Грааля, и грамотные, коих было несколько среди доблестных рыцарей, могли прочесть на нем надпись: «Тот, кто завладеет этим мечом, совершит много подвигов и будет властелином св. Грааля, тот же, кто дотронется до меча, но не сможет им завладеть, получит от него тяжкую рану». И, что достойно удивления, столь длинная надпись была исполнена без единой ошибки.
Тогда сэр Мордред, видя, что меч в воздухе удерживает лишь тонкая девичья рука, подошел к мечу и попробовал его взять, но не смог этого сделать.
Вслед за ним к мечу подошел сэр Ивейн, но, пройдя два шага, остановился и повернулся, предупрежденный голосом божьим.
Король Артур сказал:
— Сэр Ланселот самый доблестный из рыцарей Круглого СТОЛА, И меч этот принадлежит ему по праву.
Но сэр Ланселот противился и не хотел подойти к мечу, ибо хотя и был он самым отважным и справедливым рыцарем из всех, какие только существовали на свете, однако совершал свои подвиги отнюдь не во славу господню, а во славу королевы Гвиневеры и не мог поступать иначе, хотя и терзался этим.
Однако все рыцари стали просить сэра Ланселота взять меч и быть их предводителем, и сэр Ланселот подошел к мечу и схватил рукоять чуть повыше девичьей руки. Тут меч закачался в воздухе, и сэр Ланселот почувствовал великую силу и мог бы завладеть мечом. Но рука ангела, держащая меч, вдруг напомнила ему руку королевы Гвиневеры, и он испугался, что причинит ей боль. Тогда засомневался сэр Ланселот, позволительно ли добывать силой то, что предназначено богом другому, и отступил от меча.
Увидев, что никто больше не решается взять меч из ангельской руки, услышал сэр Галахад словно голос, зовущий его, и подошел к мечу и бережно принял его, а девичья рука как бы растаяла в воздухе.
А сэр Мерлин, наклонившись к сэру Кэю, сказал:
— Клянусь, я это предвидел, ибо лишь наследник Иисуса и человек, не совращенный страстями земными, мог взять этот меч, а сэр Галахад девственник и потомок господа нашего в восьмом колене.
Сэр Кэй, весьма раздосадованный тем, что господь предпочел сэра Галахада его отцу сэру Ланселоту, который тоже был в конце концов потомком Иисуса, отвечал:
— Боюсь, что из рук ангела меч мог взять лишь сэр Галахад, из рук же сэра Галахада сможет его взять всякий, кто сильней.
Мерлин же возразил, что нет никого в мире сильней сэра Галахада и он достоин владеть св. Граалем.
А сэр Кэй, засмеявшись, ответил, что если св. Грааль находится в аду, то уж, верно, это соизволения господня, и от наших поисков истины на земле не станет больше, разве что прибавится ее полномочных представителей. Ведь сэр Мерлин в глубине души не был христианином, а сэр Кэй в глубине души не был даже и язычником.
Рыцари, вступившие в братство, договорились, что весь год проведут в неустанных хлопотах, разрешат хозяйственные дела и закончат междоусобные войны, и, приобретя возможно больше сторонников для дела господня, через год вновь съедутся в Камелот и там, во-первых, проведут турнир во славу св. Грааля, а во-вторых, договорятся за Круглым Столом, как быть дальше.
А сэр Галахад и с ним сэр Борс и сэр Ланселот на следующее утро выехали на поиски св. Грааля. Столь велико было их нетерпение, что они не могли ждать остальных, а, впрочем, думали, что все поступят точно так же.
Однако сэр Борс н сэр Ланселот ехали на обычных лошадях, и конь сэра Галахада, полученный от отшельницы, скакал столь быстро, что спутники его не поспевали за ним. Тогда рыцари порешили расстаться на первом перекрестке.
Приехав на перекресток, увидели они, что посреди него лежит камень, и сэр Борс, умевший читать, сказал, что справа написано: «Здесь обретешь ты свет небесный», прямо: «Здесь обретешь ты свет земной», а надпись слева гласила: «Здесь обретешь ты свет подземный».
