Мне пора идти. Опаздываю
к маме на обед; она сильно огорчается, если я опаздываю хоть на секунду.
Ах, постскриптум! Я советую агентам организовать более тщательное
наблюдение за Виннеганом. Его друзья выпускают пар душевных терзаний через
разговоры и пьянку, а он вдруг изменил стиль поведения. У него случаются
долгие периоды молчания, он бросил курение, выпивку и секс.
И В ТОРГАШЕСТВЕ ПРИСУТСТВУЕТ ОТТЕНОК БЛАГОРОДСТВА
...Даже в наши дни. Те, наверху, не высказываются официально против
частных питейных заведений, если граждане, ими владеющие, приобрели
разрешение на продажу спиртного, сдали все необходимые экзамены, оплатили
все пошлины и дали взятку местным властям и начальнику полиции. Поскольку
подобные заведения законом не предусмотрены и нет возможности снять в
аренду большие помещения, таверны такого типа открываются прямо на дому у
владельца.
Чиб предпочитает "Мою Вселенную", отчасти потому, что ее владелец
действует подпольно. Дионисий Гобринус, не в силах прорубиться сквозь
препоны, поборы, колючую проволоку и мини-ловушки бюрократического
делопроизводства, оставил попытки получить официальное разрешение.
Не таясь, он пишет краской название своего заведения поверх
математических формул, которые некогда украшали фасад дома. (Бывший
профессор математики местного университета Аль-Хваризми
Декарт-Лобачевский, он оставил кафедру и еще раз поменял имя.) Атрий и
несколько спален были переоборудованы под питейные и увеселительные
помещения. Таверну не посещают египтяне, вероятно по причине своей
обостренной чувствительности к цветастым выражениям, оставленным внутри на
стенах завсегдатаями.
ВАЛИ, АЛИ!
МАГОМЕТ БЫЛ СЫНОМ ДЕВСТВЕННОЙ СУКИ
СФИНКС - СКУНС
ПОМНИ КРАСНОЕ МОРЕ!
ВЕРБЛЮД - ФЕТИШ ПРОРОКА
Некоторые из тех, кто писал насмешки, - дети отцов, дедов и прадедов,
которые сами были в прошлом мишенью для подобных оскорблений. Но их
потомки основательно прижились в Беверли Хиллз, стали местными до мозга
костей. Таково царство людей.
Гобринус, приземистый, квадратный, стоит за стойкой, которая тоже
квадратная, как протест против овала. Над его головой надпись большими
буквами:
ЧТО ОДНОМУ СЛАЩЕ МЕДА, ДРУГОМУ ГОРШЕ О'ТРАВА
Гобринус много раз объяснял сей каламбур, но ему не всегда удавалось
донести смысл до очередного слушателя. Достаточно будет сказать, что
О'Трав был математиком и частотная дистрибуция О'Трава очень близка
аппроксимации к биномной дистрибуции, когда количество проб увеличивается
и вероятность успеха в одной пробе мала.
Если посетитель напивается до такой степени, что ему больше
непозволительно наливать ни капли, Гобринус вышвыривает его из таверны с
треском, яростными проклятиями и самыми плачевными последствиями для
клиента, при этом хозяин выкрикивает:
- О'Трав! О'Трав!
Друзья Чиба - Юные Редисы, - сидя за шестиугольным столом,
приветствуют художника, и их восклицания невольно повторяют выводы
федерального психолингвиста о его поведении в последнее время:
- Чиб, затворник! Чивикает, как всегда. Выискивает себе чувику, ясное
дело. Подыскивай скорей!
Мадам Трисмегиста, сидя у маленького столика, с прической в виде
печати Соломона, приветствует его. Уже два года, как она жена Гобринуса,
это рекордный срок: Гобринус знает, что она прирежет его, если он ее
бросит. Он также верит, что она способна каким-то образом играть его
судьбой с помощью карт, которыми она хорошо владеет. В эпоху всеобщего
образования процветают гадалки и астрологи. По мере того, как наука
прокладывает себе дорогу, невежество и предрассудки шмыгают вокруг, трусят
по бокам, хватая науку за пятки большими черными зубами.
Сам Гобринус, имеющий докторскую степень, несущий светоч знаний (по
крайней мере, до недавнего времени), не верит в Бога. Но он уверен, что
звезды, смещаясь, выстраиваются в гибельный для него рисунок. Следуя
странной логике, он думает, что карты его жены управляют звездами; ему
невдомек, что гадание по картам и астрология не имеют между собой ничего
общего.
Что можно ожидать от человека, который заявляет, что Вселенная
несимметрична?
Чиб приветствует мадам Трисмегисту взмахом руки и направляется к
другому столику. Там сидит
ТИПИЧНАЯ СРЕДНЕЛЕТКА
Бенедиктина Серинус Мельба. Высокая, изящная, у нее лемуровидные
бедра, стройные ноги, но большие груди. Ее волосы, черные, как и зрачки,
разделены посередине, приклеены к черепу с помощью аэрозольного лака и
заплетены в две длинные косы. Они перекинуты вперед по обнаженным плечам и
скреплены золотой брошью чуть ниже горла. От броши, имеющей форму
музыкальной ноты, косы снова разделяются, каждая охватывает петлей левую и
правую грудь. Вторая брошь скрепляет их, после чего они расходятся,
обнимая все ее тело, встречаются снова на спине, где третья брошь, и
возвращаются, чтобы переплестись на ее животе. Еще одна брошь поддерживает
волосы, и дальше они ниспадают черным раздвоенным водопадом на перед
колоколообразной юбки.
На ее лице - толстый слой зеленой, аквамариновой, бирюзовой
косметики, приклеена также мушка изумрудного цвета. На теле желтый
бюстгальтер с нарисованными розовыми сосками; кружевные банты, отделанные
оборками, свисают с бюстгальтера. Ярко-зеленый полукорсет с красными
розочками облегает талию. Поверх корсета, наполовину скрывая его, надета
проволочная конструкция, обтянутая розовой стеганой материей с блестками.
Конструкция имеет сзади удлинение, образующее усеченный фюзеляж в виде
длинного птичьего хвоста, к которому прикреплены длинные желтые и
ярко-красные искусственные перья.
Вздувается колоколом достигающая колен прозрачно-шелковая юбка. Она
не скрывает пояс с резинками и полосатые желто-темно-зеленые трусики,
белые бедра, одноцветно-черные чулки с зелеными стрелками в виде
музыкальных нот. На ногах ярко-синие туфли на высоких каблуках бирюзового
цвета.
Бенедиктина одета так для выступления на Фестивале народного
творчества; недостает только шляпки, в которой она будет петь. Несмотря на
все, она много раз высказывала, среди прочих претензий, обвинение в адрес
Чиба, что тот вынудил ее оставить сцену, из-за чего она упустила свой шанс
добиться громкой славы.
С нею пять девушек, им всем от шестнадцати до двадцати одного, они
пьют по (сокращенное название попводяры).
- Бенни, надо бы поговорить наедине, - говорит Чиб.
- Зачем? - У нее прелестное контральто с гадкими интонациями -
следствие дурного настроения.
- Ты пригласила меня сюда, чтобы разыграть сцену на публике? -
спрашивает Чиб.
- Боже праведный, все сцены для публики и созданы! - кричит она
пронзительно. - Послушайте его! Он хочет поговорить со мной наедине!
Он вдруг понимает, что она боится оказаться наедине с ним. Более
того, она вообще не выносит одиночества. Теперь он знает, почему она
всегда настаивала, чтобы дверь спальни оставалась открытой и пусть подруга
Бела будет поблизости. В пределах слышимости. И видимости.
- Ты говорил, что только поласкаешь меня пальцем! - кричит она. И
показывает на свой слегка округлившийся живот. - У меня будет ребенок!
Грязная сладкоречивая скотина!
- Зачем ты врешь? - говорит Чиб. - В тот момент ты говорила, что тебе
нравится, ты любила меня.
- Любила! Он говорит о любви! Откуда, к черту, я могу помнить, что я
там говорила, ты так меня завел! И ведь я не говорила, чтобы ты засовывал
его в меня! Я не могла такого сказать, не могла! И вообще, что ты со мной
сделал! Так сделал, что я целую неделю едва ноги переставляла, скотина!
Боже мой!
Чиб вспотел. За исключением бетховенской "Пасторали", льющейся из
фидео, в комнате царит тишина. Его друзья ухмыляются. Гобринус,
отвернувшись, пьет виски. Мадам Трисмегиста тасует карты и портит воздух,
испуская из себя адскую смесь пива и лука. Подруги Бенедиктины
разглядывают свои длинные, как у китайского мандарина, ярко наманикюренные
ногти или едят глазами Чиба. Они разделяют ее негодование и обиды, и она
отвечает им тем же.
- Я не могу глотать эти таблетки! Меня выворачивает после них, и
дергается глаз, и месячные начинаются не вовремя. И ты знаешь об этом! Я
не выношу, что в матке у меня что-то постороннее! И вообще, ты наврал мне!
Ты говорил, что принял таблетку!
Чиб видит, что она противоречит сама себе, но нет смысла отыскивать
какую-то логику. Она в неистовстве, потому что беременна; ей не хочется
всех тех неудобств, связанных с абортом, и она жаждет отомстить ему.
Но каким образом, - ломает голову Чиб, - как же она смогла
забеременеть в _т_у_ ночь? Ни одна женщина, даже самая плодовитая, не
смогла бы зачать тогда. Должно быть, ее трахнули до или после того. Однако
она божится, что все произошло в ту ночь, в ту самую ночь, когда он был
РЫЦАРЬ ПЫЛАЮЩЕГО ПЕСТИКА,
или
ПЕНА, ПЕНА НА ПРОСТОРЕ
- Нет, нет! - кричит Бенедиктина.
- Почему? - спрашивает Чиб. - Я люблю тебя. Я хочу жениться на тебе.
Бенедиктина визжит пронзительно, и ее подруга Бела, там, за дверью,
вскрикивает:
- В чем дело? Что случилось?
Бенедиктина не отвечает. Негодуя, сотрясаясь всем телом, словно в
приступе лихорадки, она выпрыгивает из кровати, отпихнув Чиба. Она бежит к
маленькой яйцевидной ванной, он бросается следом.
- Надеюсь, ты не собираешься сделать то, что, мне кажется.... -
говорит он.
Бенедиктина стонет:
- Ты - мерзкий недоносок, сукин сын!
В ванной она тянет на себя панель в стене, и та превращается в полку.
На ней, примагнитившись к полке донышками, стоит ряд баллончиков. Она
хватает высокую, тонкую банку сперматоцида, садится на корточки и
вставляет ее себе между ног. Она нажимает кнопку на донышке, и баллончик
исторгает пену с шипением, которое не заглушается даже плотью, облегающей
разбрызгиватель.
Чиб замирает остолбенело. Но через секунду он исторгает яростный рев.
Бенедиктина кричит:
- Не подходи ко мне, рудикал!
Со стороны спальни доносится робкий голос Белы:
- С тобой все в порядке, Бенни?
- Сейчас я приведу ее в порядок! - вопит Чиб.
Он делает прыжок и хватает с полки баночку с темпоксидным клеем.
Бенедиктина пользуется им для закрепления парика на голове, он соединяет
намертво любые материалы, и отклеить их можно только с помощью
специального размягчающего препарата.
Бенедиктина и Бела вскрикивают одновременно, когда Чиб поднимает
Бенедиктину и затем укладывает на пол. Она отбивается, но ему удается
разбрызгать клей поверх баллончика со сперматоцидом, на кожу и волосы
вокруг него.
- Что ты делаешь? - вопит она.
Он нажимает кнопку на дне баллончика до отказа и затем распыляет клей
поверх донышка. Она продолжает бороться, и он прижимает ее руки крепко к
телу, не дает ей перевернуться и таким образом сдвинуть баллончик внутрь
или наружу. Чиб считает до тридцати про себя, даже для тридцати с чем-то
для верности: пусть клей как следует схватится. Он отпускает Бенедиктину.
Шапка пены вздувается у нее в паху, пена стекает по ногам и
разливается по полу. Жидкость в баллончике под огромным давлением,
заключена в неразбирающуюся герметичную железную оболочку, и пена быстро
растет, попав на открытый воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
к маме на обед; она сильно огорчается, если я опаздываю хоть на секунду.
Ах, постскриптум! Я советую агентам организовать более тщательное
наблюдение за Виннеганом. Его друзья выпускают пар душевных терзаний через
разговоры и пьянку, а он вдруг изменил стиль поведения. У него случаются
долгие периоды молчания, он бросил курение, выпивку и секс.
И В ТОРГАШЕСТВЕ ПРИСУТСТВУЕТ ОТТЕНОК БЛАГОРОДСТВА
...Даже в наши дни. Те, наверху, не высказываются официально против
частных питейных заведений, если граждане, ими владеющие, приобрели
разрешение на продажу спиртного, сдали все необходимые экзамены, оплатили
все пошлины и дали взятку местным властям и начальнику полиции. Поскольку
подобные заведения законом не предусмотрены и нет возможности снять в
аренду большие помещения, таверны такого типа открываются прямо на дому у
владельца.
Чиб предпочитает "Мою Вселенную", отчасти потому, что ее владелец
действует подпольно. Дионисий Гобринус, не в силах прорубиться сквозь
препоны, поборы, колючую проволоку и мини-ловушки бюрократического
делопроизводства, оставил попытки получить официальное разрешение.
Не таясь, он пишет краской название своего заведения поверх
математических формул, которые некогда украшали фасад дома. (Бывший
профессор математики местного университета Аль-Хваризми
Декарт-Лобачевский, он оставил кафедру и еще раз поменял имя.) Атрий и
несколько спален были переоборудованы под питейные и увеселительные
помещения. Таверну не посещают египтяне, вероятно по причине своей
обостренной чувствительности к цветастым выражениям, оставленным внутри на
стенах завсегдатаями.
ВАЛИ, АЛИ!
МАГОМЕТ БЫЛ СЫНОМ ДЕВСТВЕННОЙ СУКИ
СФИНКС - СКУНС
ПОМНИ КРАСНОЕ МОРЕ!
ВЕРБЛЮД - ФЕТИШ ПРОРОКА
Некоторые из тех, кто писал насмешки, - дети отцов, дедов и прадедов,
которые сами были в прошлом мишенью для подобных оскорблений. Но их
потомки основательно прижились в Беверли Хиллз, стали местными до мозга
костей. Таково царство людей.
Гобринус, приземистый, квадратный, стоит за стойкой, которая тоже
квадратная, как протест против овала. Над его головой надпись большими
буквами:
ЧТО ОДНОМУ СЛАЩЕ МЕДА, ДРУГОМУ ГОРШЕ О'ТРАВА
Гобринус много раз объяснял сей каламбур, но ему не всегда удавалось
донести смысл до очередного слушателя. Достаточно будет сказать, что
О'Трав был математиком и частотная дистрибуция О'Трава очень близка
аппроксимации к биномной дистрибуции, когда количество проб увеличивается
и вероятность успеха в одной пробе мала.
Если посетитель напивается до такой степени, что ему больше
непозволительно наливать ни капли, Гобринус вышвыривает его из таверны с
треском, яростными проклятиями и самыми плачевными последствиями для
клиента, при этом хозяин выкрикивает:
- О'Трав! О'Трав!
Друзья Чиба - Юные Редисы, - сидя за шестиугольным столом,
приветствуют художника, и их восклицания невольно повторяют выводы
федерального психолингвиста о его поведении в последнее время:
- Чиб, затворник! Чивикает, как всегда. Выискивает себе чувику, ясное
дело. Подыскивай скорей!
Мадам Трисмегиста, сидя у маленького столика, с прической в виде
печати Соломона, приветствует его. Уже два года, как она жена Гобринуса,
это рекордный срок: Гобринус знает, что она прирежет его, если он ее
бросит. Он также верит, что она способна каким-то образом играть его
судьбой с помощью карт, которыми она хорошо владеет. В эпоху всеобщего
образования процветают гадалки и астрологи. По мере того, как наука
прокладывает себе дорогу, невежество и предрассудки шмыгают вокруг, трусят
по бокам, хватая науку за пятки большими черными зубами.
