке и к Дэйвису применили старинную китайскую пытку водой. Капля за каплей вода капала ему на лоб и стекала по лицу и щекам. Шум от их падения превратился из еле различимого до громового, доводя до сумасшествия. И все это время его неотвязно преследовала мысль о том, насколько эффективна эта древняя и простая пытка в век, когда человек и наука достигли такого развития. Это казалось анахронизмом. Но тем не менее работало. Капля.., за.., каплей.., гулко падала.., ему на.., голову.., голову.., голову... Он почувствовал, что теряет рассудок, - и пробудился от собственного крика.
Крик, показавшийся во сне таким громким, на самом деле еле вырвался из его горла и в яви димосианского утра прозвучал как хриплое карканье. Но часть ночного кошмара осталась. Вода продолжала капать Дэйвису на голову. С белого потолка постоянно и со все ускоряющимся ритмом срывались капли и брызгами разбивались на его переносице. На мгновение он не мог сообразить - где он и что значит эта капающая вода. Затем ошметок снега с потолка величиной с ладонь сорвался прямо на лицо; холодная липкая масса сразу же привела его в чувство и полностью пробудила ото сна.
С ноющим чувством под ложечкой он сел так, словно его подбросило пружиной. Подтаявший участок над головой был не единственной угрозой их убежищу. За его плечом образовалась еще одна дыра, которую проделал наружу теплый воздух, и были еще четыре места в снежной стене настолько тонкие, что через них проникал дневной свет, падая на одеяло. Еще немного - и их укрытие перестанет существовать.
Беда казалась неминуемой. Они могли запросто замерзнуть без одеяла с термонагревом, несмотря на тепло их тел, сохраняемое в этой небольшой пещерке. Однако чрезмерно большое количество тепла, выделяемое одеялом, сослужило плохую службу - снег начал подтаивать. Ему бы следовало додуматься до этого, принять меры предосторожности, например хотя бы проснуться ночью, выпустить избыточное тепло наружу и дать тем самым стенам из снега возможность охладить себя и внутренность пещерки до допустимой температуры. Он был слишком усталым и уступил желанию счесть удачу прошлой ночи за окончательную победу, хотя кому, как не ему, следовало знать, что одержан всего лишь временный успех. Альянс так просто не отступит.
Дэйвис так и сидел, ожидая услышать из уст солдат возгласы удивления при виде их укрытия и крики торжества. Но после того как прошло немало времени, а ничего не было слышно, он закатал рукав пальто, чтобы взглянуть на часы. Было уже за полдень. У солдат наверняка хватило времени, чтобы, начав на рассвете, успеть еще раз прочесать всю долину. Теперь-то они уж точно удалились.
Он щекотал нос Ли до тех пор, пока она не открыла глаза и не уставилась на него, видимо еще не решив спросонья - то ли поцеловать его, то ли устроить взбучку.
- Они ушли, - сообщил он.
Девушка села и зевнула.
- Надолго ли?
- Здесь пессимист только я, понятно?
- Выходит, я от тебя заразилась, - ответила она, слабо улыбнувшись.
Они устроили себе завтрак из витаминной пасты, шоколада и тушенки, запивая все это водой. Хотя такое меню не вполне соответствовало рациону, которым следовало набивать желудки перед тем, как начать нелегкий день, они оба согласились, что никогда пища не казалась им такой вкусной. Покончив с туалетом, сделали небольшую зарядку, чтобы размять усталые ноющие мышцы перед предстоящей им пыткой - вновь идти и карабкаться по горам, - после чего благополучно преодолели последнюю тысячу футов пути к гребню долины, который так зорко охранялся прошлой ночью, а сейчас выглядел таким покинутым и унылым.
