После того как деньги вернем да с колумбийскими ублюдками посчитаемся. Кстати, хочу у тебя поинтересоваться. Кто наших братьев в марте у отеля «Хилтон» замочил?
— Это китайцы. Это их рук дело. Но поручил им тот же Наварро. Он страшный человек. А я тут ни при чем. Я когда вошел к ним в дело, не мог без Диего Наварро принимать какие-либо решения. Это он приказал убрать ваших коллег. Честное слово, он. Я тут ни при чем.
— Я тебе дам ни при чем, гадина! — замахнулся Шальной на испуганного хохла, но Феликс перехватил его руку.
— Подожди, братуха, не горячись. А скажи мне, — вновь обратился к Тарасюку Феликс, — это на самом деле были китайцы?
— Да, точно. Мистер Наварро специально плотнее повязал их с этим делом. Они ведь сейчас его партнеры по Америке и согласны получать товар только от него. Это огромные деньги. Очень огромные.
— Хорошо. А чем ты занимался в Европе?
— Я там прятался. Мне было опасно оставаться в Америке.
— А зачем тебе нужен был офис?
— Да так, разная мелочь. Занимался подборкой специалистов для работы в Америке. Разные там физики, химики, инженеры. В основном из стран СНГ. Помогал людям находить высокооплачиваемую работу.
— На хрена это тебе? У тебя же, барыга, миллионы, а ты еще занимался перекачкой мозгов из России, гнида, — возмущался Шальной.
Евгений Валерьянович потупил глаза.
— Да это так… был конкретный заказ. Да это так… между прочим… поручили… Просто помогал людям.
— Короче, хватит блеять, благодетель хренов! — Шальной подвинул к Тарасюку бумагу и карандаши. — Малюй, гнида! Да чтобы без ошибок! Башкой за точность ответишь.
Евгений Валерьянович начал подробно вычерчивать план расположения базы колумбийцев.
Акция федерального агента
Получив от Евгения Валерьяновича необходимую информацию, Феликс и Коля Шальной отправились в Нью-Йорк. Все остальные покинули Майами и вместе с Джино Кастелано и Сани Делоручи поехали к озеру Мичиган, в славный город Чикаго.
Гоша, Леня Винчестер, а также неразлучные кикбоксеры Гена и Славик устали нежиться под лучами яркого солнца Флориды. Отдохнули от всей души: плескались в волнах Саргассова моря, с утра до вечера валялись на пляже, кадрили сексапильных красоток и покрылись густым бронзовым загаром. Но, как говорится, «делу время, а потехе час». Отдохнули и хватит. Пора за работу приниматься, выполнять ту миссию, ради которой приехали.
Решено было всем концентрироваться в Чикаго. На мобилизацию сил отводилось четыре дня.
Феликс и Шальной рванули в Нью-Йорк, чтобы собрать там своих кентов и тоже направиться на родину Аль Капоне.
В аэропорту Кеннеди, как только наши друзья сошли с трапа комфортабельного «Боинга», их сразу окружили шестеро людей в штатском. В одном из них Феликс признал агента ФБР, который проверял его документы в ресторане на Брайтоне.
— Господа, прошу вас проследовать за нами.
— С какой стати? — возмутился Шальной.
— Вы должны поехать с нами в управление. — Агент Пирсон говорил по-русски.
— На хрена нам с вами идти? Что вы хотите нам предъявить? — негодовал Шальной.
Подогревшись в самолете полбутылкой доброго виски, он во всю ширь проявил свой и без того достаточно агрессивный характер.
— Сержант Томпсон, наденьте на этого человека наручники и зачитайте ему его права, — обратился Пирсон к чернокожему здоровяку, стоящему слева от Шального.
Тот, не дожидаясь повторения приказа, схватил агрессивного «законника» за руку и стал ее больно выворачивать.
— Ах ты падла черножопая! Негр вшивый! — рассвирепел Шальной и пнул сержанта ногой в пах.
Тот согнулся, выронив наручники, но двое других сразу ринулись к Шальному. Шустрый жулик ловко вывернулся и выхватил из-за лацкана пиджака половинку опасного лезвия для бритья. Недолго думая, он успел полоснуть по щеке одного из нападавших, но тут же был повален на землю. Буяна скрутили и повели к стоящей рядом машине.
В момент сопротивления негодующего вора два агента схватили Феликса за руки, а агент Пирсон направил на него пистолет и произнес:
— Надеюсь, вы будете более благоразумны или, может быть, тоже попытаетесь оказать сопротивление?