И сэр Борс поехал по правой дороге, а сэр Ланселот поехал прямо, ибо, поделив свое сердце между любовью к святому Граалю и любовью к королеве Гвиневере, он схитрил и отдал большую часть сердца земной любви. А сэр Галахад поехал влево, ибо помнил, что св. Грааль нынче находится в руках дьявола, в преисподней.
Трое суток ехал сэр Галахад по густому лесу, и был этот лес похож на те, где рыцари ранее претерпевали чудесные приключения, но сэр Галахад ехал, исполненный доверия к Господу, и не встретил ни великанов, ни злобных колдуний, и питался все это время всухомятку, дав клятву не трогать ни зверей, ни птиц, ни иной божьей твари и твердо памятуя, что посланный богом меч можно обнажить только против врага рода человеческого.
А через три дня выехал он из леса и увидел высокий замок, чему против воли своей обрадовался. Хотя Дух его был неутомим, тело его нуждалось в отдыхе и подкреплении.
Замок этот принадлежал разбойникам Рунафису и Сифануру, и не успел сэр Галахад подъехать к воротам, как они напали на него совсем не по-рыцарски, с двух сторон, так что сэр Галахад был вынужден Рунафиса зарубить, а Сифануру нанес столь страшный удар, что тот свалился с лошади без чувств.
Совершив это, сэр Галахад горько заплакал.
Тут из замка вышли, радуясь избавлению, благородные девицы, некогда взятые разбойниками в плен, и, увидев, что избавитель их горько рыдает, спросили о причине слез.
Сэр Галахад ответил, что он дал клятву служить лишь св. Граалю и не проливать христианской крови, а ныне нарушил клятву и загубил свою душу.
— Успокойтесь, доблестный рыцарь, — возразили ему девицы, — ибо люди эти были язычниками.
Тогда сэр Галахад успокоился и взял с Сифанура клятву принять истинную веру и послужить св. Граалю. И с тех пор сэр Сифанур всегда был верным ленником сэру Галахаду, а сэр Галахад всегда был верным ленником Господу.
И еще два дня ехал по лесу сэр Галахад, пока не встретился с семерыми рыцарями, спешившими на свадьбу сэра Игрена, а сэр Игрен тоже был с ними.
Сэр Галахад спросил сэра Игрена:
— Желаете ли вы сражаться за святой Грааль?
А сэр Игрен спешил на свадьбу и потому, хотя и был добрый рыцарь, ответил:
— Не желаю.
Тогда сэр Галахад вызвал его на поединок и, воззвав к богу, сказал: «Господи, если ты считаешь этот удар справедливым, дай мне поразить нечестивца, если же нет, то пусть я погибну, служа одному тебе». И Господь сделал так, что копье сэра Игрена не принесло никакого вреда сэру Галахаду, а удар сэра Галахада был столь силен, что противник его свалился с лошади и умер. И его подобрали и похоронили, так как больше ничего с ним нельзя было поделать.
После этого сэр Галахад сразился еще с двумя противниками и обоих поразил.
Остальные же рыцари, видя, что сэр Галахад был утомлен дорогой, а соперники его бодры и свежи, поняли, что, не будь дела сэра Галахада угодны господу богу, тот не смог бы убить за столь короткое время стольких людей, и охотно уверовали в св. Грааль. И все они тут же нашили себе кресты на одежду, полагая, что такой крест дарует силу в бою.
И так странствовал сэр Галахад по земле почти целый год, доверяясь своему мечу, который сам решал, что добро и что зло, и кого следует оставить в живых, а кого убить. И каждый день молился сэр Галахад богу, чтобы тот открыл перед ним врата преисподней и указал путь к святому Граалю, и, молясь, втыкал в землю данный богом меч и целовал его, как крест.
И столь хорошо узнал сэр Галахад бога, что перестал узнавать людей.
Однажды в лесу попался ему рыцарь, не пожелавший вступить в братство св. Грааля.
Сэр Галахад по обыкновению сразился с ним, хотя поединок этот был не из легких, и обоим рыцарям было тяжело, так как сэр Галахад был изнурен постом, а противник его — сомнениями.
Но сэр Галахад сбил его на землю и уже занес свой меч, когда тот, застонав, молвил:
— Удивляюсь, сэр рыцарь, как могли вы победить в этом поединке. Во всем мире лишь один сын мой, сэр Галахад, сильнее меня.
