Внезапно Джил обнаружил, что все закончилось и занавес закрылся. Он
понял это по тому, что все начали подниматься с мест и продвигаться к
выходу. Вспомнив, где он находится, Джил посмотрел на Элен.
- Как понравилось? - спросила она.
- Великолепно.
- Я хочу, чтобы ты потом рассказал о своих впечатлениях.
- Да?
- Мне кажется, ты спал с открытыми глазами.
- Неужели? Может быть. Все потому, что ты была рядом.
Элен улыбнулась.
- Недаром он говорил, что ты умеешь быть очаровательным.
- Кто?
- Мистер Бердун. Это он подарил мне билеты.
Его мышцы напряглись. Вот как? А она даже не сказала об этом. Ну и
тупица же он! Он сам должен был поинтересоваться, а потом что-нибудь
придумать. Он был слишком погружен в свои мысли и на остальное не обращал
внимания.
- Элен... - Он осмотрелся по сторонам. Народ быстро покидал зал. - Не
задавай вопросов и делай то, что я скажу.
- Джил?
- Делай, что скажу! Пошли!
Он схватил ее за руку и повел в толпу на выходе.
Когда они вышли, Джил увидел группу из восьми человек, ловивших
такси. Он присоединился к ним и, когда подкатила машина, отшвырнул их
левой рукой, провел за собой Элен, усадил в машину и сел сам. Сказав
водителю, куда ехать, он стал следить, не следует ли кто сзади. Но улицы
Манхэттена в это время были так запружены машинами, что он не смог этого
выяснить.
Высадив Элен у ее дома, он проинструктировал таксиста, проехал еще
четыре квартала и вышел. Когда машина, которая действительно следовала за
ним, приблизилась, Джил находился рядом с открытым водосточным люком на
тротуаре. Он успел прыгнуть в него как раз в тот момент, когда из машины
раздалась автоматная очередь. Пути просвистели у него над головой, разбив
стекла соседнего дома.
В руках у Джила очутились два револьвера 0,45, и он выстрелил из
одного, угодив водителю в голову. Машина по диагонали промчалась через
улицу и врезалась в автомобили, стоявшие у обочины. Он не успел сразить
пассажира на заднем сидении, но на переднем остался лежать труп Виго
Майлса.
Через два часа он потревожил техников из лаборатории, которые были
вызваны из уютных квартир и подтвердили, что на Виго находятся те же
микроскопические частицы, что и на трупах, найденных на лужайке
Нью-Джерси.
Роберт Ледерер заскрежетал зубами, когда Берк отказался что-либо
объяснить. Затем он усмехнулся, но оставил Джила в покое, потому что коп
был единственным, кто хоть что-то понимал в происходящем. У этого сукина
сына опять на руках оказались все козыри.
До этого француз никогда не испытывал чувства страха. Он видел страх
в других, слышал его в других, но никогда не понимал, что он из себя
представляет. Потому что до сих пор страх был свойственен тем, с кем он
имел дело и кто боялся его. Но не ему... И это новое ощущение совсем ему
не понравилось. Он осознал это лишь тогда, когда его почему-то затошнило.
Француз остановился на улице, и его вырвало.
Что из того, что идиот Майлс позволил себя застрелить? Француз все
устроил, но вместо того, чтобы все завершить, этот идиот дал себя
пристрелить, а Шатси весь кончился, потому что его дружка укокошили. Он до
сих пор трясется. Черт побери! Нельзя доверяться уродам в таком серьезном
деле. Француз сам понять не мог, почему послал Шатси. Может, он тоже
постарел? Он привык, что эти олухи делают все, что он прикажет. Теперь они
устроили ему пакость, так что если он не кокнет этого бешеного подонка, то
против него выступит все правление и ему свернут шею. Он вспомнил, как ему
однажды заявила Лулу:
- Уроды могут проболтаться.
Он должен был учесть это.
"Ладно, Шатси, теперь ты первый в списке", - подумал француз.
Но Шатси уже учел подобную возможность. Он упаковал манатки и сменил
место жительства. Когда за ним пришли палачи, его комната была пуста.
Служащий, дежуривший ночью, не заметил его ухода, подвыпивший швейцар
тоже.
