А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Было
слышно. как Луи ругается с парнем, крича, чтобы тот перестал трясти его.
Я заглянул в окно, но там не было света, а шторы не позволяли видеть
внутреннее убранство и людей. Снова послышался плеск воды и какие-то
неразборчивые слова. Луи удалился вглубь дома, и я попытался
воспользоваться этим шансом. Скользнув вдоль стены, я приблизился к
входной двери. Почва была мягкой, но я все равно старался двигаться как
можно безшумнее. Пригнувшись, я одной рукой взялся за ручку, держа
пистолет в свободной руке.
Ручка повернулась совершенно безшумно: какой-то благодетель совсем
недавно смазал ее, и я приоткрыл дверь. Она также безшумно открылась.
Затаив дыхание, я скользнул внутрь и прикрыл за собой дверь. Переведя дух,
я двинулся дальше. Сердце стучало так громко, отдаваясь в ушах, что я
опасался, что меня услышат. Мои ноги были еще слабы, а пистолет слишком
тяжел, чтобы я чувствовал уверенность в своих силах. Наконец, я с трудом
проедолел слабость, охватившую мое тело. Сейчас нельзя расслабляться!
Необходимо получить ответ из разбитого рта Луи. Я зашатался и, стараясь
удержаться рукой за стену, двинулся, но рука соскользнула и упершись в
дверь чулана, захлопнула ее.
Тихо... очень тихо... совсем тихо...
Совсем рядом слышалось чье-то дыхание. Человек находился рядом,
вероятно по другую сторону кресла. Навеное, он тоже слышал меня, но не
затаился. В другом конце комнаты раздался легкий шум и голос рядом со мной
прошептал: "Он здесь".
Выстрел ослепил и оглушил меня, и сразу же раздался крик и чьи-то
проклятия. В ответ раздалось два выстрела и тяжелый звук падающего тела.
В темноте раздался голос Луи:
- Я прикончил этого сукиного сына, - он все еще шепелявил. Затем он
вышел из-за кресла и я увидел его силуэт на фоне окна.
- Вы пристрелили своего человека, Луи, - мягко сообщил я ему.
Луи судоржно задергался. Он одновременно хотел упасть на пол,
выстрелить в меня и обругать. Но он ничего не успел сделать, так как я
застрелил его, заставив замолчать на веки вечные, но я так ничего и не
узнал, обругав себя за это последними словами.
Снаружи уже рассвело и было раннее утро. Я с трудом доплелся до
машины и с еще большим трудом выехал на шоссе. Тут судьба улыбнулась мне.
На шоссе мне попался мужчина, который голосовал, чтобы его подвезли. Я
решил доверить ему руль. Увидев, в каком я состоянии, он сразу же
согласился.
Мне он не завидовал. И я тоже себе не завидовал, можете мне в этом
поверить.

9
Кто-то тронул меня за руку, и я открыл глаза. Мы уже были на боковой
улочке рядос с восьмой авеню. Парень, сидевший за рулем, дергал меня за
рукав. Мой единственный глаз удивленно смотрел на него.
- Эй, приятель, вы что решили помереть? Я уже полчаса расталкиваю
вас.
- Сколько времени?
- Половина девятого. Как вы себя чувтвуете?
- Скверно.
- Может, мне позвонить кому-нибудь?
- Не надо.
- Ну ладно, мне еще надо успеть на автобус. Вы уже пришли в себя?
Если вам очень плохо, то я могу отвезьти вас куда нужно.
- Спасибо, я в этом не нуждаюсь.
- О`кей, вам виднее. Только езжайте осторожнее. Может быть, вам еще
что-нибудь надо?
- Да, купите мне пачкусигарет.
Я протянул ему четвертак и он вылез из машины. Вернувшись с
сигаретами, он сунул мне одну в рот и дал закурить.
- Лучше езжайте домой и выспитесь как следует.
Я ответил, что так и сделаю, после чего посидел немного, покупивая. А
когда заметил полицейскоко, идущего вдоль улицы и подсовывающего квитанции
штрафов под дворники автомобилей, то уселся за руль и уехал.
