Однако существовала возможность, что оба
эти государства намеревались использовать полученное ими в обмен на дрова
железо для изготовления оружия, чтобы затем напасть на Пароландо.
Дикари на противоположном берегу Реки, вероятно, имели такие же
намерения.
- Я еще не кончил, - сказал фон Рихтгофен. - Хаскинг выставил
требование, чтобы обмен гражданами проходил в соотношении один к одному.
Но он не заключит никакого соглашения, пока мы не вышлем для переговоров с
ним кого-либо из черных. Он сказал, будто оскорблен тем, что вы послали
меня, поскольку я - пруссак и юнкер до мозга костей. Но он прощает нам
это, поскольку мы не знали, при условии, что в следующий раз мы пришлем
члена Совета с черным цветом кожи.
Сэм едва не выронил изо рта сигару.
- У нас нет негров среди членов Совета!
- Правильно. Хаскинг как раз и говорит, что нам нужно избрать в Совет
хотя бы одного негра.
Джон запустил обе руки в свою длинную рыжую шевелюру и встал. Его
бледно-голубые глаза гневно сверкали под белыми бровями.
- Этот сарацин смеет учить нас, как нам вести себя в нашем
собственном государстве?! Я говорю: война!!!
- Подождите минутку, Ваше Величество! - прервал его Сэм. - Я понимаю,
у вас достаточно оснований для того, чтобы прийти в бешенство, но по
правде говоря, мы в состоянии защитить себя, но не можем напасть и
захватить большую территорию.
- Захватить? - крикнул Джон. - Да! Мы вырежем одну половину, а другую
закуем в цепи!
- Мир сильно изменился после вашей смерти, Джон... ох, Ваше
Величество. Общеизвестно, что существуют и другие формы рабства, кроме
обычного, но мне не хочется затевать здесь сейчас спор относительно
определений. Не надо поднимать шум, сказала лиса, забравшись в курятник.
Мы просто назначим еще одного советника. Назначим на время. И пошлем его к
Хаскингу.
- В Хартии нет статьи, допускающей временное кооптирование в члены
Совета, - заметил Лотар.
- Тогда изменим Хартию, - спокойно ответил Сэм.
- Для этого нужно проводить референдум.
Джон поморщился. Сколько раз они с Сэмом ожесточенно спорили о правах
народа.
- Кроме того, - сказал Лотар, все еще улыбаясь, но с отчаянием в
голосе, - Хаскинг требует, чтобы сюда был допущен Файбрас с целью осмотра.
Особенно его интересует наш аэроплан.
Джон прямо вскипел.
- Он требует, чтобы мы разрешили заслать сюда шпиона!
- Не знаю, - протянул Клеменс. - Файбрас у Хаскинга начальник штаба.
Возможно, у него другое отношение к нам. Он инженер, кроме того, если я не
ошибаюсь, он еще и доктор физических наук. Я о нем слышал раньше. А что вы
выяснили о нем, Лотар?
- Он произвел на меня большое впечатление, - ответил фон Рихтгофен. -
Родился он в 1974 году, в Сиракузах, штат Нью-Йорк. Отец его - негр, мать
- наполовину ирландка, наполовину индеанка из племени ирокезов. Он был
участником второй марсианской экспедиции и первой, выведенной на орбиту
вокруг Юпитера.
Сэм задумался. Сколько фантастических свершений увидел мир после его
смерти. Высадка на Луну, а затем на Марс. Как в книгах Жюля Верна, но,
однако, не более фантастично, чем этот мир, в котором они теперь
находятся. Все это настолько невероятно, что никакие существующие
объяснения не удовлетворят ни одного разумного человека.
- Мы вынесем сегодня этот вопрос на обсуждение Совета, Джон, -
наконец вымолвил Клеменс. - Если у вас, конечно, нет возражений. И сегодня
же проведем всеобщие выборы временного советника. Я лично склоняюсь к
кандидатуре Айзи Кабера.
- Кабер? Уж не тот ли это Кабер, который был рабом? - заметил Лотар.
- Должен сказать, что по этому поводу Хаскинг сказал, что "дядя Том" ему
не нужен.