Когда Бердун узнал об этом, его охватил новый приступ страха. Все
летит к чертям! Один Джил Берк делает неприятностей более, чем достаточно,
а тут еще и это...
"Вся организация разваливается", - решил он.
- Что же случилось? - поинтересовался Билл Лонг.
- Они подстроили мне ловушку, - угрюмо усмехнулся Берк. - Бердун
вручил ей билеты, и они смогли выследить меня.
- Это так, мисс Скенлон?
- Не знаю. Бердун сказал, что я могу делать с ними, что угодно.
Билеты остались у меня.
- Ты ведь могла и выполнить, что он задумал.
- С этой точки зрения, скорее всего - да.
- Кончай, Билл! - вмешался Берк.
- Ладно, но была такая возможность, черт побери!
- Это дерьмо.
- Учитывая, что ты рассказал, не совсем.
- У тебя, дружище, не хватает винтиков, - произнес Джил. - То, что у
тебя на шее - пустышка.
- Ты понимешь, что может сделать из этого хороший юрист?
- Ничего, - возразил Берк. - Обвинение не сможет даже представить это
суду, ты же знаешь.
- Выходит, ты будешь вершить кровную месть по личным мотивам?
- Ерунда. Я никогда особенно не сталкивался с французом.
- А сейчас столкнулся, дружище.
- Придется его прикончить, если он предоставит такую возможность.
- Как в прежние дни?
- Вот именно.
- Браво, коп!
- Ирония тут ни к чему.
- Пожалуй, Ледереру ты больше не нужен.
- Нужен, еще как нужен!
- Зачем?
- Затем, что я единственный, кто его пугает.
Билл Лонг вздохнул и поудобней устроился в кресле. Он обязан был
лучше знать, но теперь положение изменилось.
- Скажи-ка, - спросил он, - почему при всей этой заварушке и стольких
убийствах ты вдруг сделался мишенью? Эта проклятая мафия не станет
кидаться на тебя без особой причины, когда ее гнетут другие заботы, вроде
нынешних.
Берк встал и закурил сигарету. Сделав пару глубоких затяжек, он
уставился в окно на ночной город.
- Ты уже давно должен был спросить меня об этом. Или ты хочешь, чтобы
я по-прежнему давал тебе пищу для размышлений?
- Ты знаешь, что можешь наделать?
- Конечно, - улыбнулся Джил и взглянул на Элен. - Но зачем я буду
делать это сам, когда у меня есть помощники?
- Так, - огрызнулся Лонг, - значит, настало время испытать нашу
дружбу?
- А что? - отозвался Джил.
Сидя в машине, Элен взяла его за руку.
- Я не могу больше оставаться у них, Джил. Понимаешь?
- И я не могу допустить этого. - Он достал из кармана сигареты, но
пачка оказалась пустой. Джил злобно выбросил ее в окно. - Этот слюнтяй
слишком резв и хитер.
- Джил... Он ведь не сказал мне, что я должна использовать эти
билеты.
- Да? - Он обернулся к Элен и внимательно посмотрел ей в лицо. -
Считай, что сказал. По всей вероятности, он достаточно хорошо знает своих
служащих, и ты была единственной непосвященной в его план. Обычно женщины
не меняют своих намерений в последний момент даже ради дивно удачных мест
на лучшем спектакле. А ты просто ребенок.
- Но почему он хотел убить тебя? - удивилась она.
- Я ему мешаю.
- Так же, как и другие полицейские?
- Не совсем. От меня гораздо больше неприятностей.
- И они решили использовать меня, чтобы убить тебя?
- Таковы их правила. Один раз они смогли избавиться от меня, но я
вернулся, поэтому они должны избавиться от меня во второй раз. Вот так-то,
детка.
- Капитан Лонг думает, что я замешана в этом.
- Вовсе нет. Он решил ухватиться за соломинку, но он знает всю
историю.
Элен еще крепче сжала его руку и прикусила губу.
- Я ничего не понимаю, Джил. Мне кажется, я начинаю бояться.
- Забудь обо всем.
- Джил, - она наклонила голову и с тревогой взглянула на него, - это
ведь может повториться... То, что произошло после театра.
