— Очень хороший вопрос, лейтенант, — заулыбался слепец. — Может быть, вы в конце концов поймете, что наш прямой метод имеет определенные преимущества?
— По данным полиции, на счету у Крадущейся Смерти уже имеется двадцать семь трупов, Эд, — сказал я ему. — По вашему мнению, это точно?
— Весьма вероятно, мы не занимаемся такими подсчетами.
— И вас никогда это не мучает? Я имею в виду — эти убийства людей.
— Нет, конечно.
Его пальцы невольно сжались.
— Фактически мне это даже доставляло удовольствие. Немногие люди это понимают. Наивысшее удовольствие, я бы так сказал. Акт осуществления наивысшей власти, когда в течение нескольких секунд человек становится Богом, даруя или забирая жизнь. Когда-то я подумывал даже написать книгу на эту тему, но есть досадные препоны: например, как на это может взглянуть суд? — Он довольно хохотнул. — Не хотите ли выпить, лейтенант?
— Нет, благодарю, через пару минут я ухожу. В Эдварде Дюпрэ+ было что-то такое, что невольно притягивало к нему. Габриель Мартинелли в известной степени казался вполне ясной фигурой, но этот слепой был совсем иным, куда более страшным созданием.
— Вы сами когда-либо испытывали чувство страха, Эд? — спросил я.
Он снял руки с колен, провел кончиками пальцев по своему лицу, слегка надавив на незрячие глаза.
— Один-единственный раз, когда они плеснули мне в лицо щелочью, — едва слышно ответил он. — Прежде чем вы уйдете, лейтенант, я тоже хочу задать вам несколько вопросов.
— Пожалуйста.
— Вы, естественно, сообщили Самнерам про Гейба и меня. Чтобы попытаться припугнуть их и убедить прибегнуть к помощи полиции?
— Правильно.
— Они восприняли ваши слова всерьез?
— Криспин Самнер — нет, — проворчал я. — Он считает, что, если ему понадобится на самом деле защита, к нему на помощь явится полсотни человек из Вэлли, вооруженные охотничьими ружьями и винтовками.
— Уверен, что он мог бы их позвать, — кивнул Эд, — но он этого не сделает.
— Откуда у вас такая уверенность?
— Потому что у него будет дурацкий вид, если мы не появимся, если ничего не произойдет, — заявил он уверенно. — Любой мужчина предпочтет рискнуть своей жизнью, нежели выглядеть болваном, лейтенант.
— Пожалуй, это верно, — согласился я. — Итак, благодарю за информацию о Тино. Спокойной ночи, мистер Дюпрэ+.
— Спокойной ночи, лейтенант! Ох, подождите! Еще один вопрос до того, как вы уйдете. Не советовал ли вам Гейб уйти с дороги, если нам придется действовать самостоятельно?
— Он говорил об этом.
— Но вы не желаете?
— Нет, если это будет зависеть от меня. Эд тихонечко вздохнул.
— Очень жаль. Мне с вами интересно разговаривать, лейтенант… Пожалуйста, уходя отсюда, выключите свет.
Глава 8
Я постучал в дверь номера люкс и в ожидании ответа думал, что в жизни масса случайных совпадений. Кстати, на эту тему здорово думается, когда тебе приходится чего-то ждать. Например, о том, что сейчас на девятнадцатом этаже отеля в кромешной темноте сидит человек, размышляющий о том, каким образом они с партнером сумеют убить двух людей. В то время как ? этажом выше одна из намеченных ими жертв занималась — черт подери… чем же она занималась? Я вторично постучал, уже гораздо громче. И когда я по-настоящему разнервничался, то услышал голос Чарити, интересующейся, кто пришел. Дверь распахнулась через пару секунд после того, как я ответил, и я вошел внутрь.
— Ну? — Чарити посмотрела на меня почти с довольным выражением лица, что я посчитал хорошим знаком. — Вы, надеюсь, вполне отошли, Эл, детка?
— Я вообще человек неунывающий, — ответил я, скрестив на всякий случай пальцы.
— Полагаю, вам все же лучше приготовить себе стаканчик, — сказала она. — Я как раз заказала спиртное.
На этот раз ее туалет был еще более вызывающим: шелковый шарф оранжевого цвета был стянут узлом на груди, помимо него она каким-то чудом ухитрилась натянуть на себя узкие штанишки, начинавшиеся у лодыжек и резко обрывавшиеся на бедрах.
Чарити заинтересованно наблюдала, как я разглядываю ее.
— В чем дело, детка? — наконец спросила она. — Вы впервые видите пупок?
— Бронзовый от загара — впервые, — откровенно признался я. — Примечательное зрелище!
К тому времени, когда я смешал себе бокал, она задрапировала своей особой кушетку, а ее бокал был водружен на диафрагму.
— Что нового во внешнем мире сегодня, лейтенант? — равнодушно спросила она.
— Та голова пятилетней давности была точно опознана братом убитого Габриелем Мартинелли. Имя убитого — Тино, — сообщил я будничным голосом.
Бокал полетел на пол, так как Чарити резко выпрямилась.
— Что? Что вы сказали? Я еще раз повторил свои слова. Чарити снова откинулась на кушетку и несколько минут тихо лежала, уставившись в потолок.
— Я когда-то уже слышала это имя — Габриель Мартинелли. Кто он такой?
— Преуспевающий бизнесмен. Насколько мне известно, он до сих пор является официальным палачом гангстерского синдиката. Работает вместе со слепым по имени Эдвард Дюпрэ+, который специализируется на убийствах людей в полнейшей темноте.
— Налейте мне еще бокал, — попросила она тоненьким голоском, по-прежнему не отводя глаз от потолка.
Я принес свежий коктейль и остановился возле кушетки, вопросительно глядя на нее.
— Куда мне его поставить?
Чарити спустила ноги с кушетки, забрала у меня бокал и принялась медленно его осушать.
— Какие еще новости? — наконец спросила она.
— Сегодня днем я снова побывал в вашем фамильном особняке. У меня состоялся продолжительный, довольно откровенный разговор с женой вашего брата.
— Эта сука!.. — пробормотала Чарити без особой злобы в голосе. — Могу поспорить, жаловалась на пагубное влияние на ее замужнюю жизнь этой негодницы. То есть меня, конечно.
— Ее тревожит все усиливающаяся вражда между вами и вашим братом, ей кажется, что вы оба готовы уничтожить друг друга.
— Джессика принадлежит к категории прирожденных миротворцев, которые приходят в отчаяние, когда все их добрые намерения ни к чему не приводят, — произнесла она задумчиво. — Мне кажется, я лучше приспособлена к этому миру, чем она. Да, я дрянь, сука, но я это знаю. Она не лучше меня, но не желает в этом признаваться даже самой себе. Я частенько задумывалась, почему мой драгоценный братец женился на ней. — Она покачала головой. — И до сих пор так и не поняла. То есть ради одного «этого» ему жениться на ней не было необходимости. Могу поспорить, она была доступна для любого парня, который бы ей заявил, что физическая близость с нею благотворно влияет на его душевное состояние.
— На мой взгляд, Криспин тоже женился не потому, что увидел в ней единственную женщину, без которой он не сможет жить… — подхватил я. — Если бы я был его женой, я бы в первую очередь с самого утра бил бы его по губам в надежде, что после десяти лет, возможно, он станет немного человечнее.
Чарити расхохоталась:
— Хотелось бы мне на это посмотреть! Но если бы вы предпочли Криспина мне, не кажется ли вам, что это испортило бы наши отношения?
— Я и не догадывался, что между нами существуют отношения, если, конечно, вы не имеете в виду эпизод с нанесением телесных повреждений.
Чарити пожала своими потрясающе красивыми голыми плечами.
— Всему свое время, детка. Надо потерпеть еще каких-нибудь минут пятнадцать…
— После того как я поговорил с Джессикой, у меня состоялся разговор с вашим братцем, — сообщил я.
— Представляю эту картину! — Она пренебрежительно сморщила нос. — Вы все еще пытаетесь доказать, что Тино находился в той комнате, как рассказала старенькая Эмили?
— Я все еще пытаюсь это доказать, потому что я коп и должен действовать настойчиво до самого конца. Вот Габриель с Дюпрэ+ ничего не станут доказывать, поскольку убеждены в том, что это правда.
— Почему?
— Не спрашивайте меня. И, возможно, вам лучше не спрашивать и у них тоже. Примерно полчаса назад Габриель предъявил мне ультиматум: если я не приму соответствующих мер в отношении Самнеров в течение ближайших двадцати четырех часов, они сами вами займутся.
— Как он истолковывает это «вами»? Кого он имеет в виду?
В ее голосе появились истеричные нотки.
— Он имеет в виду всех, кто жил в доме, когда был убит Тино, — ответил я. — Илай умер, так что, дорогуша, остаетесь только вы с Криспином.
Ее рыжевато-карие глаза вглядывались в мое лицо поверх края хрустального бокала.
— Вы бы не стали шутить по такому поводу, Эл?
— Нет, поскольку Мартинелли и Дюпрэ+ живут этажом ниже вас.
Бронзовый загар не смог скрыть смертельной бледности ее лица.
— И им известно, кто я такая? — прошептала она.
— Нет, насколько мне известно, но, согласитесь, ситуация достаточно сложная, не так ли?
— Может быть, этот Мартинелли просто любитель поговорить?
Но по ее голосу было слышно, что она сама не верит в подобную возможность.
— Очень хотелось в это поверить, но, к сожалению, мне известно, что это за тип. Он профессионал высшей квалификации, а Дюпрэ+ я бы даже назвал корифеем своего дела.
Чарити зябко повела плечами.
— В темноте! Убивать людей, как будто это скотина! Ужасно!
— Дюпрэ+ уверяет, что это высшее удовольствие, акт осуществления верховной власти. Несколько секунд экстаза, когда человек может становиться Богом и может даровать счастье жизни или отнять его.
— Похоже, он безумец.
— Уверен, что так оно и есть, — согласился я. — Только чертовски сложно это доказать.
Неожиданно Чарити порывисто вскочила с кушетки и налила себе еще бокал, поскольку предыдущий был осушен почти мгновенно.
— Я пытался втолковать вашему брату, что он должен выбирать между законом и профессиональными убийцами, но, кажется, он мне не поверил, — продолжил я ровным голосом.
— И мне предстоит сделать такой же выбор, вы это имеете в виду?
— Вы правильно поняли меня.
— Они сумасшедшие! — злобно воскликнула Чарити. — Посходили с ума! И вы тоже, Эл Уилер! Психи!
Круто повернувшись на каблуках, она швырнула бокалом в ни в чем не виноватую картину на противоположной стене. Бокал и картина разлетелись на сотни мелких кусочков.
— Вы слышали, что я сказала? — грозно выкрикнула Чарити, глядя на меня. — Вы тоже ненормальный! Почему вы не верите мне, когда я клянусь, что говорю правду? В нашем доме никогда не гостил ни Тино Митинелли, ни кто другой!
— Потому что у старой женщины, знавшей, что от умирает, было гораздо меньше оснований лгать, чем вам, — ответил я. — Но если вы желаете упорно придерживаться своей версии, меня это вполне устраивает. Я с чистой совестью могу вообще перестать думать об этой истории. Но Дюпрэ+, конечно, не успокоится. Он выключит повсюду свет и начнет поиски в темноте.
Голос у нее дрожал, но она все же закричала:
— Вы — садист, вы — негодяй, Эл Уилер; Полагаю, вам все это доставляет удовольствие!
Она схватила последний бокал, и я, опасаясь ее агрессивности, уже приготовился было наклониться пониже, но она выпила его почти залпом, вместо того чтобы запустить им в мою голову, и у меня на душе стало чуть спокойнее.
— Почему бы нам не поговорить о чем-нибудь еще? — предложил я. — К примеру, о Барнаби?
— А что о нем говорить? — мрачно буркнула она.
— В чем заключались его последняя грубая шутка или розыгрыш, которые заставили вашего отца прогнать его из дома и лишить наследства? Честное слово, мне не терпится услышать про это!
— В этом не было ничего веселого, — напряженным голосом произнесла она, — абсолютно ничего.
— Барни неожиданно утратил присущее ему чувство юмора?
Несколько секунд она молча смотрела на свой пустой бокал.
— Один из фермеров Вэлли поехал в отпуск на Лонг-Бич и вернулся назад с женой, — негромко заговорила она, с явной неохотой произнося слова. — Ему было пятьдесят с небольшим, а ей двадцать, она работала официанткой в каком-то кафе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18