Тут понял сэр Галахад, что перед ним его отец, сэр Ланселот. И так исполнилось пророчество о том, что кто не удержит в своих руках меч св. Грааля, будет им поражен.
И, отняв меч от груди сэра Ланселота, сэр Галахад спросил, как же так случилось, что год назад тот отправился на поиски св. Грааля, а теперь сам сорвал со своего плаща крест и изменил ему.
Сэр Ланселот, заплакав, рассказал, какие приключения встретились ему на дороге.
Когда рыцари расстались, сэр Ланселот поехал по дороге прямо и никуда не сворачивая, всей душой желая освободить св. Грааль, но не в силах забыть преступную страсть к жене своего сюзерена.
А так как не встречалось ему в этот раз, как прежде, ни великанов, ни злых волшебников, а встречались лишь обыкновенные рыцари, то сэр Ланселот сражался с ними и брал с них клятву служить св. Граалю.
Однако раз от разу все больше сомневался при этом, не непомерная ли гордость — думать, будто можно заставить силой служить Господу того, которого господь не хотел заставить служить себе небесным внушением.
Однажды сэр Ланселот сражался с рыцарем, про которого в тех местах ходила дурная слава разбойника и чернокнижника. И когда чернокнижник увидел, что сэр Ланселот сильнее его, то запросил пощады.
На это сэр Ланселот возразил, что не полагается пощады за такую вину перед людьми и пред богом.
— В чем же моя вина перед вами, сэр рыцарь? — возразил разбойник, — ведь вы убиваете так же, как и я.
— Но ты служишь дьяволу, — отвечал сэр Ланселот, — а я служу богу.
— Вот уж неправда, — сказал разбойник. — Я-то хорошо знаю, что, когда убивают, служат всегда дьяволу.
Тогда сэр Ланселот оставил разбойника и в задумчивости поехал прочь, так как забыл, что слуги дьявола умеют только лгать. А разбойник тот продолжал творить прежние непотребства.
После этого сэр Ланселот перестал сражаться с людьми, а ездил по гиблым местам в поисках самого дьявола, однако опять сомневался, не противится ли он, отказываясь от битв, божьему предначертанию?
Однажды ехал сэр Ланселот по лесу и увидал, как у корней дерева дерутся змея и орел. Он остановился в раздумье, так как проехать мимо не позволяла ему совесть, вмешаться же не велел рассудок, ибо как человеку судить божьих тварей. И пока он стоял и смотрел, орел стал одолевать змею, а та стала раздуваться и расти, и сэр Ланселот взглянул вниз и увидел, что нижняя губа ее стелется по земле, взглянул вверх и увидел, что верхняя губа уже заслонила свет солнца и солнце померкло.
Тогда, узрев, что змея эта не божья тварь, сэр Ланселот кинул копье и пригвоздил к земле нижнюю губу, а потом, обнажив меч, разрубил змею на куски.
Когда сэр Ланселот окончил свой труд, орел, бывший ангелом в птичьем облике, спросил у него:
— Знаешь ли ты свой грех, рыцарь?
— Знаю, — ответил сэр Ланселот, — ибо, сгорая небесной любовью, не могу я отказаться от любви земной и потому двоедушен.
— Нет, — отвечал ангел. — Главный твой грех — сомнение. Чтобы ты мог это уразуметь, и была тебе послана змея, которая росла по мере того, как росло твое сомнение, и готова была поглотить тебя живьем. Уразумей: не тот горд, кто мнит себя безупречным орудием господа, но тот, кто: мнит, будто способен по своей воле избирать решения и в силах ошибаться. И поэтому, какое бы решение ты ни избрал, в глазах господа ты не прав, ибо считаешь, что избрал это решение сам.
Но за то, что ты храбрый рыцарь и во время битвы забываешь свои сомнения, дарована была тебе победа над змеей, а за то, что мнишь себя способным ошибаться, господь запрещает тебе искать св. Грааль, так как слишком много бед приносят в таком деле подобные тебе. И назначена тебе кара — еще на этой земле претерпеть от верного защитника св. Грааля.
На этом сэр Ланселот закончил свой рассказ.
Сэр Галахад, сожалея о ране отца своего и зная, что поблизости поселился недавно праведный отшельник, отнес сэра Ланселота в пещеру подвижника.