Сам Гобринус, имеющий докторскую степень, несущий светоч знаний (по
крайней мере, до недавнего времени), не верит в Бога. Но он уверен, что
звезды, смещаясь, выстраиваются в гибельный для него рисунок. Следуя
странной логике, он думает, что карты его жены управляют звездами; ему
невдомек, что гадание по картам и астрология не имеют между собой ничего
общего.
Что можно ожидать от человека, который заявляет, что Вселенная
несимметрична?
Чиб приветствует мадам Трисмегисту взмахом руки и направляется к
другому столику. Там сидит
ТИПИЧНАЯ СРЕДНЕЛЕТКА
Бенедиктина Серинус Мельба. Высокая, изящная, у нее лемуровидные
бедра, стройные ноги, но большие груди. Ее волосы, черные, как и зрачки,
разделены посередине, приклеены к черепу с помощью аэрозольного лака и
заплетены в две длинные косы. Они перекинуты вперед по обнаженным плечам и
скреплены золотой брошью чуть ниже горла. От броши, имеющей форму
музыкальной ноты, косы снова разделяются, каждая охватывает петлей левую и
правую грудь. Вторая брошь скрепляет их, после чего они расходятся,
обнимая все ее тело, встречаются снова на спине, где третья брошь, и
возвращаются, чтобы переплестись на ее животе. Еще одна брошь поддерживает
волосы, и дальше они ниспадают черным раздвоенным водопадом на перед
колоколообразной юбки.
На ее лице - толстый слой зеленой, аквамариновой, бирюзовой
косметики, приклеена также мушка изумрудного цвета. На теле желтый
бюстгальтер с нарисованными розовыми сосками; кружевные банты, отделанные
оборками, свисают с бюстгальтера. Ярко-зеленый полукорсет с красными
розочками облегает талию. Поверх корсета, наполовину скрывая его, надета
проволочная конструкция, обтянутая розовой стеганой материей с блестками.
Конструкция имеет сзади удлинение, образующее усеченный фюзеляж в виде
длинного птичьего хвоста, к которому прикреплены длинные желтые и
ярко-красные искусственные перья.
Вздувается колоколом достигающая колен прозрачно-шелковая юбка. Она
не скрывает пояс с резинками и полосатые желто-темно-зеленые трусики,
белые бедра, одноцветно-черные чулки с зелеными стрелками в виде
музыкальных нот. На ногах ярко-синие туфли на высоких каблуках бирюзового
цвета.
Бенедиктина одета так для выступления на Фестивале народного
творчества; недостает только шляпки, в которой она будет петь. Несмотря на
все, она много раз высказывала, среди прочих претензий, обвинение в адрес
Чиба, что тот вынудил ее оставить сцену, из-за чего она упустила свой шанс
добиться громкой славы.
С нею пять девушек, им всем от шестнадцати до двадцати одного, они
пьют по (сокращенное название попводяры).
- Бенни, надо бы поговорить наедине, - говорит Чиб.
- Зачем? - У нее прелестное контральто с гадкими интонациями -
следствие дурного настроения.
- Ты пригласила меня сюда, чтобы разыграть сцену на публике? -
спрашивает Чиб.
- Боже праведный, все сцены для публики и созданы! - кричит она
пронзительно. - Послушайте его! Он хочет поговорить со мной наедине!
Он вдруг понимает, что она боится оказаться наедине с ним. Более
того, она вообще не выносит одиночества. Теперь он знает, почему она
всегда настаивала, чтобы дверь спальни оставалась открытой и пусть подруга
Бела будет поблизости. В пределах слышимости. И видимости.
- Ты говорил, что только поласкаешь меня пальцем! - кричит она. И
показывает на свой слегка округлившийся живот. - У меня будет ребенок!
Грязная сладкоречивая скотина!
- Зачем ты врешь? - говорит Чиб. - В тот момент ты говорила, что тебе
нравится, ты любила меня.
- Любила! Он говорит о любви! Откуда, к черту, я могу помнить, что я
там говорила, ты так меня завел! И ведь я не говорила, чтобы ты засовывал
его в меня! Я не могла такого сказать, не могла! И вообще, что ты со мной
сделал! Так сделал, что я целую неделю едва ноги переставляла, скотина!
