А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Я поблагодарил туземца и пошел следом за недоодетым Наполеоном,
заглядывая ему через плечо. Карту испещряли длинные извилистые линии, от
которых ответвлялись более короткие. Именно этим линиям и следовал
Наполеон в своем руслотворчестве.
- Симфрантак сокпарни? - недовольно обернулся он ко мне.
Ничего не ответив, я отошел.
- Это схема нервной системы человека, - пояснил я Алисе. - Они
следуют одному из ответвлений блуждающего нерва.
- Блуждающего нерва? - задумчиво спросила она. - Интересно, что бы
это могло означать?
Взбираясь вверх из котлована, я поведал Алисе свои мысли:
- Кажется, здесь мы имеем возможность понаблюдать муки рождения новой
мифологии. У одного из здешних полубогов в качестве прототипа выступает
герой популярного комикса. Другой сформирован в воплощении, являющимся
производным от его фамилии, к тому же оно еще соответствует его истинной
натуре. А главное божество извлекает пользу из своего прозвища в прошлом.
Все это заставляет меня задуматься о фундаменте, на котором был заложен
пантеон древних и их мифы. Неужели же все они первоначально были основаны
на таких нелепых и невероятных совпадениях?
- Даниэль Темпер! - сердито перебила мои излияния Алиса. - Из ваших
слов явствует, что вы верите в существование древних языческих богов и в
то, что Мэхруд на самом деле является богом!
- Раньше я и сам бы весело посмеялся над любой из таких гипотез, -
сказал я. - Вот только как вы можете объяснить все, что мы здесь уже
увидели?
Уже на самом верху я обернулся, чтобы еще разок взглянуть на
Словоблудов - этот предметный урок, преподанный Мэхрудом. Они копали столь
же энергично, как и раньше, не обращая внимания на град непристойностей,
которыми их удостаивали зеваки. Самое смешное, подумал я, что люди так и
не уяснили, что Словоблуды являются более, чем просто сектой чокнутых, что
они символизируют собой то, чем должны были бы сделаться праздные зрители,
если бы задумались поглубже над своим нынешним беззаботным и счастливым,
но лишенным всяческой перспективы, положением.
С предельной ясностью положение этих яростно копошащихся наследников
строителей Вавилонской Башни напоминало всем и каждому в отдельности:
ищите в самих себе потерянный ключ.
Именно этот совет, вероятно, изрек и первый философ среди пещерных
людей.
На самом верху откоса я заметил блеск чего-то металлического, почти
полностью погребенного под грязью и, вернувшись, подобрал предмет. Это
была серебряная отвертка с длинной рукояткой.
Я ни за что бы не догадался, что символизирует собой отвертка, если
бы не знал своего старого профессора. На лекциях он буквально
бомбардировал нас своими эксцентричными методами объяснения природы вещей.
Поэтому я сразу догадался, что держу в руках еще одну из его "шуток
всерьез" - предмет, предназначенный занять надлежащее место в списке
мифов, возникающих на Олимпе этой долины.
Известны легенды о Ящике Пандоры, Кувшине Филемона и Бавкиды, голове
Медузы, подаренном глазе Одина. А чем хуже Серебряная Отвертка?
- Помните о мальчике с золотым винтом в пупке? - спросил я Алису. -
Как он мучился всю жизнь, пытаясь догадаться, для чего он? Как стыдился,
что отличается от всех людей, как нашел в конце концов психиатра, который
посоветовал ему вернуться домой и мечтать о Волшебной Фее? И как фея
Титания соскользнула по лунному лучу и подарила ему серебряную отвертку?
Вывинтив золотой винт, он почувствовал себя на вершине блаженства, став
нормальным человеком, получив возможность жениться, не опасаясь, что
невеста станет над ним смеяться. И, позабыв свои тщетные попытки разгадать
смысл золотого винта, очень счастливый, он поднялся со стула, чтобы взять
сигарету, а его внутренности, лишенные крепления, вывалились наружу.
- Вы это серьезно?
- Совершенно! Откуда нам знать, что легенды о Золотых Яблоках
Гесперид или Золотом Руне не вели свое происхождение от шуток, и лишь
впоследствии приобрели символическое значение?
