А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Он мог проникнуть внутрь, только разбив это стекло.
Значит, придется шуметь.
А нет ли еще каких-нибудь вариантов?..
Конечно, он мог подойти к двери любого номера, в котором кто-то есть, сбить с ног открывшего ему дверь и, угрожая ножом, проникнуть внутрь. Хотя при этом его могут увидеть. А если он начнет действовать там более решительно, то и закричать. А это уже гораздо хуже, чем просто тихонько разбить стекло.
Но, может быть, лучше просто залезть под дом и выследить Донну оттуда? Опустившись на колени, Рой обследовал пространство под полом. Пол коттеджа находился на высоте примерно двух футов над землей. Места достаточно. Обзор будет очень хорошим.
Однако там грязно. И наверняка водятся всякие насекомые. Жуки, пауки, разные черви... А может быть, даже крысы. И неизвестно еще, сколько времени придется ждать. Возможно, несколько часов. И что ему тогда делать с Джони?.. Нет, ну ее к черту, эту затею.
С помощью ножа Рой ослабил наружную оконную решетку, а потом совсем снял ее и прислонил к стене.
Затем достал из рюкзака фонарик.
– Ну вот, – сказал он Джони. – Залезай ко мне снова на плечи.
Девочка взобралась на него. Рой дал ей фонарик и выпрямился.
– Видишь, где край стекла?
– Здесь? – Она показала на деревянную рейку между верхней и нижней половинками окна.
– Правильно. Разбей стекло над рейкой, чтобы ты могла потом открыть задвижку. Бей по нему фонариком. Бей сильнее.
– Здесь?
– Немного левее.
– Здесь?
– Да. Ударь посильнее, чтобы оно разлетелось с первого раза.
Держась левой рукой за его лоб, Джони размахнулась, и Рой услышал громкий удар фонаря по стеклу. Стекло не разбилось.
– Сильнее! – тихо сказал он. – Бей сильнее! Бей со всей силы. – Он подождал. – Ну, давай же, черт тебя дери!
Фонарик с силой ударил его по голове. Потом еще и еще раз. Рой почувствовал острую боль во всем черепе. Он инстинктивно прикрыл голову рукой, и следующий удар пришелся по пальцам.
Рой отступил немного назад, а потом стукнул Джони головой об стену. Она закричала и выронила фонарь. Потом он схватил девочку за плечо и стащил с себя. Джони перевернулась через голову и упала спиной на землю.
– Эй вы! – раздался возмущенный окрик. Рой обернулся. Из-за угла дома вышла девушка лет шестнадцати с полотенцем в руках.
– Что вы здесь делаете, черт побери? – потребовала она объяснений. Вид у нее был скорее сердитый, чем испуганный.
В мгновение ока Рой выхватил нож и приставил его к животу Джони.
– Я сейчас убью девочку, если ты немедленно не подойдешь ко мне.
– Вы не посмеете! – задохнулась девушка.
– Только вякни еще или попробуй убежать – и я вспорю ей брюхо, как рыбе.
Девушка ошалело покачала головой.
– Да вы больны!.. – только и сказала она.
– Иди сюда! – с угрозой в голосе потребовал Рой. Осторожными короткими шагами девушка стала приближаться к нему. Ее глаза пристально следили за Роем, будто она старалась поскорее понять, что же это за человек.
Рой смотрел, как легкий ветерок развевает ее пышные волосы, как соблазнительно покачиваются под белой майкой маленькие упругие груди. Он с вожделением облизывал глазами стройные загорелые ноги девушки.
– Что ты здесь делаешь? – глухо спросил он.
– Такой же вопрос я могла бы задать и вам.
– Отвечай! – рявкнул Рой.
– Я живу в этом номере.
– Ты? – удивился он.
– Ну... вся семья.
– Значит, у тебя есть ключи, – сказал Рой и облегченно улыбнулся.
Глава восемнадцатая
1
Донна смотрела телевизор, когда послышался шум подъехавшего автомобиля. Сэнди обеспокоенно взглянула на мать, встревоженная этим вполне обыденным звуком. Донна встала с кровати и подошла к окну. Напротив коттеджа стоял темно-зеленый «крайслер».
– Это Ларри и Джад, – сказала она и пошла открывать им дверь.
– Ну как, – сразу же спросил Джад, – не заметила ничего странного?
– Нет. А у вас как дела?
– Неплохо.