Они оглянулись на путь, который прошли, начиная от горы, через которую перевалили вчера днем. Три вертолета кружились над верхушками лиственных деревьев ее склонов, и, судя по той поспешности, с которой они ныряли вниз и поднимались вверх, не вызывало сомнений, что там велся интенсивный поиск и что в операции были задействованы большие наземные силы. Дэйвис при всем желании не мог бы добиться большего от Альянса. Но вопреки его мрачным ожиданиям удача им улыбнулась и враги остались с носом. Возможно, им даже удастся добраться до горы Зуб.
Они повернулись и стали спускаться по склону по другую сторону гребня вокруг долины, затем вышли из лесу на просеку длиной в триста ярдов, проложенную среди стоящих стеной деревьев. Небо было не сплошь закрыто облаками, и сквозь просветы в тучах на них падали солнечные лучи, согревая при ходьбе лица. Они шли быстрым шагом, хотя и знали, что враг находится далеко позади, но привыкшие к пересеченной местности и горам ноги словно несли их сами, оказавшись на ровной дороге да еще и при свете дня. Насчет того, чтобы не оставлять следов, тоже не приходилось беспокоиться, так как солдаты и вертолеты, которые садились и взлетали здесь не так давно, вытоптали и разнесли на колесах весь выпавший снег, не оставив нетронутым ни одного сугроба.
Пройдя просеку наполовину, Дэйвис заметил что-то странное, хотя и не смог сразу уяснить, в чем же дело. Он осторожно осмотрел примыкающий лес, который разглядывал, когда его охватило чувство беспокойства, и наконец вновь заметил это в зарослях кустарника: солнечный блик на стекле или металле...
- Забирай влево, - скомандовал он. Ли не стала тратить время на вопросы, а просто выполнила его приказ.
- Иди так быстро, как только можешь, но только не беги!
И как раз в тот момент, когда они ускорили шаг, с маленького одноместного вертолета - его оставили здесь в дозоре - упала камуфляжная сетка и машина, выпустив шасси, завертелась по просеке и пустилась вдогонку за ними; лопасти винтов со стрекотом вращались, вызывая гулкое эхо на небольшом открытом пространстве, лишенном деревьев.
- Бежим! - выкрикнул он, выхватывая из рук девушки чемодан. Он знал, что пилот немедленно сообщит по рации другим экипажам воздушных подразделений Альянса о том, что беглецы обнаружены, и арена поисков в считанные минуты переместится сюда. Он также предполагал с некоторым ужасом, что хотя Альянс предпочел бы взять их живыми, но, возможно, пилоту этого вертолета отдадут приказ убить их, если окажется, что они доберутся до кромки леса до того, как успеют прибыть другие вертолеты. У тех, кто за ними охотился, не было ни малейшего понятия, как беглецам удалось скрыться от них на территории, которую дважды или трижды прочесывали, используя теплоискатели и другие приборы поиска, и они наверняка не захотят дать преследуемым еще один шанс сыграть с преследователями в кошки-мышки.
- Беги! Беги! - понукал он Ли, которая отстала от него на дюжину шагов. А до леса казалось так далеко. Из одноместного вертолета вырвался первый всплеск оружейного огня и взметнул почву позади них в пятнадцати футах.
Глава 10
- Быстрее! - кричал Дэйвис.
Ли споткнулась и упала.
Вертолет пролетел почти у них над головами: его шасси с лыжами вместо колес промелькнуло над ними на высоте всего около пяти футов. Оглушающий стрекот лопастей винта проник до мозга костей Дэйвиса, заставляя чувствовать себя огромной пушинкой, которую порывом сквозняка закружило вокруг стен.
Он подбежал к девушке, помог подняться, обхватил рукой и чуть ли не волоком потащил к деревьям в поисках спасения, пусть даже короткого, на время, пока не прибудут полевые группы и другие вертолеты.
Одноместная машина описала дугу и повернула обратно, снова направляясь к ним;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
- Если они пройдут и... - начала было девушка.
Дэйвис цыкнул - и она замолкла.
