28
— Сунь! — вскричал я. — Выслушайте меня, Сунь!
Я зашелся сухим кашлем, принялся рыгать, плакать и спотыкаться, когда двое облаченных в униформу свободолюбивых последователей Суня подхватили меня и поволокли через всю мансарду к лестнице.
— Выслушайте меня! — прохрипел я, но зря старался.
Анджела, которую тащили следом, сотрясала воздух многочисленными, но совершенно бесполезными «На помощь!» и «Пустите меня!». В горле у меня саднило, глаза жгло огнем, желудок крутился колесом, но все равно я вопил, стараясь перекричать Анджелу:
— Сунь! Послушайте меня, или вы будете следующим!
Он остановился на верхней площадке лестницы, повернулся и холодно взглянул на меня.
— Следующим? Что значит — следующим?
— Все мертвы, — выдохнул я. — Все участники того собрания либо мертвы, либо вот-вот умрут. Бодкин, Баба, Маллиган, Уэлпы. Еще двое взлетят на воздух вместе со зданием ООН.
— О чем это вы?
— Вы сами поставили часовой механизм, не подпустив к нему Эли Злотта. Когда во вторник Армстронг нажмет кнопку, у него не будет никаких пяти минут в запасе, и вы это знаете.
Он отмахнулся.
— Армстронг и Лаботски — любители, они одноразового пользования.
— Вы тоже, — ответил я. — Вы будете следующим.
— Я профессионал, — упрямо сказал Сунь. Кажется, я задел его гордость. — Кроме того, у Эйка нет причин убивать меня.
— Есть, и целых две. Вы знаете его в лицо. А ваш труп нужен ему как доказательство происков красного Китая.
На лице его промелькнуло странное выражение.
— Что еще за происки? — спросил Сунь.
— Надо полагать, он не рассказывал вам сказку про красный Китай. И не говорил, почему решил выкрасть Марцеллуса Тен Эйка.
— Ради выкупа, вот зачем, — ответил Сунь, но в голосе его прозвучали непонятные нотки, а глаза вспыхнули таким же непонятным огнем. — Ну, хватит, — сказал он и велел своим подручным: — Ведите их!
И отвернулся.
— Подождите, Сунь! Это Тайрон Тен Эйк!
Сунь снова остановился, оглянулся и хмуро уставился на меня, будто видел впервые в жизни.
— Нелепость, — ответил он, но голос его звучал так, словно на самом деле Сунь хотел сказать: «Это любопытно».
Должно быть, он и сам понимал, что Леон Эйк — вымышленное имя, но ему было на это наплевать. Сунь довольствовался тем, что Эйк и Юстэли сколотили организацию, которая должна была делать то, что хотел делать он сам, только в более широких масштабах и более профессионально (и доказательством тому — его готовность закрыть глаза на присутствие в организации сталиниста Мейерберга).
Но сейчас все изменилось, произошло слишком много событий. Мертвая девушка ожила, а гений конспиративной работы (разумеется, я имею в виду себя) вдруг превратился во врага (хотя Сунь еще и сам толком не успел понять, почему гнался за мной). И его беззаветная преданность делу дала трещину.
А знал ли он, кто такая Анджела? Существовала вероятность, что нет, поэтому я спросил:
— Вы узнаете эту девушку?
Мой вопрос запал ему в голову. Сунь раздраженно ответил: «Что?», а потом взглянул на Анджелу, отвернулся и сказал:
— Нет.
— Посмотрите еще раз, — предложил я. — Вы уже видели ее в моем обществе.
— Видел? — Сунь пригляделся, и я заметил, что до него дошло. — Собрание! — вскричал он.
— Это Анджела Тен Эйк.
Сунь вытаращился на нас.
— Но вы же ее убили.
— Спросите ее, кто такой Леон Эйк, — посоветовал я.
Анджела не стала дожидаться расспросов.
— Это мой брат Тайрон, — сказала она.
Сунь затряс головой, будто на него напал рой мошкары.
— Эйк узнал ее на собрании, — напомнил я.
— Они встречались в прошлом, — ответил Сунь, очевидно, повторяя слова Тен Эйка. — Он знал, что она служит в ЦРУ.
— Вы шутите? Она — дочь Марцеллуса Тен Эйка.
— Тем хуже для нее, — сказал Сунь, но в голосе его не было ноток убежденности.
— Почему он хотел, чтобы вы одурманили Марцеллуса Тен Эйка до того, как сам он войдет в дом? — спросил я и сам же ответил: — Да потому, что старик, взглянув на него, тотчас заорал бы: «Тайрон!»
— Он мой брат, — повторила Анджела.
— Если я буду мертв, а Лаботски с Армстронгом угробят сами себя во вторник, вы останетесь единственным здравствующим участником того собрания. Кроме вас и ваших людей, никто не видел лица Леона Эйка. Значит, у него есть две причины, чтобы убить вас: собственная безопасность и фабрикация улик про…
— Довольно об этом!
— Я только…
— Молчать!
Сунь принялся озираться по сторонам с видом человека, которому надо разом принять множество решений. И тут я обо всем догадался.
Всякий раз, когда я норовил завести речь о красном Китае, Сунь затыкал мне рот. Но если я говорил на другие темы, он весьма охотно слушал меня. Однако предводителя Корпуса освободителей Евразии, по логике вещей, больше всего должны были интересовать именно козни против красного Китая.
Сунь оказался агентом-двойником! Как будто нам и без того не хватало путаницы!
Сунь просто не мог не быть двойным агентом. В таком случае все потеряло бы смысл. Сказка про выкуп, вероятно, вполне устраивала мелкую сошку, но Сунь слишком много знал о том, кто и за что платит денежки. Он не мог не знать, зачем мы здесь. Во всяком случае, ему наверняка известна непосредственная причина.
Чтобы проверить свою теорию, я вполголоса спросил:
— Сколько у вас хозяев, Сунь?
— О чем это вы?
— Я не собираюсь ломать вам игру, — сказал я. — Помните: Тайрон Тен Эйк думал, что его сестра мертва. Ему только и надо было, что повесить на вас убийство старика. Тогда он преспокойно получал наследство. Но только в том случае, если никто не смог бы доказать, что все это время он был в Штатах.
— Я должен обсудить это с ним, — сказал Сунь. Потом нахмурился и добавил: — Не уверен, что понимал вас прежде.
— Понимали, — ответил я, — А я раскусил вас.
Он только улыбнулся.
— Вот уж не знаю, — проговорил Сунь и повернулся к своим бойцам. — Давайте запрем этих двоих в надежном месте, а потом пойдем и потолкуем с мистером… Эйком.
— Всем вашим отрядом, — посоветовал я.
— Всем нашим отрядом, — согласился он.
29
Они заперли нас в тесной пустой комнатенке на втором этаже и отправились обсуждать создавшееся положение с Тайроном Тен Эйком.
Комнатка была что надо. Две люминесцентные лампы, встроенные в потолок, давали мягкий ровный свет, который, правда, по сути дела, ничего не освещал. Стены были обиты дорогой темно-зеленой материей, потолок покрывала тусклая бежевая краска, а на полу лежал темный лакированный паркет. Но здесь не было ни мебели, ни стенных шкафов, да и вообще непонятно, в чем заключалась причина существования этой комнаты.
Я обратился за справкой к Анджеле, спросив:
— Что это за место?
— У папы была коллекция марок, — ответила она. — Он держал ее здесь, в витринах.
— А потом забросил?
— Нет, когда Тайрон был маленьким, он сжег все папины альбомы в камине.
— Милашка Тайрон, — заметил я. — А куда делись витрины?
— Они внизу. Папа хранит в них свои награды за миротворческую деятельность.
— О!
(По присущей нашему миру иронии, оружейники, кажется, чаще других получают награды за миротворческую деятельность, уступая по этому показателю только профессиональным боксерам. Хотя, может, во мне просто говорит зависть: ведь пацифисты таких наград не получают вовсе.)
— Как нам быть, Джин? — спросила Анджела.
— Не знаю, — честно сказал я. — Неважно, кто из них одержит победу. При любом раскладе мы в беде. Ни Сунь, ни твой брат не могут выпустить нас отсюда живыми.
— Сунь возьмет верх, у него много людей, — ответила Анджела.
— Человек двенадцать, — сказал я. — А противостоят им Тайрон Тен Эйк и Лобо. По-моему, силы равны.
— О чем это вы с Сунем болтали? — спросила Анджела. — Насчет игры, хозяев и прочего?
— Он двойной агент, — пояснил я, потом изложил причины, по которым пришел к такому выводу, и добавил: — Наверное, они с Тайроном вместе решили свалить вину на Китай, только Сунь думал, что именно ему суждено остаться в живых.
— Но на кого же он работает?
— Не знаю. Должно быть, на самого себя. Мне становится дурно при мысли о том, что у Чан Кайши могут быть приспешники, но все же Сунь, возможно, работает на китайских националистов. Неважно, платят ему или он сам по себе, важно другое: Сунь заставил Корпус освободителей Евразии действовать таким образом, что теперь красный Китай в глазах Америки выглядит еще хуже, чем он есть на самом деле. Может быть, поэтому коммунисты и отреклись от этих освободителей.
Полагаю, что где-то в середине моего рассказа Анджела перестала вникать в его содержание, потому что, как только я умолк, она спросила:
— Джин, а что будет с папой и Мюрреем?
— То же, что и с нами.
— Нет, я хочу знать, что будет с ними сейчас.
— Ничего. Все тут слишком озабочены, чтобы думать о спящих.
Я подошел к двери, потрогал ручку и понял, что Марцеллус Тен Эйк не пожалел денег на отделку этой комнаты. Дверь была толстая, дубовая, с йельским замком, до которого даже добраться невозможно, не то что взломать. Поскольку дверь открывалась наружу, я не мог добраться и до петель. Я подергал ручку, как человек, не способный ни на какие разумные действия. Сунь и его солдаты заперли нас здесь, а сами ушли по своим делам, прохиндеи.
Если удастся выбраться за эту дверь, у нас, наверное, появится неплохая возможность удрать из поместья. На улице не было охраны, потому что Сунь, очевидно, стянул все свои силы на борьбу с Тен Эйком.
И борьба эта, похоже, велась весьма ожесточенно, коль скоро до меня донеслись приглушенные звуки пальбы. Где-то в доме шла перестрелка.
В каком-то смысле слова мы с Анджелой сейчас были в самом безопасном месте (чего не скажешь о Мюррее и ее отце, которые лежали, бесчувственные и беззащитные, в окружении врагов. Я благоразумно не стал напоминать Анджеле об этом обстоятельстве). Мы сидели под замком, а за дверью раскинулось поле брани. С одной стороны в битве участвовал Сунь с сунятами, с другой — Тайрон Тен Эйк и Лобо. Перестрелки, наступления, молниеносные отходы. Сунь воевал числом, а Тен Эйк пустил в ход врожденное коварство, позволявшее ему одурачить и ободрать живьем любую лису. Ну а мы, два молодых пацифиста, сидели тут, потому что нам не место под перекрестным огнем.
Но ждать здесь тоже нельзя, потому что, по сути дела, мы ждем своей очереди на кровопускание.
— Джин, — окликнула меня Анджела.
Я отвернулся от двери.
— Чего?
— Мне очень жаль, что так получилось с часами.
— Давай не будем об этом, — предложил я.
— Я думала, они в порядке.
— Мне и правда не хочется об этом говорить.
— Но я должна принять пилюли.
— Пилюли, люли-люли! — заорал я.
— Не надо так, Джин. Ты же не хочешь, чтобы я растолстела, залетела и пошла угрями.
— А почему нет? — злобно сказал я. — Это даст мне предлог, чтобы уехать на Мальорку.
— Эх, Джин, — обиделась Анджела.
Зная, что она твердо намерена разреветься (Анджела всегда очень удачно выбирала время для этого занятия), я опять повернулся к двери и подергал за ручку, движимый стремлением найти себе дело, достойное мужчины. Дверь по-прежнему не открывалась.
Анджела зашмыгала носом, где-то в доме застрекотал автомат, громыхнул пистолет, раздался резкий крик.
Грохот битвы стих почти одновременно со всхлипываниями Анджелы. Минуты через две. Стоя у двери, я вслушивался в тишину. Мне не очень нравилось безмолвие, царившее в комнате, и совсем не нравилась та тишина, которая стояла снаружи. Что же теперь произойдет? Минуло полминуты, но ничего особенного не случилось. Я повернулся к Анджеле, которая, как и следовало ожидать, впала в холодную ярость.
— Не смей заговаривать со мной, — сказала она.
— Хорошо, — ответил я и ни с того ни с сего подумал: «Богатенькая поганка!» Надо же, эта мысль вдруг напомнила мне о том, что и я не беден. Ведь я был обладателем кредитной карточки Клуба лакомок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32