А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Я притворился испытывающим колебание. — Сказать тебе правду? Я просто хотел развлечься. Ты ведь знаешь, каким унылым стал наш город после начала осады — ни театров, ни состязаний, ни танцев. Я ужасно скучал, а флирт с тобой обещал хоть какое-то развлечение. Нет, я не любил тебя.
Я стоял, не зная, чего ожидать — вспышки гнева или ледяного презрения.
Но вместо этого Елена разразилась смехом. Она раскачивалась взад-вперед — ее веселье явно было искренним.
Я удивленно посмотрел на нее и осведомился:
— Что в этом смешного?
— Право, это так забавно! — Елена с трудом перевела дыхание. — Идей, ни один из мужчин не осмеливался на подобное заявление, но я это заслужила. Признаюсь, что была не права, принимая тебя за глупца, и прошу прощения. Я бы хотела стать твоим другом.
Передо мной была новая Елена, о существовании которой я никогда не догадывался. Теперь я понимал, почему такие разумные люди, как Гектор и Рез, водили с ней дружбу, не становясь при этом жертвой ее чар.
Она забавлялась за счет дураков вроде Париса и Менелая — и я едва не оказался в их числе.
Ты не хочешь быть моим другом, доблестный Идей? — продолжала Елена, очевидно принимая мое молчание за неуверенность. — О любви больше не может быть и речи — я уважаю тебя так же глубоко, как презирала раньше.
— Я охотно стану твоим другом, Елена. Давай забудем прошлое.
— Отлично. Скрепим наш договор? — Она хлопнула в ладоши и, когда появилась Климена, послала ее за вином и сыром. — Пусть это будет неразбавленное прамнийское вино.
Когда принесли вино, мы наполнили золотую чашу и отпили из нее по очереди, скрепив нашу дружбу.
Веселье Елены уступило место серьезности — как только унесли сосуд и чашу, она повернулась ко мне и сказала:
— Ты должен гордиться, Идей. Во всем мире у меня только три друга — теперь ты четвертый. Если бы ты знал имена троих остальных, то не устыдился бы такой компании.
— Кто же они?
— Этого я не могу тебе сказать. Но ты говорил, что ужасно скучаешь. Я тоже. Попробуй меня развеселить.
Ты назвал себя философом, так научи меня философии.
Я сел рядом с ней на подушки, и мы провели час в интересной беседе. Елена была отнюдь не глупа и вполне могла сама обучать философии. Доктрина Ферсикла мелькала у нее на языке, как солнечные блики в волосах. Но в вопросах религии она оставалась твердокаменной фанатичкой. Елена не сомневалась, что Леда родила ее от Зевса, заявляла, что находится под особым покровительством Афродиты, и насмехалась над моими естественными теориями.
Я так увлекся разговором, что едва не забыл, что договорился встретиться с Киссеем в моих покоях, как только истечет последняя клепсидра. Вспомнив об этом, я поднялся и сказал Елене, что у меня назначена встреча во дворце. Она сама удивилась, что уже почти ночь.
— Приятный был день, — вставая, заметила Елена. — Впрочем, обрести друга всегда приятно. Не стану тебя задерживать. До свидания, и пусть боги вдыхают дым твоих жертвоприношений.
Я вышел и быстро зашагал по коридору, так как дело, ради которого я собирался увидеться с Киссеем, было крайне важным.
Но нашей встрече не суждено было состояться в назначенное время. Почти дойдя до конца коридора, я услышал, как меня окликнул женский голос, и обернулся. У открытой двери стояла та, кого я меньше всего желал видеть, — Гортина собственной персоной.
Мне не терпелось вернуться во дворец, и я не собирался тратить время на служанку. Поэтому, не обращая на нее внимания, стал спешно спускаться по лестнице.
Голос Гортины перешел в крик. Можно было подумать, будто ее убивают.
— Идей! Подожди меня!
Мне пришлось остановиться. Подбежав к лестнице, девушка посмотрела на меня сверху вниз.
— Я готова идти с тобой, — заявила она.
— Идти со мной? Куда?
— К тебе. Разве ты забыл о своем обещании?
— Я не помню никакого обещания, — солгал я.
— Не помнишь? — воскликнула Гортина. — Зато я помню! Ты обещал забрать меня у Елены через пять дней. Сегодня пришел срок, и я готова.