Не имея ответов на эти вопросы, впрочем, как и на все остальные,
Алиса спросила:
- Значит, вы пытаетесь связать эту отвертку с делом Словоблудов. Она
избавила бы их от необходимости все время взрывать и копать? Они смогли бы
утихомириться и прекратить нести словесную чушь?
- Я уверен, что они сотни раз натыкались на нее и отшвыривали в
сторону, отказываясь распознать ее значение.
- Может быть, так оно и было. Но что она, все-таки, означает?
- Это еще один ключ к осознанию того, что лучше бы им заглянуть
внутрь себя, задуматься о причине своего наказания и о том уроке, который
из него следует.
Этот инцидент изрядно испортил мне настроение. У меня было ощущение,
что я все глубже и глубже погружаюсь во тьму, созданную существом, которое
посмеивается надо мной, оставаясь в глубокой тени. Случайной ли была
встреча с Аллегорией и его туманные зловещие советы?
Но времени раздумывать над этим не было, так как мы вышли на боковую
дорогу, которая вела к больнице. Вдали уже виднелись белые памятники на
кладбище за высоким проволочным забором. Наверное, я простоял на месте
дольше, чем мне показалось, потому что Алиса тронула меня за руку:
- В чем дело?
- За этим забором - кладбище государственной больницы. Мелтонвиллское
кладбище - по другую сторону дороги. Отец мой похоронен в земле,
принадлежащей властям штата Иллинойс, мать лежит на деревенском кладбище.
Они и в смерти разлучены так же, как были разлучены в жизни.
- Дэн, - ласково произнесла Алиса, - нам не мешало бы поспать пару
часов, прежде чем двигаться дальше. Мы прошли большое расстояние. Почему
бы не навестить могилы ваших родителей, а затем поспать там? Как вы к
этому относитесь?
- Весьма положительно. Спасибо, Алиса, - как-то натянуто ответил я.
Вы - замечательный человек.
- Вовсе нет. Просто этого требуют приличия.
И надо же ей было произнести эти слова именно тогда, когда мое
отношение к ней стало чуть теплее!
Мы двинулись дальше. Навстречу нам брел крупный рыжеволосый мужчина.
Он прямо-таки выпучил глаза на Алису, так и засмотрелся, что я невольно
напрягся, ожидая таких же неприятностей, как при встрече с Поливиноселом.
Заметив меня, мужчина остановился, ухмыльнулся и разразился громким
хохотом. От него так и разило Отваром.
- Что это с ним?
- Не знаю, - ответила Алиса. - Подождите! Так вот оно что!
Поливиносел и все остальные, должно быть, сразу же признавали в вас
новенького.
- Но почему?
- Да из-за вашей лысины! Вы видели здесь хоть одного лысого мужчину?
Готова поклясться, что нет. Вот почему так смеялся этот парень!
- Если это так, то я меченый! И Поливиноселу остается только велеть
своим почитателям искать лысого.
- О, дела вовсе не так плохи, как вам кажется, - успокоила меня
Алиса. - Вы не должны забывать, что поток новичков не ослабевает и что в
процессе адаптации сейчас находится большое количество бывших солдат. Вы
вполне можете сойти за одного из них. Ну, хватит, идемте. Поспим немного.
Кусты по обе стороны каменной арки кладбища выросли выше моего роста.
Железные ворота были распахнуты настежь и покрылись ржавчиной. Внутри,
однако, я не заметил ожидаемого запустения и буйных зарослей сорняков. Их
подстригали овцы и козы, которые стояли тут и там, как статуи,
посеребренные лунным светом.
Я вскрикнул и рванулся вперед.
Могила моей матери зияла, как темно-коричневый зев. На дне виднелась
черная вода. Гроб стоял у одной из стенок ямы. Очевидно, кто-то вынул его,
а затем небрежно швырнул назад, и он застрял торчмя в жидкой грязи. Крышка
гроба была отброшена. Он был пуст.
- Спокойно, Дэн, - произнесла стоящая сзади Алиса. - Не стоит так
волноваться.