Тот молился, простершись перед распятием, а когда встал и спросил, что будет угодно сэру рыцарю, то сэр Галахад узнал в нем сэра Борса.
1 2 3 4
Тогда сэр Мордред, видя, что меч в воздухе удерживает лишь тонкая девичья рука, подошел к мечу и попробовал его взять, но не смог этого сделать.
Вслед за ним к мечу подошел сэр Ивейн, но, пройдя два шага, остановился и повернулся, предупрежденный голосом божьим.
Король Артур сказал:
— Сэр Ланселот самый доблестный из рыцарей Круглого СТОЛА, И меч этот принадлежит ему по праву.
Но сэр Ланселот противился и не хотел подойти к мечу, ибо хотя и был он самым отважным и справедливым рыцарем из всех, какие только существовали на свете, однако совершал свои подвиги отнюдь не во славу господню, а во славу королевы Гвиневеры и не мог поступать иначе, хотя и терзался этим.
Однако все рыцари стали просить сэра Ланселота взять меч и быть их предводителем, и сэр Ланселот подошел к мечу и схватил рукоять чуть повыше девичьей руки. Тут меч закачался в воздухе, и сэр Ланселот почувствовал великую силу и мог бы завладеть мечом. Но рука ангела, держащая меч, вдруг напомнила ему руку королевы Гвиневеры, и он испугался, что причинит ей боль. Тогда засомневался сэр Ланселот, позволительно ли добывать силой то, что предназначено богом другому, и отступил от меча.
Увидев, что никто больше не решается взять меч из ангельской руки, услышал сэр Галахад словно голос, зовущий его, и подошел к мечу и бережно принял его, а девичья рука как бы растаяла в воздухе.
А сэр Мерлин, наклонившись к сэру Кэю, сказал:
— Клянусь, я это предвидел, ибо лишь наследник Иисуса и человек, не совращенный страстями земными, мог взять этот меч, а сэр Галахад девственник и потомок господа нашего в восьмом колене.
Сэр Кэй, весьма раздосадованный тем, что господь предпочел сэра Галахада его отцу сэру Ланселоту, который тоже был в конце концов потомком Иисуса, отвечал:
— Боюсь, что из рук ангела меч мог взять лишь сэр Галахад, из рук же сэра Галахада сможет его взять всякий, кто сильней.
Мерлин же возразил, что нет никого в мире сильней сэра Галахада и он достоин владеть св. Граалем.
А сэр Кэй, засмеявшись, ответил, что если св. Грааль находится в аду, то уж, верно, это соизволения господня, и от наших поисков истины на земле не станет больше, разве что прибавится ее полномочных представителей. Ведь сэр Мерлин в глубине души не был христианином, а сэр Кэй в глубине души не был даже и язычником.
Рыцари, вступившие в братство, договорились, что весь год проведут в неустанных хлопотах, разрешат хозяйственные дела и закончат междоусобные войны, и, приобретя возможно больше сторонников для дела господня, через год вновь съедутся в Камелот и там, во-первых, проведут турнир во славу св. Грааля, а во-вторых, договорятся за Круглым Столом, как быть дальше.
А сэр Галахад и с ним сэр Борс и сэр Ланселот на следующее утро выехали на поиски св. Грааля. Столь велико было их нетерпение, что они не могли ждать остальных, а, впрочем, думали, что все поступят точно так же.
Однако сэр Борс н сэр Ланселот ехали на обычных лошадях, и конь сэра Галахада, полученный от отшельницы, скакал столь быстро, что спутники его не поспевали за ним. Тогда рыцари порешили расстаться на первом перекрестке.
Приехав на перекресток, увидели они, что посреди него лежит камень, и сэр Борс, умевший читать, сказал, что справа написано: «Здесь обретешь ты свет небесный», прямо: «Здесь обретешь ты свет земной», а надпись слева гласила: «Здесь обретешь ты свет подземный».
И сэр Борс поехал по правой дороге, а сэр Ланселот поехал прямо, ибо, поделив свое сердце между любовью к святому Граалю и любовью к королеве Гвиневере, он схитрил и отдал большую часть сердца земной любви. А сэр Галахад поехал влево, ибо помнил, что св. Грааль нынче находится в руках дьявола, в преисподней.