Снаружи послышался слабый шум шагов, тяжелое дыхание, неразборчивые команды, отдаваемые по цепи, - все это донеслось до них как слабое эхо, приглушенное снежными стенами и сводом их пещерки.
Дэйвис совсем притих и не решался даже пошевельнуться, словно малейшее движение могло заставить сугроб рассыпаться, и снежный свод над их головами рухнет под напором ветра, а они окажутся у всех на виду, беспомощные и беззащитные.
Голоса и звуки шагов заглохли, не было уже слышно и прерывистого дыхания...
Вместо всего этого теперь до них доносился лишь гул ветра.
- Думаю, у нас получилось, - прошептала она.
- Давай обождем, - ответил он.
Время тянулось так медленно, что он готов был закричать, лишь бы заставить минуты идти быстрее. Дэйвису припомнилось, как невероятно быстро шло время, когда он выкапывал пещерку в сугробе. Да, время подчас ведет себя как человек, не испытавший бед на своем веку и поэтому безучастный к страданиям остальных.
Затем вновь послышались звуки шагов.
Они были более медленными, более целенаправленными и сопровождались командами офицеров - искать между деревьев и по сторонам. Через каждые несколько шагов раздавался приказ остановиться, из-за чего Дэйвис сделал вывод, что каждый камень и каждый снежный ком подвергаются тщательному осмотру. Он беспокоился, достаточно ли тщательно ветер проделал свою часть работы, чтобы лаз в их убежище ускользнул от пристальных глаз ищеек.
Затем шаги замерли где-то совсем рядом - и вновь последовала команда искать.
Ли вцепилась ему в руку и прижалась еще плотнее.
Время шло.
Он размышлял над тем, сколько у него уйдет времени на то, чтобы “оживить” Протея и заставить робота приступить к своим обязанностям, но затем вспомнил, что того нельзя заставить действовать против других людей, даже если они представляют для его хозяина смертельную опасность.
- Вперед! - скомандовал чей-то голос. Цепь сразу пришла в движение, миновала вход в их пещерку и остановилась для следующего осмотра уже ниже по склону. Они были спасены. Приказ вторично прочесать долину заставил усталых солдат еще тщательнее выполнить ту же самую изнурительную работу, которую они только что проделали. И оба раза их снежная нора подвергалась осмотру и не вызвала ни малейших подозрений.
Он уже собрался было повернуться к Ли и сообщить, что, несмотря на победу, им все равно придется просидеть в этой наспех выкопанной норе в сугробе возле самой вершины горы, так как снаружи слишком холодно, но тут услышал ее легкое посапывание и убедился, что она заснула сразу же, как только цепь миновала их убежище. Он покачал головой и не смог удержаться от смешка, удивляясь тому, какие у девушки крепкие нервы, раз она смогла заснуть в такой момент, даже если потребность во сне была им обоим крайне необходима.
Он осторожно расправил одеяло с термоподогревом, укрыл себя и ее, активизировал термоэлементы и приготовился уснуть сидя. Было весьма вероятно, что люди Альянса с рассветом предпримут еще одну попытку прочесать местность при свете дня, прежде чем примирятся с мыслью, что беглецы ускользнули из их лап. Но если вход в лаз ночью еще присыплет снегом, то и утром они его не найдут. Завтра после полудня им уже можно будет выбраться наружу, отдохнуть, поесть и продолжить свое путешествие. Не исключалась опасность, что они могут нарваться на последнюю поисковую цепь, которая сейчас ушла далеко вперед и будет возвращаться, но пока они с Ли будут находиться на территории, уже подвергнувшейся осмотру поисковых групп Альянса, то им почти ничего не грозит. И тогда появится шанс...
Сон настиг его на середине мысли.
