Так вот, если вы хотите ее увидеть, в вашем распоряжении одна минута, не более.
— Извините, вы же нас знаете. Наша профессия — задавать вопросы.
— Но на этот раз вам придется помолчать. Кстати, вы — первые, кого сюда пустили. И никаких снимков, — предостерег он, указывая на мой фотоаппарат.
Я покорно закрыл блокнот. Лифт поднялся на шестой этаж, и наш страж провел нас мимо себе подобных, расставленных на всех стратегически важных точках вдоль коридора. У дверей палаты нас встретил врач, попросил долго не задерживаться, сказал что-то сиделке, и наконец мы вошли внутрь.
С Карин Синклер кто-то уже смыл косметику, и я увидел ее настоящее лицо. Оно было изумительно, несмотря на мертвенную бледность и закрытые глаза. Простыни не скрывали контуров ее великолепной фигуры, а блеск каштановых волос превосходно венчал всю эту красоту. Одно плечо было в бинтах, и через простыню заметна была повязка у талии.
Сиделка при виде нас машинально потянулась послушать ее пульс и, явно удовлетворенная услышанным, положила руку Карин на место.
— У нее тяжелые ранения? — спросил я.
— Слава Богу, раны чистые. И жизненно важные органы не задеты.
— То есть ее жизнь вне опасности?
— Ну а это врачу виднее. А теперь, если вы не возражаете... — Она встала и направилась к двери. Грэди последовал за ней, я же задержался всего на одну секунду. Но в эту секунду ее ресницы шевельнулись, затем веки слегка поднялись, и она взглянула на меня.
Медлить было нельзя. Она должна меня узнать и, несмотря на свое тяжелое состояние, кое-что сообразить. Не шевеля губами, я тихо спросил:
— Что за порошок был в капсуле? Героин?
Секунд тридцать с ее стороны не было никакой реакции, потом она сообразила. Тоже не шевеля губами, тихим шепотом ответила:
— Сахарная пудра.
После чего она закрыла глаза, и я быстро вышел. Нетерпеливый страж, поджидавший нас в коридоре, поинтересовался:
— Ну, удостоверились?
Билл кивнул и пожал плечами.
— Извините за назойливость. Но все же для нас это было очень важно.
— Если в этом деле что-то произойдет, то прессе будет сделано официальное сообщение. А вам мы советуем не раздувать страсти и спокойно ждать дальнейшего развития событий.
— Хорошо. — Билл взглянул на меня. — Пошли. А вам большое спасибо.
Парень слегка склонил голову:
— Еще я вас попрошу не говорить об этом... другим журналистам.
Когда мы спускались по больничным ступенькам на улицу, я заметил, протягивая Биллу зажженную спичку:
— А они волнуются. Ты заметил, как он проговорился вначале?
— Насчет того, что случилось?
— Да.
— Давай позвоним. У меня есть приятель в полиции, он обещал рассказывать мне все новости, если я не буду раньше времени делать сенсационных сообщений.
Мы перешли улицу и зашли в аптеку; я подождал, пока Билл поговорит. Когда он выходил из будки, лицо его было крайне озабоченное, глаза — серьезные. Он нервно потянулся к сигарете и выпустил дым из ноздрей.
— Ну, Ирландец, ты теперь, кажется, главный ключ к раскручиванию всей истории, — сообщил он мне. — Она действительно агент.
— Это подтверждает твою гипотезу.
Он бросил бычок и раздавил его носком ботинка.
— Полиция нашла стреляные гильзы и сравнила их с имеющимися стволами. В Карин стреляли не братья Стипетто. И не полицейские: их пули попали в Винсента Стипетто и в Моу Грина. — Он серьезно на меня посмотрел. — Теперь ты понимаешь?
— Похоже, что да, — ответил я. — Стипетто ждали меня. Когда вышла она, то кто-то начал стрелять в нее, а Стипетто решили, что это все мои проделки; бедняга Винсент так и умер при этом мнении. Тут появились Ньюболдер со Шмидтом и накрыли всю их шайку. Первые же, увидев, что Карин упала, решили убраться подобру-поздорову. Так что полиция застала только Стипетто, мысленно увязала их со мной и вполне удовлетворилась этой версией.
— Да, но только поначалу, — добавил он.
— Что же они будут предпринимать дальше?