Стоит родиться рабом, рабом и останешься навсегда, подумал Сэм. Даже
когда раб восстает, убивает своих угнетателей, погибает и воскресает здесь
формально свободным, он все равно не мыслит себя свободным человеком.
Кабер родился в 1841 году, в Монтгомери, штат Алабама. Его научили читать
и писать, он служил в доме своего хозяина в качестве секретаря. Но в 1863
году убил сына владельца имения, бежал на Запад, был ковбоем, а затем
шахтером. Копье индейца из племени сиу настигло его в 1876 году. Бывший
раб был убит человеком, которому еще предстояло испытать рабство. Кабер
был в восхищении от этого мира - так, во всяком случае, он говорил -
потому что здесь никто не может поработить его. Но в своей душе он все же
остался рабом - у него были рефлексы раба. Даже когда он стоял, высоко
подняв голову, стоило рядом кому-нибудь внезапно щелкнуть бичом, он мог
подпрыгнуть от страха, машинально пригнув при этом голову.
Для чего, для чего здесь вернули жизнь людям? Мужчины и женщины уже
загублены тем, что с ними произошло на Земле, и им уже никогда не
оправиться от перенесенных унижений. Приверженцы Церкви Второго Шанса
кричат о том, что человек может измениться, измениться настолько, что
перевоплотится полностью. Но ведь это всего-навсего лишь кучка кретинов,
наглотавшихся наркотической резинки.
- Пусть только Хаскинг назовет Кабера "дядей Томом", бьюсь об заклад,
что Кабер прибьет его, - сказал Сэм. - А поэтому давайте пошлем именно
этого негра.
Джон поднял свои косматые брови. Сэм догадывался, о чем он думает.
Вероятно, о том, как использовать Кабера в своих целях.
- Время инспекционного обхода, - сказал Сэм, взглянув на водяные
часы. - Не возражаете, чтобы пройтись, Джон? Я догоню вас через минуту.
И он уселся за письменный стол, чтобы сделать еще несколько записей в
своем дневнике. Это дало возможность Джону первым покинуть рубку, как и
приличествовало бывшему королю Англии и почти половины Франции. Сэм
подумал о том, насколько любопытна эта забота о том, кто за кем должен
идти, но он настолько недолюбливал Джона, что не мог вынести даже такого
мелкого потворства желаниям экс-монарха. Однако вместо того, чтобы спорить
о том, кто из них главнее, или попробовать выйти первым и тем самым
привести Джона в ярость, он притворился, что у него есть кое-какие
неотложные дела.
Сэм догнал группу, состоявшую из шести советников, около цеха по
производству азотной кислоты. Группа быстро переходила из одного цеха в
другой. Запахи, исходившие от различных кислот, алкоголя, ацетона,
креозота, скипидара, уксуса и формальдегида, продуктов переработки
человеческих экскрементов с лишайником, который соскребали со скал в горах
для получения нитрата калия - все это всякого бы лишило аппетита.
Советники были прожарены и оглушены в прокатном и сталелитейном цехах, на
мельнице для измельчения известняка и в кузнечных мастерских. Они были
покрыты известковой пылью, а лица перепачканы сажей. В алюминиевом цехе
они поджарились, оглохли и быстро вылетели наружу.
Расположенная среди холмов оружейная мастерская в это время не
работала, и поэтому здесь было очень тихо, если не считать отдаленного
шума от других цехов. Однако пейзаж совсем нельзя было назвать красивым.
Земля была перекопана, деревья вырублены, и черный едкий дым цехов,
расположенных выше по Реке, собирался у подножия гор.
Их встретил ван Бум, главный инженер, наполовину зулус, наполовину
бур, живший в конце двадцатого века. Это был красивый мужчина с бронзовой
кожей и курчавыми волосами, ростом около шести с половиной футов, весивший
добрых 200 фунтов. Он родился в канаве в Кровавые Годы.
Прием был весьма сердечный (Сэм ему нравился, а Джона он терпел), но
ван Бум сейчас не улыбался, как обычно.
- Все готово, - начал он, - но я хочу, чтобы мои возражения были
внесены в протокол. Это - отличная игрушка, она может наделать много шума
и выглядит она довольно внушительно. Из нее можно даже убить человека. Но
в общем-то это напрасная трата сил на такое неэффективное средство.
- Вы говорите сейчас, как конгрессмен, - сказал Сэм.
Ван Бум провел их через высокую дверь в дом из бамбука, внутри
которого на столе лежал пистолет. Ван Бум взял его. Даже в его огромной
ручище оружие было слишком велико. Инженер прошел мимо собравшихся наружу,
на солнце. Сэм был разъярен. Он протянул руку к пистолету, но ван Бум не
обратил на него никакого внимания. Если он собирается продемонстрировать
эффективность этого пистолета во дворе, то почему бы не сказать об этом
сразу?
- Ох, уж эти мне инженеры, - пробормотал Сэм и пожал плечами.
Пытаться вмешиваться в то, что делает ван Бум - все равно, что тыкать мула
из Миссури палкой между глаз.
Ван Бум поднял пистолет так, что солнце засверкало на серебристой
полированной поверхности ствола.
- Это пистолет системы Марк-1, - сказал он. - Название дано в честь
босса, который изобрел его.
Гнев Сэма тут же растаял, как лед на Миссисипи во время оттепели.
- Это однозарядное, одноствольное, кремневое ручное оружие с нарезным
стволом. - Он взял пистолет в правую руку и продолжил: - Заряжается оно
так: вы выдвигаете затвор - открывается отверстие для пули. Затем вы левой
рукой прижимаете ствол, тем самым ставя курок на предохранитель спуска. -
Он засунул руку в мешочек, пристегнутый к его поясу, и вытащил оттуда
крупный полусферический предмет. - Это бакелитовая пуля шестого калибра.
Вставьте ее в отверстие и надавите, пока она не ляжет на дно ствола.
Он достал из этого же мешочка небольшой пакетик, в котором было
какое-то черное вещество.
- Это черный дымный порох, завернутый в нитроцеллюлозу. Когда-нибудь,
в будущем, у нас обязательно будет и бездымный порох. Теперь я помещаю
патрон передним концом в патронник, где и находится завернутый в
нитроцеллюлозу порох. Затем я возвращаю ствол левой рукой в первоначальное
положение. Марк-1 готов к стрельбе. На всякий случай, если заряд не
воспламенится, вы можете высыпать порох через специальное отверстие. В
случае осечки оружие можно перезарядить правым большим пальцем. Запомните,
что вспышка происходит справа для защиты лица стреляющего.
Вынесли большую деревянную мишень и установили ее на подставке на
расстоянии около двадцати ярдов от инженера. Ван Бум повернулся к ней,
поднял пистолет, охватил его двумя руками и прицелился.
- Встаньте позади меня, джентльмены, - произнес он. - Тепло от трения
о воздух вызывает обгорание поверхности пули, из-за чего остается дымный
след, который вы можете легко увидеть. Пластиковая пуля изготовлена такого
большого калибра из-за ее малой массы. Но увеличение калибра повышает
сопротивление воздуха. Если мы решим все-таки использовать этот пистолет -
против чего я решительным образом возражаю - мы сможем увеличить калибр до
7,5 в системе Марк-2. Эффективная дальность стрельбы около пятидесяти
ярдов, но на расстоянии больше, чем тридцать ярдов, точность стрельбы
резко снижается.
Пистолет был заряжен. Когда ван Бум потянет курок, ударник затвора
приведет в движение спусковой механизм, и оболочка, в которую помещен
порох, разорвется.
Раздалось щелканье курка, вспышка пороха и оглушительный грохот. Все
это произошло за доли секунды, но за это время ван Бум успел вернуть
слегка дернувшийся пистолет в первоначальное положение. Пуля действительно
оставляла за собой очень слабый дымный след, который быстро рассеивался
ветром. Сэм внимательно следил за траекторией пули и заметил, что она
сильно отклонилась боковым ветром. Но ван Бум, видимо, неплохо
натренировался в стрельбе из этого оружия, так как пуля все же попала
почти в самый центр мишени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
эти государства намеревались использовать полученное ими в обмен на дрова
железо для изготовления оружия, чтобы затем напасть на Пароландо.