– В самом деле неплохо! – улыбнулся Ларри. – Мы выбрались оттуда живыми и невредимыми. И действовали ловко, как настоящие жулики. – А теперь посмотрите на это! – Он помахал книгой в кожаном переплете.
– Что это? – спросила Донна.
– Дневник Лили Торн, – просиял Ларри. – Здесь ее собственные слова. Боже мой, какая находка!
Он подошел к своей кровати и сел на нее рядом с Сэнди.
– А ты как провела время, кнопка?
Донна повернулась к Джаду:
– Вы нашли костюм чудовища?
– Нет.
– А тело Мэри Зиглер?
– Тоже нет. Хотя там осталось еще два места, которые мы не смогли проверить.
– Кто-нибудь вернулся и помешал вам?
– Нет. В одной комнате кто-то уже был, а подвал мы не проверили потому, что там горел свет.
– Выходит, пока вы там все осматривали, кто-то постоянно находился внутри? – удивилась Донна.
– Да. И похоже, что этот «кто-то» был не один.
– Но ведь их всего трое: Мэгги, Аксель и Вик, – напомнила она.
– И двое из них были заняты в «Доме чудовищ», обслуживая экскурсию, – закончил за нее Джад. Донна кивнула.
– Тогда кто же там оставался?..
– Я думаю, Аксель. И по крайней мере еще двое неизвестных.
– Кто же это мог быть?
– Понятия не имею. – Джад пожал плечами и в задумчивости закусил нижнюю губу.
– Попахивает привидениями, – улыбнулась Донна.
– Да. Мне и самому это не очень понравилось. Они сели на кровать Джада.
– Ну и что из себя представляет этот дом внутри? – с интересом спросила Донна.
Она слушала очень внимательно. Ее сильно заинтриговали и необычный свет в комнатах, и гостиная, в которой не было никакой мебели, а одни лишь подушки, и ванна со странными ручками. Но самое большое впечатление произвело на нее описание спальни.
– Не могу даже представить себе, что Мэгги Кутч – женщина такого типа, – удивлялась Донна. – А этот Хэпсон! Он же настоящий старый хряк!.. Трудно вообразить, что такие люди вообще способны заниматься любовью, не то что под зеркалами. Хотя, что касается наручников и всего остального – это я еще могу допустить. Ведь это самый настоящий садизм... Кстати, ты видел выражение его лица, когда он побежал к Мэри Зиглер со своим ремнем?
Джад кивнул.
– Я всегда считал их ненормальными людьми. По-моему, поневоле станешь таким, пожив годик-другой на деньги от экскурсий в это жуткое место... Разве не так?
2
Они провели весь день в двенадцатом номере, если не считать получасовой утренней прогулки на холм за снаряжением Джада.
На чтение дневника у Ларри ушло меньше часа. Временами он в изумлении качал головой и что-то тихо бормотал. Сэнди смотрела телевизор. Донна сидела у окна рядом с Джадом.
В половине пятого она вспомнила, что нужно справиться насчет машины, и Джад предложил всем вчетвером прогуляться до заправочной станции. Еще на подходе к ней Донна увидела свой голубой «маверик», который вместе с тремя другими автомобилями был припаркован у гаража.
– Держу пари, он к ней даже не прикасался, – с досадой в голосе сказала она.
Джад зашел с Донной в контору, где худощавый механик разговаривал с кем-то по телефону. Они подождали на улице, пока он закончит разговор.
– Принимайте работу, хозяйка, – объявил он, выйдя к ним через пару минут.
– Вы хотите сказать, что машина уже готова? – спросила Донна, с трудом веря услышанному.
– Конечно. Я еще утром заменил радиатор, – Он первым подошел к ее «форду» и поднял капот. – Вот он. Я все проверил, проехался на ней – бегает отлично.
Они вернулись в контору. Механик выписал ей квитанцию, указывая на стоимость деталей и работы.
– Наличными или по кредитной карточке? – спросил он.
– По карточке. – Донна протянула ему кредитку.
– Где вы остановились? – спросил механик.
– Там, в «Уэлком-инн». – Она неопределенно махнула рукой в сторону шоссе.
– Я так и думал. Больше здесь негде... – Он взял у нее карточку. – Значит, я правильно сказал тому парню, который вас искал?..
Эти слова сразили Донну, как гром. Она ошеломленно уставилась на механика, и только крепко сжавшая ее ладонь рука Джада привела женщину в чувство.
– Кто? – спросила она.
– Какой-то парень приезжал на «роллс-ройсе» семьдесят шестого года выпуска и сказал, что знает вашу машину. Он нашел вас?
Донна покачала головой.
– А вы всегда выдаете сведения о своих клиентах? – строго спросил Джад.
– А в чем дело, мистер? – Он прищурил глаза. – У вас какие-то неприятности?
– У нас нет, – ответил Джад. – А вот у вас могут быть.
Механик вернул Донне ее карточку и попросил расписаться. Потом медленно повернулся к Джаду.
– Отваливайте-ка, мистер, пока я вам задницу не надрал, да так, что вы будете лететь отсюда до самого Фресно.
– Заткнитесь! – крикнула Донна ему прямо в лицо. – Какое вы имели право говорить тому человеку что-либо обо мне?!
– Черт возьми, мадам, я ему ничего не говорил! Он назвал вашу фамилию и имя и сказал, что собирается разыскать вас. Я же знаю, что здесь негде больше остановиться, кроме как в «Уэлком-инн». Он все равно бы туда заехал.
Механик злобным взглядом окинул Джада, затем снова посмотрел на Донну.
– Раз уж вы слиняли от муженька, леди, то будьте поосторожней... – Он усмехнулся и пошел прочь.
– Поехали отсюда! – крикнула Донна своей дочери и Ларри. Они стояли на другой стороне улицы и рассматривали витрину магазина. – Я не хочу, чтобы Сэнди все узнала, ладно? – тихо сказала она Джаду, пока Ларри с девочкой не спеша переходили улицу.
– А по-моему, она будет только осторожнее, если узнает.
– Нет, она ужасно боится его. После всего, что она испытала, еще говорить ей сейчас...
– Хорошо, мы ей не скажем. Но теперь надо быть чертовски осторожными. Особенно, когда вернемся в гостиницу.
Донна взяла Джада за руку и обнаружила в его глазах спокойную уверенность и решимость. Сэнди и Ларри она встретила уже с улыбкой.
– Чудо из чудес! – воскликнула Донна. – Нашу колымагу, наконец-таки, отремонтировали.
3
По дороге в мотель Донна не переставала высматривать «роллс-ройс», но ни одной машины этой марки на шоссе не заметила. Не было лимузина и на стоянке мотеля.
– Припаркуйся перед своим номером, – сказал Джад Она так и сделала. Затем Джад повел всю компанию к своему домику. Он вошел первым и быстро осмотрел комнату, только после этого впустив остальных.
– Теперь мне нужно сходить в контору, – заявил он, когда все уже были внутри. – Вы пока здесь закройтесь, а я скоро вернусь.
Не прошло и пяти минут, как он действительно вернулся. Незаметно качнув головой, он дал Донне понять, что у дежурной о ней никто не спрашивал.
– А почему бы нам сейчас не поужинать? – предложил он.
– Я жутко проголодалась! – поддержала его Сэнди.
– Ты просто бездонная бочка, – прошептал ей на ухо Ларри, – настоящая пропасть!
– Сам ты бочка! – не растерялась девочка и тут же прыснула.
– Сэнди! – с улыбкой «возмутилась» Донна. – Не будь такой грубой!
– А он первый начал, – наябедничала Сэнди и показала Ларри язык.
– Он – совсем другое дело! Он ведь не хотел тебя обидеть...
– Я тоже. – Она улыбнулась.
По дороге в ресторан мотеля Донна обняла Джада за талию, и ее рука наткнулась на твердый предмет, торчащий у него сзади из-за пояса. Она пощупала его.
– Так вот почему у тебя рубашка из брюк выбилась!
– В самом деле? Какой же я неряха! – Он усмехнулся.
– Причем хорошо вооруженный неряха. – Донна погладила его по спине.
В зале ресторана было не очень много людей. И пока их вели мимо столиков, Донна заглянула в лицо каждому посетителю. Роя среди них не оказалось.
– Нам хотелось бы столик в углу, – попросил Джад.
– Этот подойдет? – предложил метрдотель.
– Да, спасибо.
Донна заметила, что Джад занял именно то место, которое давало ему полный обзор всего зала.
Подошла молоденькая белокурая официантка.
– Коктейли?
Донна заказала стаканчик «Маргариты».
Сэнди попросила пепси.
– А мне, пожалуйста, двойной мартини, – сказал Ларри. – Только сухой – самый сухой. Хотя вообще-то разбавьте его еще каким-нибудь вермутом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35