— Ничего, до тех пор, пока девица Синклер не сможет говорить. В ней ведь все дело. Главное, ничего еще не закончилось. Она жива, а ты на свободе.
— Ну вот видишь, как все удачно получилось. А ты уже пишешь мой некролог?
— Нет, — серьезно возразил Билл, — пока только обдумываю.
Глава 4
Я начал с поисков Флая и решил собирать информацию через Питера-пса. Мне было известно, что у Флая кончается героин, и, очевидно, он должен что-то предпринять, чтобы пополнить свои запасы. Если он попробует сахарной пудры из моей капсулы, то ярость его будет столь велика, что Флай забудет об осторожности, и весь квартал так или иначе узнает об этом происшествии. Тогда надежды на то, что я когда-либо разыщу микрофильм, не останется. Разъяренный наркоман может сделать что угодно. Мое счастье, если он припасет эту капсулу на черный день, а сейчас обратится к своим обычным источникам. Их у него не может не быть — ведь он достаточно давно в этой каше варится, но именно поэтому ему легко «перекрыть кислород», и, насколько я знаю Большого Степа, сейчас он не замедлит это сделать. За то что Флай так легкомысленно меня упустил, ему уготована тяжелая ломка.
В «Салун» Чака Винсона можно было войти с бокового входа, и мне не пришлось пробираться у всех на виду мимо стойки в изолированную заднюю комнатку.
Я выбрал себе самый дальний кабинет и звонком позвал официанта. Вскоре явился старик Хэппи Дженкис с висящей на руке салфеткой и с вазочкой, полной подсоленных крендельков. Он не сразу меня узнал, но когда наконец поверх очков рассмотрел мою физиономию, то тяжело сглотнул и опасливо оглянулся.
— Неужто ты, Ирландец? В своем ли ты уме? Какого черта ты сюда пришел?
— Пивка захотелось, — ответил я.
— Не прошло и получаса, как сам Большой Степ приходил сюда, интересовался тобой. Чак сказал, что не знает, где ты, но они ведь могли сами тебя снаружи засечь.
— Дрожу от страха. Так что, пива я сегодня не получу?
— Ирландец... плохо твое дело. Степ приходил с новым парнем — кто-то из Майами. Крутой парень. Они землю носом роют — тебя ищут.
— А кто меня теперь не ищет?
Он снова облизнул губы и наклонился еще ниже:
— А легавые следят за Степом — на тот случай, если он тебя первым достанет. Это ты знаешь?
— Догадываюсь. Ну а теперь принеси мне вашего фирменного с пеной — знаешь, как в рекламе показывают, а я ее сдую. И спроси у Чака, не звонил ли мне кто-нибудь.
Хэппи обреченно кивнул и, шаркая ногами, поплелся восвояси. Двумя минутами позже он вернулся, бесшумно поставил передо мной кружку и сказал:
— Кто-то тебе звонил. Просили отзвонить. Чак недоволен, что его заведение используется для связи в такой момент. — При этих словах он протянул мне спичечный коробок с нацарапанным на нем телефонным номером.
Когда он ушел, я ополовинил кружку, нашел в кармане монетку и отправился к телефону-автомату. Номер был мне незнаком, хотя я и догадывался, что где-то в конце семидесятых улиц. На первый же звонок трубку сняли, и осторожный голос произнес:
— Да-а?
— Это Ирландец. Вы звонили?
— Ты где?
— У Чака Винсона.
— Я сегодня видел Питера-пса. Он сказал, ты ищешь Флая.
— А ты знаешь, где он?
— Нет, но я знаю, где он всегда брал свою дрянь. Его снабжал Эрни. Просто откупался от него героином. Так что, если тебе нужен Флай, нажми на Эрни.
— Спасибо, дружище. Я теперь твой должник.
— Никакой не должник. Ты меня однажды из крутой заварухи вытащил. Теперь мы квиты. — Он повесил трубку, а я еще некоторое время стоял и гадал, кто бы это мог быть. Черт возьми, сколько людей, оказывается, передо мной в долгу!
Вернувшись на место, я допил пиво и тем же путем вышел на улицу, где смешался с толпой, направляющейся к метро.