Чикаго свободно проводили во вторую машину. Ровно через полчаса их доставили в нью-йоркское отделение ФБР и развели по разным камерам временного содержания.
Через несколько минут Феликс был доставлен в кабинет для допросов, там его поджидал Фокс Пирсон.
— Феликс Ларин? — вместо приветствия произнес он.
— Нет, граф Монте-Кристо, — с озорством огрызнулся Феликс. — Вы же, агент, и так, наверное, все обо мне знаете. Вы серьезная организация и наверняка с нашего прошлого знакомства собрали обо мне достаточно информации, чтобы не задавать нелепых вопросов.
— Разумеется. Вы, я вижу, неглупый человек, господин Ларин, и поэтому сразу перейду к делу. Все о вас я, разумеется, выяснил у российских коллег.
— Понимаю, вы же не зря фиксировали мои данные.
— Так вот, — продолжил Пирсон, — в информации сотрудников ФСБ о вас сказано, что вы известная личность в криминальном мире России, но, к сожалению, у них на вас ничего нет. Чего не скажешь о вашем дружке Николае Парамонове, он же Шальной, он же Псих. Он находится во всероссийском розыске. За сопротивление при аресте и за нанесение телесного повреждения нашему агенту мы посадили бы его минимум лет на пять-семь. Но увы. Я обещал российским коллегам, в виде компенсации за многочисленные услуги с их стороны, депортировать Парамонова в Россию. Сейчас, возможно, ему немного намнут бока, хотя я об этом, конечно, не знаю. — Агент ФБР хитро прищурился. — И уже завтра мы его депортируем и сдадим вашим органам в аэропорту Шереметьево. А там по совокупности преступлений ему грозит не менее пятнадцати лет. Что такое российские тюрьмы, я знаю. — Фокс Пирсон улыбнулся.
«Много ты знаешь, америкашка, — подумал Феликс. — Если ты думаешь, что „вору в законе“ будет хуже в российской тюрьме, чем в вашей, ты глубоко ошибаешься. И хоть у вас здесь санаторий по сравнению с нашей зоной, а тем более с „крыткой“, но „законник“ у нас в местах лишения свободы чувствует себя как рыба в воде». А вслух сказал:
— Я понимаю, агент, за что вы взяли Николая. Сопротивление властям, нанесение телесных повреждений… Но что вы попытаетесь инкриминировать мне? Ведь за мной в вашей стране никаких грехов не водится.
— Здесь за вами пока не числится ничего противозаконного, — немного помедлив, пошел в лобовую атаку агент Пирсон. — В этом вы абсолютно правы. И депортировать вас практически не за что. Но ведь вы, мистер Ларин, прекрасно понимаете, что ничего невозможного в мире нет. И если у меня возникнет желание, я смогу вас не только депортировать в Россию, но и предъявить обвинение здесь… Например, за хранение наркотиков. — Агент подмигнул молодому человеку.
— Разумеется, я знаю ваши хитромудрые штучки. Это не ново ни у вас, ни у нас. Только какого черта вам это нужно? Что вы от меня хотите?
— А это уже вопрос по существу. — Агент ФБР снова сделал паузу. — У меня есть предложение.
— Предложение?
— Да. Я хотел бы с вами заключить, так сказать, джентльменское соглашение.
— Соглашение?
— Именно. Я хочу предложить вам в обмен на некоторую информацию полнейшую свободу.
— По-моему, агент, вы не по адресу обратились. Ведь однажды мой приятель Василий вам недвусмысленно ответил на аналогичное предложение. Неужели вы считаете, что я больше подхожу на роль стукача? — Феликс гневно посмотрел на собеседника. — Ищите «дятла» среди своих информаторов.
— Зря вы так, молодой человек. Я вовсе не хотел принизить ваше достоинство. Я кое-что узнал о вашей личности и не стал бы зазря склонять вас к подлым, по вашему мнению, поступкам.
— Тогда что же вы от меня хотите?
— Не надо никого сдавать, тем более доносить на кого-то. Мне не нужно ни имен, ни фамилий, ни информации о каких-то конкретных событиях.
— Удивительно! — Феликс недоверчиво усмехнулся.
— Я хочу вам задать вопросы, так сказать, на общие темы. Если вы посчитаете возможным ответить на них, я буду вам благодарен. