А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я кивнул Флемингу, он кивнул в ответ, и я вышел а прихожую, забрал пальто и шляпу, и удалился.
- Вам все-таки удалось пробиться к ней? - спросил Вильям, когда я втиснулся в лифт.
- Да, благодаря вам, приятель. Вы ведь их обоих предупредили, что я там околачиваюсь.
Снаружи стало ещё холоднее, но "герон", слава Богу, не взбрыкнул и завелся сразу, и я покатил в сторону Гранд-Конкур.
Когда в половине седьмого я вошел в кабинет, Вулф сидел за своим столом, угрюмо изучая кипу документов толщиной в добрых два дюйма - часть стенограммы дела Розенбергов, за которой он посылал, прочитав первые три главы "Приглашения к дознанию". Мой стол был девственно чист - никаких посланий, или памяток о телефонных звонках. Я выдрал листок из записной книжки и сидел, пялясь на него, пока Вулф не кашлянул. Тогда я поднялся и положил листок перед Вулфом.
- Полюбуйтесь, - гордо сказал я. - Фамилия и адрес врача, который почти три года назад лечил Изабел Керр от бронхита.
Вулф хрюкнул.
- Ну и что?
- Поймете, когда я расскажу о предшествующих событиях. Я провел час в обществе мистера и миссис Флеминг. Сейчас, или после ужина?
Вулф воззрился на часы. До оладий с анчоусами оставалось всего тридцать пять минут.
- А это срочно?
- Нет, черт возьми.
- Тогда это подождет. Сол звонил два раза. Ноль. Фред присоединился к нему с утра. Я позвонил мистеру Паркеру, и он пришел после обеда. Я рассказал ему все, что мы знали, не назвав только Эвери Баллу. После встречи с Орри мистер Паркер перезвонил. Он договорился, что ты можешь посетить Орри завтра в десять утра. Он считает, что тебе это будет полезно.
- Орри уже предъявили обвинение? Предумышленное убийство?
- Нет.
- Но и под залог не выпускают?
- Нет. Мистер Паркер не хочет торопить события.
Вулф покосился на листок.
- Кто это такой? Он убил Изабел Керр?
- Нет, он её вылечил. Я очень горжусь этим листочком. На нем все наши сведения.
- Пф! - Вулф отодвинул мой листок в сторону и вновь погрузился в стенограмму.
Ведение деловых разговоров за ужином - строжайшее табу, но беседовать о преступлениях и преступниках вообще не возбраняется, так что дело Розенбергов было главной темой нашего диспута во время поглощения оладий с анчоусами, запеченных в кастрюлечке куропаток под соусом без оливок, огуречного мусса и креольского сыра со сливками. Конечно, спор был чисто риторический, ведь Розенбергов уже давно не было в живых, но с другой стороны тауэрских принцев не было в живых уже пять столетий, а Вулф в свое время потратил целую неделю, разбирая эту тайну веков. Решив её, он снял с полки "Утопию" Томаса Мора, поскольку вынес вердикт, что Мор оклеветал Ричарда Третьего.
Лишь перейдя в кабинет и выпив кофе, Вулф позволил себе вернуться к нашему делу. Он отодвинул поднос в сторону и поинтересовался, буду ли я излагать беседу с Флемингами дословно. Я ответил, что да, и приступил. Когда я дошел до сделки с Вильямом, Вулф поджал губы, но смолчал, не став выражать вслух своего неудовольствия по поводу того, что я спустил пятнадцать зеленых, а выставлять счет нам некому - не Орри же. После этого Вулф откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и не шевелился до тех пор, пока я не закончил.
Тогда он приоткрыл глаза и спросил:
- Так ты не обедал? Совсем ничего не ел?
Я помотал головой.
- Если бы я покинул свой пост, то чтобы вернуться пришлось бы выложить сотню. Вильям - редкостный сквалыга.
Вулф резко выпрямился
- Никогда больше не поступай так.
- Ничего, мне полезно поголодать. У меня было девять унций лишнего жира. Мне комментировать, или вам?
- Давай.
- Хорошо. Первое - убила ли Стелла свою сестру? Два против одного, что не убивала. Она...
- Только два?
- Да, больше предложить не могу. По её словам, сестра была для неё самым важным в жизни. Дважды в моем присутствии она утрачивала контроль над собой. Ей все это и впрямь слишком тяжело. Если она побывала там в субботу утром и ... Мне нужно это разжевывать?
- Нет. А почему именно два против одного? Почему не один, или не меньше?
- Потому что женщины убивают своих родных сестер только в том случае, если ненавидят или боятся их. Стелла, безусловно, любила сестру и хотела... скажем, спасти её. Ладно, ставлю три против одного. Кстати, если она и убила, нам это ничего не дает. Как это доказать? Даже если мы раздобудем улики, Кремер и окружной прокурор не поверят нам, не говоря уже о присяжных. Так что выкиньте её из головы. А вот на мистера Флеминга я не ставлю. Конечно, у него, как и любого другого, мог быть свой мотив, но судя по тем сведениям, которыми я располагаю сейчас, он мог прикончить Изабел только ради того, чтобы его жена перестала из-за неё беспокоиться, что, по-моему, немного притянуто за уши. Оно непонятно: почему он меня впустил?
- Чтобы жена не нарвалась на тебя на лестничной площадке, предположил Вулф.
- Возможно, хотя он мог меня выгнать, или пригрозить полицейским. Я думаю, что дело в том, что он и впрямь любит решать задачки, либо решил, что так будет лучше для жены. Вывод следующий: если Флеминги тут не при чем, то они даже не представляют, кто бы мог это сделать. Стелла сказала, что не может даже попытаться кого-то назвать, и я ей верю. Врунья из неё прескверная. Когда я нарочно ляпнул, что, возможно, Орри и платил за квартиру, она помотала головой. Потом отнекивалась, но я уверен, что она знает имя покровителя. Впрочем, что нам до этого - мы тоже знаем.
- Если Орри сказал правду.
- Сказал. Ему и деваться было некуда. Кстати, самое лакомое блюдо я приберег напоследок. Я имею в виду вторую жизнь Изабел. Театральный круг.
- Да, - буркнул Вулф.
- Что "да"?
- Тут придется повозиться. Впрочем, этого следовало ожидать. Женщина, которая питается на чьи-то деньги, нигде не работая, конечно, предпочитает совершать трапезу не в одиночестве. Ты смеешься?
- Да. Большинство мужчин тратили бы деньги не только на еду. Впрочем, это не важно. Итак, у нас теперь имеется круг... как и ожидалось. Десятки, или даже сотни людей. Предлагаю, наконец, прощупать Эвери Баллу.
- Я как раз о нем думаю. Сначала я хотел... Впрочем, ладно. Обсудим это завтра после твоей встречи с Орри.
И Вулф потянулся к стенограмме.
Глава 6
Место вашей встречи с подследственным в Манхэттене частично зависит от причины ареста. Свидание может состояться в полицейском участке, или в городской тюрьме, или в конторе окружного прокурора, или в обезьяннике. Не знаю, многие ли полицейские называют его обезьянником, но сержант Пэрли Стеббинс другого слова не употребляет. Это голая, обшарпанная и довольно вонючая комната длиной ярдов в двенадцать, разделенная пополам стальной решеткой, вделанной в потолок. Посередине комнаты по обе стороны от решетки от стены до стены тянется деревянный стол, вдоль которого на одинаковом расстоянии друг от друга стоят деревянные же стулья. Причем стулья, предназначенные для посетителей, ничем не отличаются от стульев, на которых сидят посещаемые. Демократия, как никак.
Во вторник утром, в десять минут одиннадцатого, сидя на одном из стульев со стороны посетителей в ожидании Орри, я пребывал в самом радужном настроении. Когда Паркер позвонил и сказал, что свидание назначено в городской тюрьме, я был уверен, что мы будем разговаривать в отдельной комнате. Вместо этого меня препроводили в обезьянник, где уже переговаривались четыре пары, пялясь друг на друга через решетку. Ближайшая от меня соседка, пожилая полная дама с заплаканными глазами, была всего в каких-то семи футах. Я рад был бы думать, что такое отношение вызвано только желанием насолить Ниро Вулфу и Арчи Гудвину, но, увы - все обстояло куда серьезнее. В полиции определенно считали, что Орри - убийца, и предпочитали не рисковать.
Наконец, в стене по ту сторону стола и решетки распахнулась дверь, и вошел Орри в наручниках, сопровождаемый надзирателем. Надзиратель подвел Орри к столу, усадил на стул напротив меня, буркнул: "Пятнадцать минут", и отошел к стене, где уже стоял ещё один надсмотрщик. Мы посмотрели друг на друга сквозь решетку. Глаза Орри чуть припухли. Когда-то он признался мне, что расчесывает волосы утром минут по десять. Сегодня же он явно не причесывался.
- Комната может прослушиваться, - шепнул я.
- Вряд ли, - сказал Орри. Скованные наручниками руки он положил перед собой на стол. - Слишком рискованно. Представляешь, какая шумиха может подняться?
- Хорошо, но давай говорить потише. Паркер сказал тебе, что мистер Вулф, Сол, Фред и я решили, что ты не убивал её, и взялись за это дело?
- Да, у Вулфа не было другого выбора. Я, конечно, не его Арчи Гудвин, но и меня он не смог бы бросить на произвол судьбы.
- Я предпочитаю быть своим собственным Арчи Гудвином, но сейчас мы в это вдаваться не будем. У меня есть к тебе пара вопросов, но Паркер сказал, что ты хотел меня видеть. Итак?
- Я хочу попросить тебя об одолжении, Арчи. О большом одолжении. Я хочу, чтобы ты встретился с Джил Харди и сказал ей...
- Мы уже встретились. Вчера утром она сама пришла к нам в контору, не перебивай, пожалуйста, и мы поговорили. Не знаю, что ты ей рассказал про Изабел Керр, так что...
- Я никогда не говорил ей про Изабел Керр. Черт побери, что ты ей наплел?
- То же, что и ты - ничего. Об этом одолжении ты и хотел просить, так что оно уже сделано. Я сказал, что полиция считает тебя виновником смерти Изабел Керр, тогда как мы так не считаем и собираемся расследовать это дело. А про Изабел мы и сами ничего не знаем. Теперь...
- Ты просто чудо, Арчи! Не знаю, как тебя и благодарить.
- Изложи это в письменном виде и я повешу твою благодарность в рамочке на стену. У меня есть вопросы, а времени у нас - кот наплакал. Ты уже раскололся?
- Нет. Я нем, как рыба.
- Так и держись. Паркер согласился защищать тебя. Что у них есть? Они нашли твое удостоверение и другие вещи, отпечатки твоих пальцев, и её дневник, но все это...
- Ее дневник?
- Да. Ты не знал, что она вела дневник?
- Нет, черт побери.
- Он у них в руках, по словам Кремера. Но старый лис умолчал про содержание. Ты, конечно, там фигурируешь, но мне важно знать другое: могла ли Изабел упомянуть там его? Я имею в виду покровителя, имя которого мне пришлось выдирать из тебя клещами?
- О... - Орри призадумался. - Понимаю. Это может быть важно. Нет, не думаю, что она об этом писала. Конечно, она держала дневник взаперти, и все-таки вряд ли... Она была слишком осторожна. Я почти уверен, что его имени там нет.
Я взглянул на часы. Осталось шесть минут.
- Теперь главный вопрос. Сколько людей знало про вас с ней?
- Никто не знал.
- Ерунда! Откуда ты можешь быть уверен?
- Насколько мне известно, никто не знал. Сам знаешь, Арчи, я иногда не прочь прихвастнуть, но ты хоть раз слышал от меня её имя? Она меня довольно быстро напугала. Женщины ко мне привязывались и раньше, но эта пристала просто как банный лист. Верно, она мне нравилась, с ней было приятно, но она просто на мне помешалась. Мы никогда никуда не ходили. Она сама хотела, чтобы мы встречались только у неё дома, и меня это вполне устраивало. К сожалению, я её недооценил. Я рассказал ей о том, что познакомился с Джил ничего особенного, просто встретил стюардессу. И потом, как последний болван, решил приучить её к мысли, что поскольку я у неё не единственный, то и она не может рассчитывать на то, чтобы быть единственной у меня. И вскоре после этого я влюбился по-настоящему, впервые в жизни. В Джил. А Изабел... я говорил тебе, как она отнеслась к этому. Она всерьез вознамерилась выйти за меня сама. Я сказал, что зарабатываю едва ли половину от того, что её приятель тратит на её квартиру и тряпки. Изабел же заверяла, что комнаты и ванны ей будет достаточно, даже после того, как родится ребенок. Совсем свихнулась баба. Я ни на секунду не поверил, что она ждет ребенка. А потом - чей бы это был ребенок? Я отвечаю на твой вопрос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23