Свою деятельность Эрни Саут начал лет пятнадцать назад с оптовой торговли кокаином. Обслуживал некоторые районы Гарлема и только потом перешел к героину. На этом поприще он поначалу подторговывал для Тритопа Каултера; когда того взяли, проходил по его делу, отсидел свой срок в Синг-Синге, но зато, выйдя на свободу, окреп и вытеснил Тритопа из этого бизнеса навсегда. Он работал на территории Большого Стипетто, умудрялся быть с ним в хороших отношениях и при этом так ловко вел дело, что легавые не могли к нему подойти ни с одного бока.
Последнее время имя Эрни Саута у всех на слуху. После того как в 1962 году Большой Степ выделил район в Аптауне своему младшему братишке для самостоятельного бизнеса, Эрни и Пенни Стипетто сблизились, как родные братья. Смерть застала Пенни в самом расцвете дела, и поскольку считалось, что замочил его я, то Эрни Саут оказался в числе тех, кто жаждал мести.
После гибели Пенни его территория осталась без хозяина, и на то время, пока Большой Степ подыскивал нового наместника, делами заправлял Эрни.
Черт возьми! Мне, конечно, следовало держаться от них от всех подальше, но я просто не мог удержаться, когда увидел, с какой наглостью Пенни вымогает бабки у Руди Макса. Какой-то жалкий газетный киоск! Нашел себе объект для рэкета! Конечно, я совершенно не думал о том, какие они с братаном важные шишки, когда ломал ему челюсть и ребра и оставлял его плавающим в луже собственной крови. Двое из его команды при этом присутствовали, но они прекрасно знали, что у меня за поясом тоже кое-что есть и я уж наверняка продырявлю им черепушки при первом же их движении. Они ведь не новички в деле. Нет, они немного подождут. Пусть об этом позаботится Большой Степ, если сам Пенни не сможет. Но Пенни рассудил иначе: он не стал ждать, пока весь город узнает о его позоре, а взялся за пистолет и решил меня убить.
А тут кто-то его и замочил.
Зачем?
Мне не составило большого труда выйти на Эрни Саута. У меня было немало друзей в его районе, которые сами с наркотиками не возились, но, варя собственные дела, невольно узнали и представителей этого малопочтенного рода бизнеса. Они с готовностью показали мне Эрни в третьесортной пивной и предоставили его в мое распоряжение. Они не могли не знать, как высоко нынче ценится моя персона, но, натерпевшись от грубого рэкета Большого Степа, не хотели ему помогать. Итак, мне наказали смотреть в оба, предложили помощь, которую я решительно отверг, и пожелали удачи.
Часа полтора я ждал на улице перед пивной, пока посетители не разошлись по домам. Потом я увидел в окно, как Эрни заплатил по счету, сказав что-то, по всей видимости очень забавное, бармену, и направился к двери.
Он повернул голову налево, высматривая такси в потоке машин, и в этот момент я дулом пистолета ткнул его в ребро.
— Привет, Эрни.
Он не успел обернуться, а его уже начала бить дрожь. Попытавшись взять себя в руки, Эрни весь напрягся и повернул корпус ровно настолько, чтобы разглядеть меня. Тут он смело и даже с улыбкой взглянул мне в глаза, расслабился и как ни в чем не бывало сказал:
— А, Ирландец, ты последнее время в ударе.
— Я-то — да, а вот ты — нет. — И я, держа Эрни на прицеле, обшарил его пояс и карманы, чтобы удостовериться, что он не вооружен. — Пошли. Шаг в сторону — и ты, парень, кончен. — Я не шутил, и он это понял, но также понял и то, что если не будет сопротивляться, то все сойдет хорошо; и мы, как два закадычных дружка, бок о бок отправились вперед по Бродвею.
— Ты зря сюда, Ирландец, явился. Здесь повсюду Большой Степ расставил своих ребят.
— Тогда моли Бога, чтобы они нам не встретились на пути. Ведь первая пуля полетит в тебя.
Я заметил, как он нервно посмотрел по сторонам в надежде, что никого поблизости нет. С ними он еще смог бы как-нибудь справиться, со мной — нет.
— А в чем, собственно, дело? — спросил он меня. — Ведь я с ними очень мало связан. А к твоей истории и вообще никакого отношения не имею.
— Мне нужен Флай. Я знаю, что ты давал ему героин. Где он сейчас?
— А я почем знаю?
— Когда я последний раз его видел, его запас уже подходил к концу. Так что он должен был наведаться к тебе.