Движение было еще не очень интенсивным. Я пристроился за грузовиком и
поплелся за ним. Все тело ныло и стонало, и вряд ли я сумел бы резко
вывернуть руль. Потом я осторожно повернул направо, а грузовик поехал
дальше. Подождав у светофора, когда зажжется зеленый свет, я направился в
полицейское Управление.
Улица перед красным кирпичным зданием была запружена полицейскими.
Одни направлялись на свои посты, другие рассаживались в свои машины. У
главного входа стояли три черные машины с шоферами за рулем. Две
патрульные машины отъехали от тротуара и на их место сразу же заехала
другая машина. Я последовал за ней и занял место в ряду машин. Едущий
впереди начал разворачиваться и стал подавать назад, не глядя, куда едет.
Я засигналил, предупреждая олуха, но тот не обратил на это никакого
внимания и стукнул мою машину по бамперу так, что я ударился грудью об
руль.
Только этого мне не доставало. Я открыл дверцу и направился к
бестолковому водителю. Парень высунулся из машины с виноватым видом,
собираясь извиниться, но взглянув на меня, потерял дар речи. Челюсть его
отвисла вниз, очевидно, от изумления.
- Вы что глухой? Для чего существуют сигналы?
Он попытался что-то сказать, но все еще не мог прийти в себя.
Вглядевшись в него, я узнал в нем того паренька из бюро, который
засматривался на Эллен. Может быть, он умел шевелить ушами, но шофер из
него был никудышний. Махнув на него рукой, я двинулся к зданию.
Вот так начался тот изумительный день. Я постарался поменьше
привлекать к себе внимание. Один знакомый полицейский прошел мимо меня,
бросив на меня любопытный взгляд. Я не оссобо надеялся засатать утром Пата
в кабинете, поэтому, пройдя к регистратуре, поинтересовался, где я могу
видеть капитана Чамберса.
- Как ваше имя? - поинтересовался служащий комутатора.
- Хаммер, Майк Хаммер.
Он позвонил в несколько мест, прежде чем сумел разыскать Пата.
- Он сейчас спустится вниз. Ждите его здесь.
Ждать пришлось всего минуту. Пат вышел из лифта быстрым шагом и,
увидев меня, сразу нахмурился.
- Что с вами случилось?
- Получил довольно-таки приличную взбучку.
Он не стал больше задавать вопросов. Взглянув на свои ботинки и, не
поднимая головы, он произнес:
- Вы арестованы, Майк Хаммер.
- Что!?
- Пошли наверх.
Лифт уже ждал. Мы поднялись наверх и я автоматически двинулся к его
кабинету, но он остановил меня.
- В другую сторону, Майк.
- В чем дело?
Пат отвел взгляд в сторону.
- Наши люди следят за вашей квартирой, вашим офисом и местами, где вы
бываете. Прокурор выписал ордер на ваш арест, и это не шутка.
- А в чем меня обвиняют?
Мы остановились возле какой-то двери.
- В чем? - повторил я.
- Генеральный прокурор потребовал досье на Линка прошлой ночью и не
нашел его. Сегодня утром мы застали Эллен Скоби, когда она пыталась
положить его на место. Две девушки из-за вас могут сейчас потерять работу
и их могут обвинить в служебном преступлении. Любите вы вмешиваться в
такие дела, но теперь вам не повезло, теперь вам не выпутаться, Майк. Вас
никогда ничему не научишь, так что придется расплачиваться.
Я сунул руки в карманы и попытался улыбнуться ему.
- Вы стареете, сын мой, вы уже приросли задницей к своему теплому
местечку. Последние два года вы постоянно говорите мне, чтобы я не
рисковал. А ведь мы так хорошо работали рука об руку, а сейчас вы стали
осторожничать. Для полицейского - это признак старости.
И как раз в этот момент как будто что-то промелькнуло у меня в мозгу,
прорезалась четкая и ясная мысль, когда я вспомнил все, что говорила мне
Эллен. Я и понял, что смогу кое на чем подловить прокурора, сыграть на его
сомнениях и гордости. Я твердо взялся за ручку двери.
- Пойдем, приятель, мне необходимо уладить кое-какие дела с
Генеральным.
- Минутку, минутку, что вы задумали?
- Ничего, Пат, просто я хочу с ним немного поторговаться.