Дикари на противоположном берегу Реки, вероятно, имели такие же
намерения.
- Я еще не кончил, - сказал фон Рихтгофен. - Хаскинг выставил
требование, чтобы обмен гражданами проходил в соотношении один к одному.
Но он не заключит никакого соглашения, пока мы не вышлем для переговоров с
ним кого-либо из черных. Он сказал, будто оскорблен тем, что вы послали
меня, поскольку я - пруссак и юнкер до мозга костей. Но он прощает нам
это, поскольку мы не знали, при условии, что в следующий раз мы пришлем
члена Совета с черным цветом кожи.
Сэм едва не выронил изо рта сигару.
- У нас нет негров среди членов Совета!
- Правильно. Хаскинг как раз и говорит, что нам нужно избрать в Совет
хотя бы одного негра.
Джон запустил обе руки в свою длинную рыжую шевелюру и встал. Его
бледно-голубые глаза гневно сверкали под белыми бровями.
- Этот сарацин смеет учить нас, как нам вести себя в нашем
собственном государстве?! Я говорю: война!!!
- Подождите минутку, Ваше Величество! - прервал его Сэм. - Я понимаю,
у вас достаточно оснований для того, чтобы прийти в бешенство, но по
правде говоря, мы в состоянии защитить себя, но не можем напасть и
захватить большую территорию.
- Захватить? - крикнул Джон. - Да! Мы вырежем одну половину, а другую
закуем в цепи!
- Мир сильно изменился после вашей смерти, Джон... ох, Ваше
Величество. Общеизвестно, что существуют и другие формы рабства, кроме
обычного, но мне не хочется затевать здесь сейчас спор относительно
определений. Не надо поднимать шум, сказала лиса, забравшись в курятник.
Мы просто назначим еще одного советника. Назначим на время. И пошлем его к
Хаскингу.
- В Хартии нет статьи, допускающей временное кооптирование в члены
Совета, - заметил Лотар.
- Тогда изменим Хартию, - спокойно ответил Сэм.
- Для этого нужно проводить референдум.
Джон поморщился. Сколько раз они с Сэмом ожесточенно спорили о правах
народа.
- Кроме того, - сказал Лотар, все еще улыбаясь, но с отчаянием в
голосе, - Хаскинг требует, чтобы сюда был допущен Файбрас с целью осмотра.
Особенно его интересует наш аэроплан.
Джон прямо вскипел.
- Он требует, чтобы мы разрешили заслать сюда шпиона!
- Не знаю, - протянул Клеменс. - Файбрас у Хаскинга начальник штаба.
Возможно, у него другое отношение к нам. Он инженер, кроме того, если я не
ошибаюсь, он еще и доктор физических наук. Я о нем слышал раньше. А что вы
выяснили о нем, Лотар?
- Он произвел на меня большое впечатление, - ответил фон Рихтгофен. -
Родился он в 1974 году, в Сиракузах, штат Нью-Йорк. Отец его - негр, мать
- наполовину ирландка, наполовину индеанка из племени ирокезов. Он был
участником второй марсианской экспедиции и первой, выведенной на орбиту
вокруг Юпитера.
Сэм задумался. Сколько фантастических свершений увидел мир после его
смерти. Высадка на Луну, а затем на Марс. Как в книгах Жюля Верна, но,
однако, не более фантастично, чем этот мир, в котором они теперь
находятся. Все это настолько невероятно, что никакие существующие
объяснения не удовлетворят ни одного разумного человека.
- Мы вынесем сегодня этот вопрос на обсуждение Совета, Джон, -
наконец вымолвил Клеменс. - Если у вас, конечно, нет возражений. И сегодня
же проведем всеобщие выборы временного советника. Я лично склоняюсь к
кандидатуре Айзи Кабера.
- Кабер? Уж не тот ли это Кабер, который был рабом? - заметил Лотар.
- Должен сказать, что по этому поводу Хаскинг сказал, что "дядя Том" ему
не нужен.