Эрни Саут ничего не ответил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
— Извините, вы же нас знаете. Наша профессия — задавать вопросы.
— Но на этот раз вам придется помолчать. Кстати, вы — первые, кого сюда пустили. И никаких снимков, — предостерег он, указывая на мой фотоаппарат.
Я покорно закрыл блокнот. Лифт поднялся на шестой этаж, и наш страж провел нас мимо себе подобных, расставленных на всех стратегически важных точках вдоль коридора. У дверей палаты нас встретил врач, попросил долго не задерживаться, сказал что-то сиделке, и наконец мы вошли внутрь.
С Карин Синклер кто-то уже смыл косметику, и я увидел ее настоящее лицо. Оно было изумительно, несмотря на мертвенную бледность и закрытые глаза. Простыни не скрывали контуров ее великолепной фигуры, а блеск каштановых волос превосходно венчал всю эту красоту. Одно плечо было в бинтах, и через простыню заметна была повязка у талии.
Сиделка при виде нас машинально потянулась послушать ее пульс и, явно удовлетворенная услышанным, положила руку Карин на место.
— У нее тяжелые ранения? — спросил я.
— Слава Богу, раны чистые. И жизненно важные органы не задеты.
— То есть ее жизнь вне опасности?
— Ну а это врачу виднее. А теперь, если вы не возражаете... — Она встала и направилась к двери. Грэди последовал за ней, я же задержался всего на одну секунду. Но в эту секунду ее ресницы шевельнулись, затем веки слегка поднялись, и она взглянула на меня.
Медлить было нельзя. Она должна меня узнать и, несмотря на свое тяжелое состояние, кое-что сообразить. Не шевеля губами, я тихо спросил:
— Что за порошок был в капсуле? Героин?
Секунд тридцать с ее стороны не было никакой реакции, потом она сообразила. Тоже не шевеля губами, тихим шепотом ответила:
— Сахарная пудра.
После чего она закрыла глаза, и я быстро вышел. Нетерпеливый страж, поджидавший нас в коридоре, поинтересовался:
— Ну, удостоверились?
Билл кивнул и пожал плечами.
— Извините за назойливость. Но все же для нас это было очень важно.
— Если в этом деле что-то произойдет, то прессе будет сделано официальное сообщение. А вам мы советуем не раздувать страсти и спокойно ждать дальнейшего развития событий.
— Хорошо. — Билл взглянул на меня. — Пошли. А вам большое спасибо.
Парень слегка склонил голову:
— Еще я вас попрошу не говорить об этом... другим журналистам.
Когда мы спускались по больничным ступенькам на улицу, я заметил, протягивая Биллу зажженную спичку:
— А они волнуются. Ты заметил, как он проговорился вначале?
— Насчет того, что случилось?
— Да.
— Давай позвоним. У меня есть приятель в полиции, он обещал рассказывать мне все новости, если я не буду раньше времени делать сенсационных сообщений.
Мы перешли улицу и зашли в аптеку; я подождал, пока Билл поговорит. Когда он выходил из будки, лицо его было крайне озабоченное, глаза — серьезные. Он нервно потянулся к сигарете и выпустил дым из ноздрей.
— Ну, Ирландец, ты теперь, кажется, главный ключ к раскручиванию всей истории, — сообщил он мне. — Она действительно агент.
— Это подтверждает твою гипотезу.
Он бросил бычок и раздавил его носком ботинка.
— Полиция нашла стреляные гильзы и сравнила их с имеющимися стволами. В Карин стреляли не братья Стипетто. И не полицейские: их пули попали в Винсента Стипетто и в Моу Грина. — Он серьезно на меня посмотрел. — Теперь ты понимаешь?
— Похоже, что да, — ответил я. — Стипетто ждали меня. Когда вышла она, то кто-то начал стрелять в нее, а Стипетто решили, что это все мои проделки; бедняга Винсент так и умер при этом мнении. Тут появились Ньюболдер со Шмидтом и накрыли всю их шайку. Первые же, увидев, что Карин упала, решили убраться подобру-поздорову. Так что полиция застала только Стипетто, мысленно увязала их со мной и вполне удовлетворилась этой версией.
— Да, но только поначалу, — добавил он.
— Что же они будут предпринимать дальше?