Все было, как в прошлый раз. Почти... Генеральный сидел за столом, а
помощники располагались по обеим сторонам от него. Дедективы толпились
сзади, полицейский стоял у двери, а маленький парень что-то
стенагроыировал. Мы приблизились к столу. В прошлый раз, правда, не было
Эллен с подругой. Сейчас онисидели на двух стульях и было заметно, что
недавно они плакали.
Все присутствующие были поражены, увидев мое изуродованное лицо, а
Эллен чуть не вскрикнула, прижав руку к губам.
- Все в порядке, девочка, - успокоил я ее.
Она прикусила губу и прикрыла лицо руками.
Генеральный в этот раз был очень насмешлив.
- Доброе утро, мистер Хаммер.
- Я рад, что вы помните меня.
В любое другое время он, наверное, нахмурился бы на такой ответ, но
сейчас ему доставляло удовольствие поиграть со мной в кошки-мышки. Он
давно дожидался такого случая и буквально наслаждался нашей встречей.
- Вы вероятно знаете, почему вас привели? - он откинулся в кресле и
сложил руки на груди. Помощники, как игрушечные куклы, повторяли его
движения.
- Слышал... кое-что.
- Сообщить, в чем вас обвиняют?
- Не утруждайтесь, - я потдтащил стул и уселся на него. - Конечно,
можете зачитать обвинение, если вам это доставит удовольствие, а потом,
пожалуйста, выслушайте и другую сторону, а то вы привыкли слушать только
своих подхалимов-помощников.
Те нетерпеливо заерзали на креслах, и это вызвало у меня болезненную
улыбку. Но Генеральный, однако, не был настроен так весело.
- Я не намериваюсь выслушивать тут вашу трепотню, мистер Злодей,
извините... мистер Хаммер. Я знаю, в чем вас обвинять.
- О`кей, давайте предъявите мне обвинение в краже, засуньте меня в
каталажку и засудите меня. Я не возражаю.
- Но не вы один, - он перевел свой взгляд на девушек. Эллен уже не
плакала, а ее подружка всхлипывала еще до сих пор.
- А вы подумали, зачем я хотел посмотреть вашу бесценную папку?
- Зачем?
Эллен принялась успокаивать подругу и та, наконец, немного
успокоилась. А я вынул из кармана пачку сигарет и стал ею играть, чтобы он
не видел, как дрожат мои руки.
- Дело в том, что у Эллен было очень похвальное желание - помочь вам.
Генеральный заулыбался - проклятый дурак!
- Выходит, вы хотели мне помочь?
Он уже был готов запрятать меня в камеру, но здесь в игру вступил
Пат. Своим металлическим голосом, привлекая всеобщее внимание, он
произнес:
- Может быть, вы все-таки выслушаете его?
- Пускай говорит, - озлобился Генеральный, - но в следующий раз он
будет выступать уже в суде.
- Хорошо. Вам будет приятно это слышать, - я сделал короткую паузу. -
Мы обнаружили, как у вас происходит утечка информации.
Пат задержал дыхание и сделал шаг вперед.
- Эллен уже высказала предположение об этом, но вы не обратили на это
никакого внимания. Мы знаем, как передается информация из Управления.
Глаза Генерального засверкали. По всей вероятности, он думал, что я
его обманываю, но я выдержал его взгляд и он понял, что я не лгу.
- Как?
Теперь в моих руках появился козырь.
- Я не буду вдаваться в подробности, а просто скажу, каким методом
могли передаваться сведения.
- Как? Черт возьми!
Я лишь усмехнулся. Все складывалось благополучно. Пока...
- Давайте поторгуемся. Вы хотели обвинить здесь трех человек.
Забудьте об этом и мы договорились.
Что он сог сделать? Я уловил усмешку Пата, стоявшего у окна.
Генеральный постукивал пальцами по столу, затем поднял голову и
окинул комнату взглядом.
- Мы договоримся в частном порядке, если джельтмены не возражают.
Капитан Чамберс может остаться.
Все вышли из кабинета, а Генеральный усмехнулся.
- Временами я ненавижу ваши выходки, но бесспорно признаю вашу
изворотливость. Вы все время путаетесь у меня под ногами, но иногда это к
лучшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28