Понимая, что увертки бесполезны, я решил положить этому конец раз и навсегда. Я посмотрел ей в глаза и твердо произнес:
— Если я не помню своего обещания, Гортина, то потому, что хочу его забыть. Понятно или я должен выразиться яснее? Я не намерен забирать тебя.
При этих словах на лице девушки отразилась череда быстро сменяющих друг друга эмоций — разочарования, досады, унижения, — которые вытеснила бешеная ярость. Я ожидал слез и упреков, но Гортина оказалась истинной дочерью Грей.
Несколько секунд она молча смотрела на меня с побледневшим от гнева лицом, затем внезапно бросилась вниз по лестнице, словно пантера, крича во весь голос.
Прежде чем я успел шагнуть в сторону или поднять руку, Гортина налетела на меня и вцепилась мне в волосы. Мы покатились по ступенькам, отскакивая от твердого мрамора.
Я чувствовал себя беспомощным, как будто попал в водоворот. Гортина лягалась, кусалась, царапалась, не переставая вопить и не забывая при этом драть меня за волосы. До сих пор не понимаю, как она не вырвала их полностью.
Наконец, доведенный до отчаяния болью и нелепой ситуацией, я схватил ее за запястья и поднялся. Гортина не отпускала меня, продолжая кричать.
Я стряхнул ее на пол и, услышав приближающиеся шаги в темном коридоре, выбежал на улицу, не желая, чтобы кто-нибудь оказался свидетелем этого недоразумения.
Уже приближалась ночь, но было еще достаточно светло, чтобы разглядеть лицо, поэтому я набросил плащ на голову и побежал к дворцу. Стража у внутреннего портала меня не остановила, и я быстро добрался в свои апартаменты, где застал ожидающего меня Киссея.
Когда я сбросил плащ, он изумленно уставился на меня.
— Великий Арес! — воскликнул Кисеей. — Что с тобой, друг? Ты сражался с дикими вепрями? Или снова отправился к своей даме, где тебя скверно приняли?
Подойдя к зеркалу, я увидел, что у Киссея были веские причины для удивления, ибо я являл собой весьма дикое зрелище. Волосы торчали, словно щетина у фессалийской свиньи, — большая часть мази, несомненно, осталась на пальцах прелестной Гортины. Лицо и шею покрывали синяки и царапины, многие из которых кровоточили.
Полагаю, с философской точки зрения мне следовало быть удовлетворенным — передо мной было зримое и неопровержимое доказательство правильности моего мнения о девушках из Грей.
Я повернулся к Киссею:
— Ты видишь меня в жалком состоянии, друг, но ни тебе, ни моему отцу, ни самому царю Приаму не удастся заставить меня рассказать, каким образом я до него дошел. Так что обуздай свое любопытство.
После этого я принял ванну, смазал царапины целебным составом и почувствовал себя другим человеком.
Кисеей, стоя за дверью, засыпал меня вопросами, перемежаемыми взрывами смеха, но я не обращал на него внимания.
— Ты все приготовил? — осведомился я, вернувшись в комнату.
— Уже давно, — ответил он. — Ты задержался. Эвен с двадцатью людьми…
— Погоди, — прервал я его. — Я голоден и буду слушать тебя во время еды. Присоединишься ко мне?
Кисеей сказал, что уже пообедал. Вызвав моего раба Ферейна, я приказал ему принести из царской кухни жареную курицу и бутылку лемносского вина. Вскоре он вернулся с едой и питьем на золотом подносе, и я приступил к трапезе, слушая рассказ Киссея:
— Прежде всего я повидался с Эвеном. Он будет ждать нас у западных ворот с двадцатью фракийцами.
Их царя Реза недавно убили греки, и они жаждут мести. Эхинай не придет — он не назвал причину, но думаю, его ожидает развлечение в некоем доме. Ал и Орхомен, сыновья Приама, охотно согласились — оба любят такие забавы, и каждый приведет с собой десять троянских воинов. Они также присоединятся к нам у западных ворот.
— Превосходно. А как насчет стражи?
— Я все устроил — узнал пароль для выхода и входа у самого Гектора. Эвен договорился об отпуске, и царь Приам не будет ждать тебя во дворце. Так что все в порядке.