- Вот они, ваши нимфы и боги Нового Золотого Века! Грабители могил!
Вурдалаки!
- Не думаю. Им не нужны ни деньги, ни драгоценности. Давайте осмотрим
все кругом. Должно быть какое-то иное объяснение.
Мы осмотрелись. И увидели Козла Плаксивого. Он сидел, прислонясь
спиной к надгробью. Козел был таким большим, черным и неподвижным, что
казался отлитой из бронзы составной частью памятника. И еще он был похож
на "Мыслителя" Родена - "Мыслителя" в котелке на голове и набедренной
повязке. Но было в нем нечто живое - глаза, в которых блестели слезы.
- Скажите, пожалуйста, - спросил я взволнованно. - Зачем раскопаны
все эти могилы?
- Благослови вас Господь, мой мальчик, - произнес он со слегка
провинциальным акцентом. - Видать, здесь погребен кто-то из ваших близких?
- Моя мать.
Слезы еще обильнее полились из его глаз.
- Главное - вера, мой мальчик. Правильно? И вы будете счастливы,
когда я поведаю вам преславную новость. Видите ли, здесь погребена моя
собственная любимая жена.
Я совсем не узревал ничего, что сделало бы меня счастливым, но
предпочел помолчать и подождать, что он скажет дальше.
- Да-да, мой мальчик, извините уж, что я так вас называю. Ведь я
все-таки - ветеран американо-испанской войны и старше вас на не так уж
мало лет. По сути, не будь этого благословенного пришествия Мэхруда - да
хранит его Господь - я бы давно уже помер от старости, и кости мои
покоились бы на барже вместе с останками жены моей и...
- Какой барже? - не выдержал я.
- Вы что с луны свалились? О, да вы - новенький, - понял Козел. - Еще
раз объясняю. Главное - вера, мой мальчик. К утру вы должны поспеть в
Онабак, чтобы не пропустить отправления баржи, груженой костями. Можете не
сомневаться, это будет великий праздник. Будет много Отвара, жареного мяса
и любовных утех - хватит, по меньшей мере, на целую неделю.
После долгих расспросов я выяснил, что Мэхруд велел выкопать останки
всех покойников, имеющихся в этой долине, и переправить их в Онабак.
Завтра утром баржа, груженая костями, переправится через Иллинойс и
доставит останки на другой берег реки. Что произойдет дальше, неизвестно
даже мелким божкам, хотя они все равно ничего бы не сказали. Но все
уверены, что Мэхруд вознамерился воскресить всех покойников, поэтому
спешат туда, чтобы стать очевидцами такого великого события.
От этой новости настроение мое заметно улучшилось. Если на дорогах и
в самом городе будет много людей, то затеряться в толпе не составит
особого труда.
- Дети мои, по мне, Все-Бык слишком уж много на себя берет. Вряд ли
ему удастся воскресить покойников. И куда денется людская вера в него? И
что станется со мною? - громко всхлипнул он. - Я снова останусь без
работы, утрачу с таким трудом достигнутое положение! Я, который служил
старому богу до тех пор, пока не понял, что он сдает свои позиции, что
Мэхруд заменит его сейчас и в дальнейшем. А теперь Мэхруд-Бык его имя,
Господи помилуй, опростоволосится и уже никогда не сумеет поправить свою
репутацию. И я стану самым жалким существом - пророком, лишенным чести. А
что еще хуже, так это то, что мне вот-вот должно прийти повышение в
полубоги. Мой статус быстро повышался по причине моей верности, тяжких
трудов и еще потому, что я зря рта не раскрывал, когда вся эта грандиозная
затея с повышениями зародилась в голове Все-Быка. Зачем же он не
остановился на достигнутом? Наконец, я понял, что он опасается не неудачи
Мэхруда, но его собственной неудачи, спроецированной на начинания.
Если Мэхруд на самом деле сумеет облечь старые кости новой плотью,
меня начнет разыскивать моя вечно любимая жена, и жизнь моя не будет
стоить даже до-Отварного медяка - вряд ли она забудет и простит мне то,
что я столкнул ее по лестнице вниз десять лет тому назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14