* * *
Это была ночь почти без снов, пока незадолго до пробуждения его не посетил кошмар - ему приснилось, будто его захватили преследователи из Альянса, надели оковы и повели обратно, чтобы представить перед полпредом, который пообещал его уничтожить. В городе возле космодрома Дэйвиса отвели в застенок в подвале здания из серого камня - штаб-квартиры администрации - и приковали цепью к стене, где его раз за разом жестоко избивали всякого рода охранники. Затем сам полпред крепко-накрепко привязал его к койке и к Дэйвису применили старинную китайскую пытку водой. Капля за каплей вода капала ему на лоб и стекала по лицу и щекам. Шум от их падения превратился из еле различимого до громового, доводя до сумасшествия. И все это время его неотвязно преследовала мысль о том, насколько эффективна эта древняя и простая пытка в век, когда человек и наука достигли такого развития. Это казалось анахронизмом. Но тем не менее работало. Капля.., за.., каплей.., гулко падала.., ему на.., голову.., голову.., голову... Он почувствовал, что теряет рассудок, - и пробудился от собственного крика.
Крик, показавшийся во сне таким громким, на самом деле еле вырвался из его горла и в яви димосианского утра прозвучал как хриплое карканье. Но часть ночного кошмара осталась. Вода продолжала капать Дэйвису на голову. С белого потолка постоянно и со все ускоряющимся ритмом срывались капли и брызгами разбивались на его переносице. На мгновение он не мог сообразить - где он и что значит эта капающая вода. Затем ошметок снега с потолка величиной с ладонь сорвался прямо на лицо; холодная липкая масса сразу же привела его в чувство и полностью пробудила ото сна.
С ноющим чувством под ложечкой он сел так, словно его подбросило пружиной. Подтаявший участок над головой был не единственной угрозой их убежищу. За его плечом образовалась еще одна дыра, которую проделал наружу теплый воздух, и были еще четыре места в снежной стене настолько тонкие, что через них проникал дневной свет, падая на одеяло. Еще немного - и их укрытие перестанет существовать.
Беда казалась неминуемой. Они могли запросто замерзнуть без одеяла с термонагревом, несмотря на тепло их тел, сохраняемое в этой небольшой пещерке. Однако чрезмерно большое количество тепла, выделяемое одеялом, сослужило плохую службу - снег начал подтаивать. Ему бы следовало додуматься до этого, принять меры предосторожности, например хотя бы проснуться ночью, выпустить избыточное тепло наружу и дать тем самым стенам из снега возможность охладить себя и внутренность пещерки до допустимой температуры. Он был слишком усталым и уступил желанию счесть удачу прошлой ночи за окончательную победу, хотя кому, как не ему, следовало знать, что одержан всего лишь временный успех. Альянс так просто не отступит.
Дэйвис так и сидел, ожидая услышать из уст солдат возгласы удивления при виде их укрытия и крики торжества. Но после того как прошло немало времени, а ничего не было слышно, он закатал рукав пальто, чтобы взглянуть на часы. Было уже за полдень. У солдат наверняка хватило времени, чтобы, начав на рассвете, успеть еще раз прочесать всю долину. Теперь-то они уж точно удалились.
Он щекотал нос Ли до тех пор, пока она не открыла глаза и не уставилась на него, видимо еще не решив спросонья - то ли поцеловать его, то ли устроить взбучку.
- Они ушли, - сообщил он.
Девушка села и зевнула.
- Надолго ли?
- Здесь пессимист только я, понятно?
- Выходит, я от тебя заразилась, - ответила она, слабо улыбнувшись.
Они устроили себе завтрак из витаминной пасты, шоколада и тушенки, запивая все это водой. Хотя такое меню не вполне соответствовало рациону, которым следовало набивать желудки перед тем, как начать нелегкий день, они оба согласились, что никогда пища не казалась им такой вкусной. Покончив с туалетом, сделали небольшую зарядку, чтобы размять усталые ноющие мышцы перед предстоящей им пыткой - вновь идти и карабкаться по горам, - после чего благополучно преодолели последнюю тысячу футов пути к гребню долины, который так зорко охранялся прошлой ночью, а сейчас выглядел таким покинутым и унылым.
