А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Пока он на свободе, вы должны обезопасить себя и Сью. Я предложил бы вооруженную охрану.
- Мистер Хаммер, это год выборов. Если подобная вещь выйдет наружу... Вы понимаете?
- Тогда ждите чего угодно. Я видел Монтлея. Случайно...
- Монтлея? - Он снял очки и положил их дужками вверх, - Он, кажется, заключен пожизненно?
- Он отбыл за решеткой тридцать лет. Вы помните его?
- Конечно! Это было дело, которое сделало мне карьеру. И вы думаете?
- Он глубокий старик. У него собственное дело. Нет, он безопасен. Но Блэк Коплей и его банкноты - они так и не появились?
- Майкл, мы перерыли все улицы. Мы подняли каждый штат, все посольства, но на свет не появилось ни денег, ни Коплея.
- А что же, по-вашему, произошло?
- Если ему удалось выбраться из страны, тогда он выиграл.
- Но остается такси.
- Он мог убить водителя и угнать машину. Лихой парень. Но он на восемь лет старше Сони и, наверное, уже умер. Номера банкнот записаны... Хм, Хаммер, забавно, что вы все это откопали.
- И еще, Торренс, ваша жена. Что вы о ней знаете?
- Я знал все прежде, чем мы поженились. Она была в беде, потом мы полюбили друг друга. Я порядочный человек, мистер Хаммер. Я мог бы и не идти с ней, к алтарю, но это дело вкуса. К несчастью, ее пагубная страсть свела ее в могилу. Что еще?
- А шантаж?
- Ерунда. Все подробности были в газетах. Я не допустил бы этого.
Я попрощался и вышел из кабинета, ища глазами Джеральдину. Она сидела за машинкой. Глаза - за темными стеклами очков, Она выглядела как типичная модель идеальной секретарши. Под маленьким столиком с машинкой мне видны были ее стройные ноги. Юбка приподнялась, когда она их скрестила, и первое, что она сделала при моем появлении, - одернула юбку вниз. Я увидел прелестные кружевные трусики, черные и сексуальные. Я присвистнул:
- Вот это да!
- А что, плохо выгляжу?
- Наоборот. Как Торренс выдерживает диету с тобой под боком?
- Просто. Я секретарша и политический комментатор.., и ничего больше. Я могу бегать по дому с картонными коробками на голове, и он этого не заметит.
- Хочешь, проверим?
- Нет, правда. Он очень целеустремленный человек, для которого политическая карьера заменяет все. Он слишком долго был на службе, чтобы начать думать о чем-то другом.
- Но ведь женщины имеют право голоса?
- Да. И потому он иногда позволяет им показываться с ним в общественных местах. Женщины не любят вдовцов с семейными инстинктами, но им нравятся упорные холостяки, сдающиеся под их чарами.
- Это то, что приносит их голоса? Сим сказал, что ты была с ним три политические кампании.
- К чему вы клоните?
- Случаи шантажа по поводу прошлого.
- О, нет. Он чист как слеза. Поэтому мы так и всполошились, когда Сью сбежала. Даже такая малость может испортить выборы. Человек, который не может навести порядок в своем доме, не сумеет навести его в штате.
Она встала, подошла ко мне. Бедра медленно колыхались, налитая грудь вздымалась под плотно облегающим свитером.
- Думаете, Сью больше не устроит неприятностей?
- Она совсем взрослая. Зачем? Скажи.., мистер Торренс убил ее мать?
- Это ей придется выкинуть из головы.
- Она думает об этом. А вымысел иногда становится реальностью. Ее раннее детство было не из приятных. Я не думаю, чтобы она когда-нибудь узнала, кто ее отец. Если она выступит открыто с обвинениями, это повредит Торренсу. Я поговорю с ней. Где она?
- В летнем домике. Она там живет и тренируется. Она улыбнулась, медленно положила руки мне на плечи, медленно поднялась на цыпочки и неторопливо провела языком по губам. Это был медленный и пробный поцелуй, как будто она хотела высосать сок из сливы, прежде чем купить немного. Ее рот был трепетным и теплым, он обещал... Потом так же медленно она оторвалась от меня и улыбнулась.
- Спасибо.
- Спасибо, - ответил я и тоже улыбнулся.
- Я могу возненавидеть вас и могу полюбить.
- А что хуже?
- Это вам придется выяснить самому.
- Может быть, я это и сделаю, малышка.
Сью открыла мне дверь и заглянула мне за спину.
- А Велда не с тобой?