Он пожал плечами. Его лицо не выражало никаких эмоций.
- Возможно, но и окончится точно так же.
- О, Джил, неужели нет никакого выхода, хотя бы временного, - в ее
голосе послышались странные нотки мольбы. - Все происходит так быстро.
Я... я должна уйти прочь от этого.
Джил провел ладонью по ее руке и обнял за плечи.
- Мне очень жаль, что ты оказалась замешанной в этом, Элен. Я знаю,
что Билл сегодня был груб, но он должен был взять у тебя показания. Ничего
особенного. Видишь, ты уже порвала с проклятой работой и со всеми этими
подонками. Так что забудь обо всем.
- Все это хорошо, но что я теперь буду делать?
- Ты будешь сидеть и отдыхать, и позволишь мне заботиться о тебе,
крошка.
Несколько секунд Элен не шевелилась и молчала, затем снова взглянула
на него и нежно протянула:
- Джи-ил...
Почти минуту он боролся с собой, перечисляя все преграды, вспоминая о
том, какие могут быть последствия. Он уже не мальчик, а она достаточно
пожила с полицейским - своим отцом. Перед ним стоит серьезная задача,
выполняя которую, он рискует жизнью. Все это грозило ей неприятностями,
причем такими, каких она никогда не знала. Но другое чувство,
пробудившееся в нем, в которое он даже не верил, оказалось сильнее
сомнений. Он взглянул на нее и улыбнулся.
- Это тяжкий путь, моя сладкая, но что делать?
Элен положила голову ему на плечо и прошептала:
- Я люблю тебя.
Джил молча поцеловал ее, произнося про себя те же слова, обращенные к
ней.
- Джил.
- Да?
- Сегодня суббота.
- Знаю.
- Мы не могли бы куда-нибудь отправиться на уик-энд?
Он посмотрел на часы и нахмурился.
- Уже девять сорок.
- Есть одно ужасно хорошее местечко в Нью-Джерси. Там тихо и отлично
кормят. У всех комнат балконы выходят на холмы.
- Но, моя сладкая...
- Ну, пожалуйста.
Он нежно пожал ее руку.
- Ладно. - Он снова взглянул на часы. - Сейчас я тебя высажу, поеду
захвачу кое-какие свои вещи и через полчаса буду тебя ждать.
Элен убрала голову с его плеча и недовольно нахмурилась.
- Любимый... если ты хочешь быть любимым, то должен немножко лучше
понимать женщин. Я только что получила такой страшный урок и должна
собраться, как следует. Поэтому, прошу, дай мне часа полтора.
Берк рассмеялся. Она права - он просто отупел. Они были почти у ее
дома. Он наклонился и поцеловал ее в губы.
- Я научусь, ягненочек.
Элен потрепала его по щеке.
- Я тоже так думаю.
- Но я хочу, чтобы ты знала кое-что еще.
- Что?
- Я решился на это не просто так. Мое предложение позаботиться о тебе
мотивировано более постоянными и важными соображениями и намерениями.
Элен почувствовала, что заливается румянцем, и подумала, что никогда
не была такой счастливой, как сейчас...
- Никогда! - сказала она сама себе и пошла вверх по ступенькам,
ощущая радостную дрожь.
Папа Менес даже не знал, хорошо это или плохо. Но правлению известно,
что он находился и находится сейчас во Флориде, где началось наступление,
и теперь они обсуждают, что ему делать.
Майами, центр восстания, был от него лишь в часе езды на машине, и
если не он вдохновитель и организатор восстания, то ему можно поручить его
ликвидацию. Являясь членом правления, он не присутствовал на заседании,
где были вынесены последующие решения. У него был нюх на кровь, а свою
кровь он проливать не любил. И потом, когда он получил председательское
кресло и власть в организации, единственными словами, употреблявшимися
постоянно, были "пытать" и "убивать".
Совсем случайно он оказался сейчас рядом с мятежниками и должен
позаботиться о резвом Германе, который задумал освободиться от власти
организации. Они полагают, что он отлично знает здешнюю обстановку, и
потому просили его выполнить эту работу для дураков. У него достаточно
козырей и он сможет позаботиться о Германце в любое время, когда захочет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30