Они оглянулись на путь, который прошли, начиная от горы, через которую перевалили вчера днем. Три вертолета кружились над верхушками лиственных деревьев ее склонов, и, судя по той поспешности, с которой они ныряли вниз и поднимались вверх, не вызывало сомнений, что там велся интенсивный поиск и что в операции были задействованы большие наземные силы. Дэйвис при всем желании не мог бы добиться большего от Альянса. Но вопреки его мрачным ожиданиям удача им улыбнулась и враги остались с носом. Возможно, им даже удастся добраться до горы Зуб.
Они повернулись и стали спускаться по склону по другую сторону гребня вокруг долины, затем вышли из лесу на просеку длиной в триста ярдов, проложенную среди стоящих стеной деревьев. Небо было не сплошь закрыто облаками, и сквозь просветы в тучах на них падали солнечные лучи, согревая при ходьбе лица. Они шли быстрым шагом, хотя и знали, что враг находится далеко позади, но привыкшие к пересеченной местности и горам ноги словно несли их сами, оказавшись на ровной дороге да еще и при свете дня. Насчет того, чтобы не оставлять следов, тоже не приходилось беспокоиться, так как солдаты и вертолеты, которые садились и взлетали здесь не так давно, вытоптали и разнесли на колесах весь выпавший снег, не оставив нетронутым ни одного сугроба.
Пройдя просеку наполовину, Дэйвис заметил что-то странное, хотя и не смог сразу уяснить, в чем же дело. Он осторожно осмотрел примыкающий лес, который разглядывал, когда его охватило чувство беспокойства, и наконец вновь заметил это в зарослях кустарника: солнечный блик на стекле или металле...
- Забирай влево, - скомандовал он. Ли не стала тратить время на вопросы, а просто выполнила его приказ.
- Иди так быстро, как только можешь, но только не беги!
И как раз в тот момент, когда они ускорили шаг, с маленького одноместного вертолета - его оставили здесь в дозоре - упала камуфляжная сетка и машина, выпустив шасси, завертелась по просеке и пустилась вдогонку за ними; лопасти винтов со стрекотом вращались, вызывая гулкое эхо на небольшом открытом пространстве, лишенном деревьев.
- Бежим! - выкрикнул он, выхватывая из рук девушки чемодан. Он знал, что пилот немедленно сообщит по рации другим экипажам воздушных подразделений Альянса о том, что беглецы обнаружены, и арена поисков в считанные минуты переместится сюда. Он также предполагал с некоторым ужасом, что хотя Альянс предпочел бы взять их живыми, но, возможно, пилоту этого вертолета отдадут приказ убить их, если окажется, что они доберутся до кромки леса до того, как успеют прибыть другие вертолеты. У тех, кто за ними охотился, не было ни малейшего понятия, как беглецам удалось скрыться от них на территории, которую дважды или трижды прочесывали, используя теплоискатели и другие приборы поиска, и они наверняка не захотят дать преследуемым еще один шанс сыграть с преследователями в кошки-мышки.
- Беги! Беги! - понукал он Ли, которая отстала от него на дюжину шагов. А до леса казалось так далеко. Из одноместного вертолета вырвался первый всплеск оружейного огня и взметнул почву позади них в пятнадцати футах.
Глава 10
- Быстрее! - кричал Дэйвис.
Ли споткнулась и упала.
Вертолет пролетел почти у них над головами: его шасси с лыжами вместо колес промелькнуло над ними на высоте всего около пяти футов. Оглушающий стрекот лопастей винта проник до мозга костей Дэйвиса, заставляя чувствовать себя огромной пушинкой, которую порывом сквозняка закружило вокруг стен.
Он подбежал к девушке, помог подняться, обхватил рукой и чуть ли не волоком потащил к деревьям в поисках спасения, пусть даже короткого, на время, пока не прибудут полевые группы и другие вертолеты.
Одноместная машина описала дугу и повернула обратно, снова направляясь к ним;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22