Трое суток ехал сэр Галахад по густому лесу, и был этот лес похож на те, где рыцари ранее претерпевали чудесные приключения, но сэр Галахад ехал, исполненный доверия к Господу, и не встретил ни великанов, ни злобных колдуний, и питался все это время всухомятку, дав клятву не трогать ни зверей, ни птиц, ни иной божьей твари и твердо памятуя, что посланный богом меч можно обнажить только против врага рода человеческого.
А через три дня выехал он из леса и увидел высокий замок, чему против воли своей обрадовался. Хотя Дух его был неутомим, тело его нуждалось в отдыхе и подкреплении.
Замок этот принадлежал разбойникам Рунафису и Сифануру, и не успел сэр Галахад подъехать к воротам, как они напали на него совсем не по-рыцарски, с двух сторон, так что сэр Галахад был вынужден Рунафиса зарубить, а Сифануру нанес столь страшный удар, что тот свалился с лошади без чувств.
Совершив это, сэр Галахад горько заплакал.
Тут из замка вышли, радуясь избавлению, благородные девицы, некогда взятые разбойниками в плен, и, увидев, что избавитель их горько рыдает, спросили о причине слез.
Сэр Галахад ответил, что он дал клятву служить лишь св. Граалю и не проливать христианской крови, а ныне нарушил клятву и загубил свою душу.
— Успокойтесь, доблестный рыцарь, — возразили ему девицы, — ибо люди эти были язычниками.
Тогда сэр Галахад успокоился и взял с Сифанура клятву принять истинную веру и послужить св. Граалю. И с тех пор сэр Сифанур всегда был верным ленником сэру Галахаду, а сэр Галахад всегда был верным ленником Господу.
И еще два дня ехал по лесу сэр Галахад, пока не встретился с семерыми рыцарями, спешившими на свадьбу сэра Игрена, а сэр Игрен тоже был с ними.
Сэр Галахад спросил сэра Игрена:
— Желаете ли вы сражаться за святой Грааль?
А сэр Игрен спешил на свадьбу и потому, хотя и был добрый рыцарь, ответил:
— Не желаю.
Тогда сэр Галахад вызвал его на поединок и, воззвав к богу, сказал: «Господи, если ты считаешь этот удар справедливым, дай мне поразить нечестивца, если же нет, то пусть я погибну, служа одному тебе». И Господь сделал так, что копье сэра Игрена не принесло никакого вреда сэру Галахаду, а удар сэра Галахада был столь силен, что противник его свалился с лошади и умер. И его подобрали и похоронили, так как больше ничего с ним нельзя было поделать.
После этого сэр Галахад сразился еще с двумя противниками и обоих поразил.
Остальные же рыцари, видя, что сэр Галахад был утомлен дорогой, а соперники его бодры и свежи, поняли, что, не будь дела сэра Галахада угодны господу богу, тот не смог бы убить за столь короткое время стольких людей, и охотно уверовали в св. Грааль. И все они тут же нашили себе кресты на одежду, полагая, что такой крест дарует силу в бою.
И так странствовал сэр Галахад по земле почти целый год, доверяясь своему мечу, который сам решал, что добро и что зло, и кого следует оставить в живых, а кого убить. И каждый день молился сэр Галахад богу, чтобы тот открыл перед ним врата преисподней и указал путь к святому Граалю, и, молясь, втыкал в землю данный богом меч и целовал его, как крест.
И столь хорошо узнал сэр Галахад бога, что перестал узнавать людей.
Однажды в лесу попался ему рыцарь, не пожелавший вступить в братство св. Грааля.
Сэр Галахад по обыкновению сразился с ним, хотя поединок этот был не из легких, и обоим рыцарям было тяжело, так как сэр Галахад был изнурен постом, а противник его — сомнениями.
Но сэр Галахад сбил его на землю и уже занес свой меч, когда тот, застонав, молвил:
— Удивляюсь, сэр рыцарь, как могли вы победить в этом поединке. Во всем мире лишь один сын мой, сэр Галахад, сильнее меня.
Тут понял сэр Галахад, что перед ним его отец, сэр Ланселот. И так исполнилось пророчество о том, что кто не удержит в своих руках меч св. Грааля, будет им поражен.