— Превосходно, — повторил я. — Ты настоящий друг, Кисеей. Но я снова предупреждаю тебя, что затея чревата опасностью.
Он улыбнулся.
— Опасность — единственное, ради чего стоит жить, — сказал он. — Но если я настоящий друг, то ты — весьма скрытный. Кто эта Гекамеда и зачем она тебе понадобилась?
— Я же говорил тебе — она рабыня в шатре Нестора.
— Но кто она в действительности?
— Это я расскажу позже.
— И ты в самом деле думаешь, что мы сумеем проникнуть в шатер Нестора, забрать девушку и вернуться с ней в Трою?
— Я уже сказал тебе, Кисеей, что это очень опасно — но возможно.
— А ты действительно не сможешь быть счастливым без нее?
— Не смогу.
Последовало молчание. Кисеей задумчиво смотрел через окно на террасы и факелы на стенах, пока я расправлялся с курицей и вином. Вскоре тарелка опустела, и я поднялся:
— Время близится. Иди домой и возьми свою лошадь. Я возьму коня в царских конюшнях и встречусь с тобой у двери твоего дома.
Моя лошадь уже у ворот дворца, — ответил Кисеей. — И посмотри на клепсидру — еще рано.
Ты слишком торопишься. Давай посидим и поболтаем.
Он был прав — время еще не настало, и нам пришлось ждать. Кисеей развлекал меня новостями о событиях в городе и наших старых друзьях, так как после назначения на пост вестника я редко их видел. Раньше мне не приходилось вращаться в высших кругах, хотя еще в юном возрасте познакомился со многими аристократами и сыновьями Приама.
Наконец мы встали и приготовились уходить, закутавшись с головы до ног в длинные черные плащи поверх тонких кольчуг и спрятав в их складки мечи, кинжалы и наборы дротиков.
Выйдя из дворца, я взял коня из царских конюшен, а жеребец Киссея уже стоял у входа. Сев на лошадей, мы двинулись по улицам города.
Во время осады Троя была безопасной в любой час ночи. Стража с горящими факелами стояла на каждом углу, и в городе было светло, как днем. Но сейчас это не радовало Киссея и меня, так как мы не хотели быть узнанными кем-то из друзей и отвечать на их глупые вопросы. Скрыв лица плащами, пригнувшись к лошадиным шеям и выбирая для проезда глухие переулки, мы избежали нежелательных встреч.
Мое нетерпение привело нас к назначенному месту слишком рано — там никого не оказалось. Я тотчас же испугался, что друзья подвели нас, и разразился упреками, но Кисеей укорил меня за недоверие.
Он оказался прав — ждать пришлось недолго. Едва мы спешились, чтобы немного размяться, как услышали за воротами голос Эвена. В следующий момент решетки отворились, и он появился вместе со своим отрядом из двадцати человек. Даже при тусклом свете факелов на воротах я сразу увидел, что это крепкие парни, уверенно сидящие в седле.
Только мы успели обменяться приветствиями, как решетки открылись вновь, пропуская сыновей Приама, Ала и Орхомена, за каждым из которых следовали десять всадников.
Всего нас набралось сорок пять человек. Мое сердце возрадовалось при виде решительных воинов в темных плащах, которые, как я хорошо знал, были вооружены до зубов. Лошади нетерпеливо перебирали копытами и закусывали удила; всадники бодро салютовали друг другу. Ал, Кисеей и Орхомен переговаривались вполголоса.
— Это твоя затея, Идей, — обратился ко мне Эвен, — так что веди нас. Мы готовы.
Я повернулся к воинам:
— Друзья, наша цель известна всем вам. Мы отправляемся в опасное предприятие. Ждет ли нас слава или смерть — такова воля богов. Я благодарю вас и молю, чтобы смог вознаградить впоследствии. А теперь вперед — и больше ни слова.
Вскоре мы уже ехали по равнине. Я и Кисеей возглавляли отряд; Эвен, Ал и Орхомен следовали за нами, каждый во главе своих людей. Еще не пришло время для осторожности — мы скакали во весь опор, и топот лошадиных копыт гулко разносился по пустоши.
Все это сильно отличалось от моей одинокой поездки прошлой ночью и с иной целью. Тогда я был удручен и испуган, а сейчас, сопровождаемый друзьями, — полон отваги и решимости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36