— Ничего, до тех пор, пока девица Синклер не сможет говорить. В ней ведь все дело. Главное, ничего еще не закончилось. Она жива, а ты на свободе.
— Ну вот видишь, как все удачно получилось. А ты уже пишешь мой некролог?
— Нет, — серьезно возразил Билл, — пока только обдумываю.
Глава 4
Я начал с поисков Флая и решил собирать информацию через Питера-пса. Мне было известно, что у Флая кончается героин, и, очевидно, он должен что-то предпринять, чтобы пополнить свои запасы. Если он попробует сахарной пудры из моей капсулы, то ярость его будет столь велика, что Флай забудет об осторожности, и весь квартал так или иначе узнает об этом происшествии. Тогда надежды на то, что я когда-либо разыщу микрофильм, не останется. Разъяренный наркоман может сделать что угодно. Мое счастье, если он припасет эту капсулу на черный день, а сейчас обратится к своим обычным источникам. Их у него не может не быть — ведь он достаточно давно в этой каше варится, но именно поэтому ему легко «перекрыть кислород», и, насколько я знаю Большого Степа, сейчас он не замедлит это сделать. За то что Флай так легкомысленно меня упустил, ему уготована тяжелая ломка.
В «Салун» Чака Винсона можно было войти с бокового входа, и мне не пришлось пробираться у всех на виду мимо стойки в изолированную заднюю комнатку.
Я выбрал себе самый дальний кабинет и звонком позвал официанта. Вскоре явился старик Хэппи Дженкис с висящей на руке салфеткой и с вазочкой, полной подсоленных крендельков. Он не сразу меня узнал, но когда наконец поверх очков рассмотрел мою физиономию, то тяжело сглотнул и опасливо оглянулся.
— Неужто ты, Ирландец? В своем ли ты уме? Какого черта ты сюда пришел?
— Пивка захотелось, — ответил я.
— Не прошло и получаса, как сам Большой Степ приходил сюда, интересовался тобой. Чак сказал, что не знает, где ты, но они ведь могли сами тебя снаружи засечь.
— Дрожу от страха. Так что, пива я сегодня не получу?
— Ирландец... плохо твое дело. Степ приходил с новым парнем — кто-то из Майами. Крутой парень. Они землю носом роют — тебя ищут.
— А кто меня теперь не ищет?
Он снова облизнул губы и наклонился еще ниже:
— А легавые следят за Степом — на тот случай, если он тебя первым достанет. Это ты знаешь?
— Догадываюсь. Ну а теперь принеси мне вашего фирменного с пеной — знаешь, как в рекламе показывают, а я ее сдую. И спроси у Чака, не звонил ли мне кто-нибудь.
Хэппи обреченно кивнул и, шаркая ногами, поплелся восвояси. Двумя минутами позже он вернулся, бесшумно поставил передо мной кружку и сказал:
— Кто-то тебе звонил. Просили отзвонить. Чак недоволен, что его заведение используется для связи в такой момент. — При этих словах он протянул мне спичечный коробок с нацарапанным на нем телефонным номером.
Когда он ушел, я ополовинил кружку, нашел в кармане монетку и отправился к телефону-автомату. Номер был мне незнаком, хотя я и догадывался, что где-то в конце семидесятых улиц. На первый же звонок трубку сняли, и осторожный голос произнес:
— Да-а?
— Это Ирландец. Вы звонили?
— Ты где?
— У Чака Винсона.
— Я сегодня видел Питера-пса. Он сказал, ты ищешь Флая.
— А ты знаешь, где он?
— Нет, но я знаю, где он всегда брал свою дрянь. Его снабжал Эрни. Просто откупался от него героином. Так что, если тебе нужен Флай, нажми на Эрни.
— Спасибо, дружище. Я теперь твой должник.
— Никакой не должник. Ты меня однажды из крутой заварухи вытащил. Теперь мы квиты. — Он повесил трубку, а я еще некоторое время стоял и гадал, кто бы это мог быть. Черт возьми, сколько людей, оказывается, передо мной в долгу!
Вернувшись на место, я допил пиво и тем же путем вышел на улицу, где смешался с толпой, направляющейся к метро.