И, отняв меч от груди сэра Ланселота, сэр Галахад спросил, как же так случилось, что год назад тот отправился на поиски св. Грааля, а теперь сам сорвал со своего плаща крест и изменил ему.
Сэр Ланселот, заплакав, рассказал, какие приключения встретились ему на дороге.
Когда рыцари расстались, сэр Ланселот поехал по дороге прямо и никуда не сворачивая, всей душой желая освободить св. Грааль, но не в силах забыть преступную страсть к жене своего сюзерена.
А так как не встречалось ему в этот раз, как прежде, ни великанов, ни злых волшебников, а встречались лишь обыкновенные рыцари, то сэр Ланселот сражался с ними и брал с них клятву служить св. Граалю.
Однако раз от разу все больше сомневался при этом, не непомерная ли гордость — думать, будто можно заставить силой служить Господу того, которого господь не хотел заставить служить себе небесным внушением.
Однажды сэр Ланселот сражался с рыцарем, про которого в тех местах ходила дурная слава разбойника и чернокнижника. И когда чернокнижник увидел, что сэр Ланселот сильнее его, то запросил пощады.
На это сэр Ланселот возразил, что не полагается пощады за такую вину перед людьми и пред богом.
— В чем же моя вина перед вами, сэр рыцарь? — возразил разбойник, — ведь вы убиваете так же, как и я.
— Но ты служишь дьяволу, — отвечал сэр Ланселот, — а я служу богу.
— Вот уж неправда, — сказал разбойник. — Я-то хорошо знаю, что, когда убивают, служат всегда дьяволу.
Тогда сэр Ланселот оставил разбойника и в задумчивости поехал прочь, так как забыл, что слуги дьявола умеют только лгать. А разбойник тот продолжал творить прежние непотребства.
После этого сэр Ланселот перестал сражаться с людьми, а ездил по гиблым местам в поисках самого дьявола, однако опять сомневался, не противится ли он, отказываясь от битв, божьему предначертанию?
Однажды ехал сэр Ланселот по лесу и увидал, как у корней дерева дерутся змея и орел. Он остановился в раздумье, так как проехать мимо не позволяла ему совесть, вмешаться же не велел рассудок, ибо как человеку судить божьих тварей. И пока он стоял и смотрел, орел стал одолевать змею, а та стала раздуваться и расти, и сэр Ланселот взглянул вниз и увидел, что нижняя губа ее стелется по земле, взглянул вверх и увидел, что верхняя губа уже заслонила свет солнца и солнце померкло.
Тогда, узрев, что змея эта не божья тварь, сэр Ланселот кинул копье и пригвоздил к земле нижнюю губу, а потом, обнажив меч, разрубил змею на куски.
Когда сэр Ланселот окончил свой труд, орел, бывший ангелом в птичьем облике, спросил у него:
— Знаешь ли ты свой грех, рыцарь?
— Знаю, — ответил сэр Ланселот, — ибо, сгорая небесной любовью, не могу я отказаться от любви земной и потому двоедушен.
— Нет, — отвечал ангел. — Главный твой грех — сомнение. Чтобы ты мог это уразуметь, и была тебе послана змея, которая росла по мере того, как росло твое сомнение, и готова была поглотить тебя живьем. Уразумей: не тот горд, кто мнит себя безупречным орудием господа, но тот, кто: мнит, будто способен по своей воле избирать решения и в силах ошибаться. И поэтому, какое бы решение ты ни избрал, в глазах господа ты не прав, ибо считаешь, что избрал это решение сам.
Но за то, что ты храбрый рыцарь и во время битвы забываешь свои сомнения, дарована была тебе победа над змеей, а за то, что мнишь себя способным ошибаться, господь запрещает тебе искать св. Грааль, так как слишком много бед приносят в таком деле подобные тебе. И назначена тебе кара — еще на этой земле претерпеть от верного защитника св. Грааля.
На этом сэр Ланселот закончил свой рассказ.
Сэр Галахад, сожалея о ране отца своего и зная, что поблизости поселился недавно праведный отшельник, отнес сэра Ланселота в пещеру подвижника.
Тот молился, простершись перед распятием, а когда встал и спросил, что будет угодно сэру рыцарю, то сэр Галахад узнал в нем сэра Борса.
1 2 3 4