Стоит родиться рабом, рабом и останешься навсегда, подумал Сэм. Даже
когда раб восстает, убивает своих угнетателей, погибает и воскресает здесь
формально свободным, он все равно не мыслит себя свободным человеком.
Кабер родился в 1841 году, в Монтгомери, штат Алабама. Его научили читать
и писать, он служил в доме своего хозяина в качестве секретаря. Но в 1863
году убил сына владельца имения, бежал на Запад, был ковбоем, а затем
шахтером. Копье индейца из племени сиу настигло его в 1876 году. Бывший
раб был убит человеком, которому еще предстояло испытать рабство. Кабер
был в восхищении от этого мира - так, во всяком случае, он говорил -
потому что здесь никто не может поработить его. Но в своей душе он все же
остался рабом - у него были рефлексы раба. Даже когда он стоял, высоко
подняв голову, стоило рядом кому-нибудь внезапно щелкнуть бичом, он мог
подпрыгнуть от страха, машинально пригнув при этом голову.
Для чего, для чего здесь вернули жизнь людям? Мужчины и женщины уже
загублены тем, что с ними произошло на Земле, и им уже никогда не
оправиться от перенесенных унижений. Приверженцы Церкви Второго Шанса
кричат о том, что человек может измениться, измениться настолько, что
перевоплотится полностью. Но ведь это всего-навсего лишь кучка кретинов,
наглотавшихся наркотической резинки.
- Пусть только Хаскинг назовет Кабера "дядей Томом", бьюсь об заклад,
что Кабер прибьет его, - сказал Сэм. - А поэтому давайте пошлем именно
этого негра.
Джон поднял свои косматые брови. Сэм догадывался, о чем он думает.
Вероятно, о том, как использовать Кабера в своих целях.
- Время инспекционного обхода, - сказал Сэм, взглянув на водяные
часы. - Не возражаете, чтобы пройтись, Джон? Я догоню вас через минуту.
И он уселся за письменный стол, чтобы сделать еще несколько записей в
своем дневнике. Это дало возможность Джону первым покинуть рубку, как и
приличествовало бывшему королю Англии и почти половины Франции. Сэм
подумал о том, насколько любопытна эта забота о том, кто за кем должен
идти, но он настолько недолюбливал Джона, что не мог вынести даже такого
мелкого потворства желаниям экс-монарха. Однако вместо того, чтобы спорить
о том, кто из них главнее, или попробовать выйти первым и тем самым
привести Джона в ярость, он притворился, что у него есть кое-какие
неотложные дела.
Сэм догнал группу, состоявшую из шести советников, около цеха по
производству азотной кислоты. Группа быстро переходила из одного цеха в
другой. Запахи, исходившие от различных кислот, алкоголя, ацетона,
креозота, скипидара, уксуса и формальдегида, продуктов переработки
человеческих экскрементов с лишайником, который соскребали со скал в горах
для получения нитрата калия - все это всякого бы лишило аппетита.
Советники были прожарены и оглушены в прокатном и сталелитейном цехах, на
мельнице для измельчения известняка и в кузнечных мастерских. Они были
покрыты известковой пылью, а лица перепачканы сажей. В алюминиевом цехе
они поджарились, оглохли и быстро вылетели наружу.
Расположенная среди холмов оружейная мастерская в это время не
работала, и поэтому здесь было очень тихо, если не считать отдаленного
шума от других цехов. Однако пейзаж совсем нельзя было назвать красивым.
Земля была перекопана, деревья вырублены, и черный едкий дым цехов,
расположенных выше по Реке, собирался у подножия гор.
Их встретил ван Бум, главный инженер, наполовину зулус, наполовину
бур, живший в конце двадцатого века. Это был красивый мужчина с бронзовой
кожей и курчавыми волосами, ростом около шести с половиной футов, весивший
добрых 200 фунтов. Он родился в канаве в Кровавые Годы.
Прием был весьма сердечный (Сэм ему нравился, а Джона он терпел), но
ван Бум сейчас не улыбался, как обычно.