- Нет, можно войти?
Она скорчила мне рожицу и дала пройти в маленькую комнату, приспособленную к ее вкусам и склонностям.
Одна стена была зеркальной, со станком для занятий балетом, потом микрофон на длинной рукоятке, проигрыватель с кучей пластинок в ярких обложках, пианино, медвежьи шкуры на полу и куча бумаг. Потом еще какие-то яркие ткани, шкафы, пуфики - все было радужным от ярких цветов. На столике были свалены старые афиши, туфельки танцовщицы и какие-то фото.
- Чье это?
- Мамино. Хочешь взглянуть, какая она была?
- Конечно.
Снимки, сделанные в ночных клубах, и газетные фото, - вот она, Салли Девон, прекрасно сложенная, с милой улыбкой. Но на мой взгляд она была только точным идеалом шоу-герл. Своей изюминки у нее не было. Фотографий было четыре, все при ночном освещении, все с компанией друзей. Но на двух - один и тот же человек: темноволосый, с глубоко посаженными глазами, благообразный, точно священник.
- Она была прелесть.
- Она была прекрасна, - мягко сказала Сью. - Я еще помню ее лицо.
- Это снято до твоего рождения.
- Я помню, как она говорила со мной о нем.
- Дальше...
- Она ненавидела его.
- Сью... Они были женаты.
- Пусть.
- Хочешь правду? Она закусила губу.
- Твоя мать была алкоголичкой. Он сделал все, чтобы она вылечилась. Алкоголики это ненавидят. Он не давал ей пить. Оставь эту чепуху, что он...
- Она сказала: "Меня убила змея!"
- Пьяницы видят во сне обычно слонов и удавов.
- Она сказала: "Ищи письмо". Когда-нибудь я найду его.
- Тебе было три года. Как ты можешь помнить такие вещи?
- Просто...
- Что ты хочешь?
- Поцелуй меня. Я поцеловал.
- Не так.
- А как? - Это уже перестало мне нравиться. Кошечка показывала характер. С большими девушками я знал как обращаться, но как быть с котятами, которые лезут вам на шею?
Тут она показала мне как. На секунду прильнув ко мне - вся желание, вся податливость и испуг. Мы соприкоснулись на секунду, но это потрясло меня и заставило затрепетать, ее щеки пылали, глаза блестели.
- Я думала, что ты все делаешь быстро.
- Иногда. Но лучше не повторяй таких штучек. Остынь, котенок.
- Хорошо, Майкл. Потом я отправился к Пату.
Глава 6
Нового инспектора перевели из другого департамента. Я знал его несколько лет назад. Его звали Спенсер Креб и его профессиональную ненависть испытали на себе все те сотрудники, которые позволяли себе совать нос в его маленькое царство. Он посмотрел на меня, и я сразу понял, что у него ко мне старые претензии и что я - жертва номер один в его списке.
Чарли Форс - новый прокурор, молод, талантлив, поднимается в гору. Приятная внешность, за которой кое-что уже скрывалось. Он уже прошел школу в коридорах суда, профессионал и в игре никому не уступит.
Оба они сидели за столом, и я стоял посередине комнаты. Было похоже, что они собираются выпустить меня, как чертика из бутылки, и хорошенько поиграть со мной в кошки-мышки, прежде чем спокойно полакомиться добычей. Они дали мне фото.
- Узнаешь? Я взглянул.
- Это Каниа. Сегодня он вел фургон, который сбил такси рядом с метро.
- Это вы уже говорили. - У инспектора был сухой и низкий голос. - Да, это было чисто сделано: обычное дорожное происшествие.
Я посмотрел на обоих.
- Вы хотите завалить меня? Я представляю Федеральное Агентство. Это невидимка, но у него большой вес. Нажмите на меня посильнее, и увидите, где это отзовется. Я занимаюсь делом на государственной службе, и у меня есть привилегии в этом деле. Я связан со всеми департаментами, и капитан Чамберс вас уже информировал. Просто не трогайте меня, иначе сами удивитесь. - Я намеренно посмотрел на Чарли Форса. - А уж какой будет шум и какое паблисити!
- Не запугиваете ли вы меня? - Он поднял брови.
- Да. Это я и делаю, умница. Одно слово - карьера кончится. Поэтому сиди тихо.
Но я не мог их слишком винить.
Экс-агент, бывший алкоголик с таким разрешением - не так-то просто это было усвоить. Особенно с моей репутацией - и снова в системе.