Свою деятельность Эрни Саут начал лет пятнадцать назад с оптовой торговли кокаином. Обслуживал некоторые районы Гарлема и только потом перешел к героину. На этом поприще он поначалу подторговывал для Тритопа Каултера; когда того взяли, проходил по его делу, отсидел свой срок в Синг-Синге, но зато, выйдя на свободу, окреп и вытеснил Тритопа из этого бизнеса навсегда. Он работал на территории Большого Стипетто, умудрялся быть с ним в хороших отношениях и при этом так ловко вел дело, что легавые не могли к нему подойти ни с одного бока.
Последнее время имя Эрни Саута у всех на слуху. После того как в 1962 году Большой Степ выделил район в Аптауне своему младшему братишке для самостоятельного бизнеса, Эрни и Пенни Стипетто сблизились, как родные братья. Смерть застала Пенни в самом расцвете дела, и поскольку считалось, что замочил его я, то Эрни Саут оказался в числе тех, кто жаждал мести.
После гибели Пенни его территория осталась без хозяина, и на то время, пока Большой Степ подыскивал нового наместника, делами заправлял Эрни.
Черт возьми! Мне, конечно, следовало держаться от них от всех подальше, но я просто не мог удержаться, когда увидел, с какой наглостью Пенни вымогает бабки у Руди Макса. Какой-то жалкий газетный киоск! Нашел себе объект для рэкета! Конечно, я совершенно не думал о том, какие они с братаном важные шишки, когда ломал ему челюсть и ребра и оставлял его плавающим в луже собственной крови. Двое из его команды при этом присутствовали, но они прекрасно знали, что у меня за поясом тоже кое-что есть и я уж наверняка продырявлю им черепушки при первом же их движении. Они ведь не новички в деле. Нет, они немного подождут. Пусть об этом позаботится Большой Степ, если сам Пенни не сможет. Но Пенни рассудил иначе: он не стал ждать, пока весь город узнает о его позоре, а взялся за пистолет и решил меня убить.
А тут кто-то его и замочил.
Зачем?
Мне не составило большого труда выйти на Эрни Саута. У меня было немало друзей в его районе, которые сами с наркотиками не возились, но, варя собственные дела, невольно узнали и представителей этого малопочтенного рода бизнеса. Они с готовностью показали мне Эрни в третьесортной пивной и предоставили его в мое распоряжение. Они не могли не знать, как высоко нынче ценится моя персона, но, натерпевшись от грубого рэкета Большого Степа, не хотели ему помогать. Итак, мне наказали смотреть в оба, предложили помощь, которую я решительно отверг, и пожелали удачи.
Часа полтора я ждал на улице перед пивной, пока посетители не разошлись по домам. Потом я увидел в окно, как Эрни заплатил по счету, сказав что-то, по всей видимости очень забавное, бармену, и направился к двери.
Он повернул голову налево, высматривая такси в потоке машин, и в этот момент я дулом пистолета ткнул его в ребро.
— Привет, Эрни.
Он не успел обернуться, а его уже начала бить дрожь. Попытавшись взять себя в руки, Эрни весь напрягся и повернул корпус ровно настолько, чтобы разглядеть меня. Тут он смело и даже с улыбкой взглянул мне в глаза, расслабился и как ни в чем не бывало сказал:
— А, Ирландец, ты последнее время в ударе.
— Я-то — да, а вот ты — нет. — И я, держа Эрни на прицеле, обшарил его пояс и карманы, чтобы удостовериться, что он не вооружен. — Пошли. Шаг в сторону — и ты, парень, кончен. — Я не шутил, и он это понял, но также понял и то, что если не будет сопротивляться, то все сойдет хорошо; и мы, как два закадычных дружка, бок о бок отправились вперед по Бродвею.
— Ты зря сюда, Ирландец, явился. Здесь повсюду Большой Степ расставил своих ребят.
— Тогда моли Бога, чтобы они нам не встретились на пути. Ведь первая пуля полетит в тебя.
Я заметил, как он нервно посмотрел по сторонам в надежде, что никого поблизости нет. С ними он еще смог бы как-нибудь справиться, со мной — нет.
— А в чем, собственно, дело? — спросил он меня. — Ведь я с ними очень мало связан. А к твоей истории и вообще никакого отношения не имею.
— Мне нужен Флай. Я знаю, что ты давал ему героин. Где он сейчас?
— А я почем знаю?
— Когда я последний раз его видел, его запас уже подходил к концу. Так что он должен был наведаться к тебе.
Эрни Саут ничего не ответил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12