- Все готово, - начал он, - но я хочу, чтобы мои возражения были
внесены в протокол. Это - отличная игрушка, она может наделать много шума
и выглядит она довольно внушительно. Из нее можно даже убить человека. Но
в общем-то это напрасная трата сил на такое неэффективное средство.
- Вы говорите сейчас, как конгрессмен, - сказал Сэм.
Ван Бум провел их через высокую дверь в дом из бамбука, внутри
которого на столе лежал пистолет. Ван Бум взял его. Даже в его огромной
ручище оружие было слишком велико. Инженер прошел мимо собравшихся наружу,
на солнце. Сэм был разъярен. Он протянул руку к пистолету, но ван Бум не
обратил на него никакого внимания. Если он собирается продемонстрировать
эффективность этого пистолета во дворе, то почему бы не сказать об этом
сразу?
- Ох, уж эти мне инженеры, - пробормотал Сэм и пожал плечами.
Пытаться вмешиваться в то, что делает ван Бум - все равно, что тыкать мула
из Миссури палкой между глаз.
Ван Бум поднял пистолет так, что солнце засверкало на серебристой
полированной поверхности ствола.
- Это пистолет системы Марк-1, - сказал он. - Название дано в честь
босса, который изобрел его.
Гнев Сэма тут же растаял, как лед на Миссисипи во время оттепели.
- Это однозарядное, одноствольное, кремневое ручное оружие с нарезным
стволом. - Он взял пистолет в правую руку и продолжил: - Заряжается оно
так: вы выдвигаете затвор - открывается отверстие для пули. Затем вы левой
рукой прижимаете ствол, тем самым ставя курок на предохранитель спуска. -
Он засунул руку в мешочек, пристегнутый к его поясу, и вытащил оттуда
крупный полусферический предмет. - Это бакелитовая пуля шестого калибра.
Вставьте ее в отверстие и надавите, пока она не ляжет на дно ствола.
Он достал из этого же мешочка небольшой пакетик, в котором было
какое-то черное вещество.
- Это черный дымный порох, завернутый в нитроцеллюлозу. Когда-нибудь,
в будущем, у нас обязательно будет и бездымный порох. Теперь я помещаю
патрон передним концом в патронник, где и находится завернутый в
нитроцеллюлозу порох. Затем я возвращаю ствол левой рукой в первоначальное
положение. Марк-1 готов к стрельбе. На всякий случай, если заряд не
воспламенится, вы можете высыпать порох через специальное отверстие. В
случае осечки оружие можно перезарядить правым большим пальцем. Запомните,
что вспышка происходит справа для защиты лица стреляющего.
Вынесли большую деревянную мишень и установили ее на подставке на
расстоянии около двадцати ярдов от инженера. Ван Бум повернулся к ней,
поднял пистолет, охватил его двумя руками и прицелился.
- Встаньте позади меня, джентльмены, - произнес он. - Тепло от трения
о воздух вызывает обгорание поверхности пули, из-за чего остается дымный
след, который вы можете легко увидеть. Пластиковая пуля изготовлена такого
большого калибра из-за ее малой массы. Но увеличение калибра повышает
сопротивление воздуха. Если мы решим все-таки использовать этот пистолет -
против чего я решительным образом возражаю - мы сможем увеличить калибр до
7,5 в системе Марк-2. Эффективная дальность стрельбы около пятидесяти
ярдов, но на расстоянии больше, чем тридцать ярдов, точность стрельбы
резко снижается.
Пистолет был заряжен. Когда ван Бум потянет курок, ударник затвора
приведет в движение спусковой механизм, и оболочка, в которую помещен
порох, разорвется.
Раздалось щелканье курка, вспышка пороха и оглушительный грохот. Все
это произошло за доли секунды, но за это время ван Бум успел вернуть
слегка дернувшийся пистолет в первоначальное положение. Пуля действительно
оставляла за собой очень слабый дымный след, который быстро рассеивался
ветром. Сэм внимательно следил за траекторией пули и заметил, что она
сильно отклонилась боковым ветром. Но ван Бум, видимо, неплохо
натренировался в стрельбе из этого оружия, так как пуля все же попала
почти в самый центр мишени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45