Боже мой!
Чиб вспотел. За исключением бетховенской "Пасторали", льющейся из
фидео, в комнате царит тишина. Его друзья ухмыляются. Гобринус,
отвернувшись, пьет виски. Мадам Трисмегиста тасует карты и портит воздух,
испуская из себя адскую смесь пива и лука. Подруги Бенедиктины
разглядывают свои длинные, как у китайского мандарина, ярко наманикюренные
ногти или едят глазами Чиба. Они разделяют ее негодование и обиды, и она
отвечает им тем же.
- Я не могу глотать эти таблетки! Меня выворачивает после них, и
дергается глаз, и месячные начинаются не вовремя. И ты знаешь об этом! Я
не выношу, что в матке у меня что-то постороннее! И вообще, ты наврал мне!
Ты говорил, что принял таблетку!
Чиб видит, что она противоречит сама себе, но нет смысла отыскивать
какую-то логику. Она в неистовстве, потому что беременна; ей не хочется
всех тех неудобств, связанных с абортом, и она жаждет отомстить ему.
Но каким образом, - ломает голову Чиб, - как же она смогла
забеременеть в _т_у_ ночь? Ни одна женщина, даже самая плодовитая, не
смогла бы зачать тогда. Должно быть, ее трахнули до или после того. Однако
она божится, что все произошло в ту ночь, в ту самую ночь, когда он был
РЫЦАРЬ ПЫЛАЮЩЕГО ПЕСТИКА,
или
ПЕНА, ПЕНА НА ПРОСТОРЕ
- Нет, нет! - кричит Бенедиктина.
- Почему? - спрашивает Чиб. - Я люблю тебя. Я хочу жениться на тебе.
Бенедиктина визжит пронзительно, и ее подруга Бела, там, за дверью,
вскрикивает:
- В чем дело? Что случилось?
Бенедиктина не отвечает. Негодуя, сотрясаясь всем телом, словно в
приступе лихорадки, она выпрыгивает из кровати, отпихнув Чиба. Она бежит к
маленькой яйцевидной ванной, он бросается следом.
- Надеюсь, ты не собираешься сделать то, что, мне кажется.... -
говорит он.
Бенедиктина стонет:
- Ты - мерзкий недоносок, сукин сын!
В ванной она тянет на себя панель в стене, и та превращается в полку.
На ней, примагнитившись к полке донышками, стоит ряд баллончиков. Она
хватает высокую, тонкую банку сперматоцида, садится на корточки и
вставляет ее себе между ног. Она нажимает кнопку на донышке, и баллончик
исторгает пену с шипением, которое не заглушается даже плотью, облегающей
разбрызгиватель.
Чиб замирает остолбенело. Но через секунду он исторгает яростный рев.
Бенедиктина кричит:
- Не подходи ко мне, рудикал!
Со стороны спальни доносится робкий голос Белы:
- С тобой все в порядке, Бенни?
- Сейчас я приведу ее в порядок! - вопит Чиб.
Он делает прыжок и хватает с полки баночку с темпоксидным клеем.
Бенедиктина пользуется им для закрепления парика на голове, он соединяет
намертво любые материалы, и отклеить их можно только с помощью
специального размягчающего препарата.
Бенедиктина и Бела вскрикивают одновременно, когда Чиб поднимает
Бенедиктину и затем укладывает на пол. Она отбивается, но ему удается
разбрызгать клей поверх баллончика со сперматоцидом, на кожу и волосы
вокруг него.
- Что ты делаешь? - вопит она.
Он нажимает кнопку на дне баллончика до отказа и затем распыляет клей
поверх донышка. Она продолжает бороться, и он прижимает ее руки крепко к
телу, не дает ей перевернуться и таким образом сдвинуть баллончик внутрь
или наружу. Чиб считает до тридцати про себя, даже для тридцати с чем-то
для верности: пусть клей как следует схватится. Он отпускает Бенедиктину.
Шапка пены вздувается у нее в паху, пена стекает по ногам и
разливается по полу. Жидкость в баллончике под огромным давлением,
заключена в неразбирающуюся герметичную железную оболочку, и пена быстро
растет, попав на открытый воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15