- Мы должны сотрудничать с вами, Хаммер. "Спасибо, Рикрби, - подумал я. Это ты платишь мне за "Дракона".
- Мы выяснили все о Левите.
- Что?
- Нашли его девушку. У него были деньги. Собирался начать дело. Откуда деньги - не говорил, но сказал, что потом денег будет еще больше.
- Декерсон?
- Ничего не известно, но мы ищем. И потом, со всей страны съехались старые волки. Они чисты, к ним никто не может придраться. Мы можем арестовать их, но предъявить обвинение - нет. Что-то носится в воздухе.
- У них конвенции?
- Нет. Им платят каким-то образом. Либо тут замешана крупная сумма, либо они действуют по чьим-то указаниям. Мы можем только выжидать. Кто-то привел всех фарцовщиков в систему, вплоть до побережья, кто-то держит все ниточки в руках и тоже ждет. Но кто? Что ты думаешь об этом, Майкл?
- Ничего. Убери убийцу с моей шеи. Его глаза сузились.
- Мы делаем все возможное. Он не будет долго жить.
- Но пока он живет великолепно. Я встал.
- Этот... Арнольд Гудвин... Он тоже встал.
- Это мне тоже не нравится. Они потенциальные убийцы. Я поставлю людей у дома Торренса, нравится ему это или нет.
- О'кей!
За время, пока я отсутствовал, как мне сообщили, прибегал Дисой Адаме. Говорил, жемчужину в грязи отыскал. Я назначил Адамсу свидание у "Голубого кролика". Он, оказывается, нашел Аннет Ли, которая была с Салли, когда та умирала.
- Ну и старая же, наверное!
- Что ж, зато по-прежнему кокетничает. Она была горничной у Салли и...
- Ладно, полетели! Ты свободен?
- Как птичка. Цинтия ушла в кино.
Аннет Ли занимала две комнаты. Ее пенсия давала ей независимость. Кошка составляла ей компанию, и что бы ни происходило на улице, это ее не касалось.
Маленькие ручки и ножки, усохшее старческое тело, морщины, красивый разрез серых глаз с неожиданно длинными ресницами. Трудно было определить ее возраст, но Салли она помнила блестяще.
Она знает Торренса давно, но он был не в ее вкусе, хотя с Салли он поступил честно, ничего не скажешь. Если бы не ее пьянство - это был бы счастливый брак! Она думает, что это - комплекс вины Салли: она принесла свое прошлое, темное и грязное, в жизнь Торренса, и это заставило ее пить еще больше. Она так же хорошо помнила и день смерти Салли.
- На улице, на морозе, пьяная! Позор!
- Не имеет ли Сим отношения к этой смерти? - спросил я прямо.
- Не говори глупостей, парень.
- Но Сью так считает.
- Мылышка Салли?
- Да.
- Она была крошкой.
- Может быть. Но она то говорит, что ее мать убил Торренс, то лепечет что-то про змею.
- Змея?! Да, помню. Салли говорила это, когда напивалась. Забавно, что ты вспомнил это! Но никакой змеи не было. Я-то знаю. Видела, что она умерла в дверях дома, на моих руках. Замерзла, бедняжка, пьяная и больная. Может быть, это и к лучшему.
Мы пошли к двери, и вдруг эта развалина ожила. Длинные ресницы зашевелились.
- Эй, парень!
- Мадам?
- А они его поймали?
- Кого?
- Того, кто удрал с этими деньгами. Целое состояние! Дружок Салли. Я вернулся к ее креслу.
- Целое состояние?
- Да, три миллиона. Коплей, по-моему, его звали. Блэк Коплей. Он был самый опасный из всех, самый поганый. Они его поймали?
- Нет.
- Пусть и не пытаются. Он был умный. Кажется, я знаю, куда он отправился после того, как украл деньги...
- Куда, миссис Ли? - вкрадчиво и мягко спросил я. Она не ответила. Она спала. Дело начинало мне не нравиться. Итак, где-то в нашем городе был парень с пулей в кишках, который мечтал заставить меня мучиться так, как мучился он. Это Левит заставил его страдать, но он свалил все на меня.
Я остался в живых, а ему нужно было отомстить! Все равно кому!
А тут еще три миллиона долларов! Это могло навлечь беду на город. Это могло вернуть человека к власти. Это был оборотный капитал и желанный приз.
Итак, Блэк Коплей сидел тридцать лет в какой-то дыре и держался за деньги. В конце жизни он снова хочет купить себе место в ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12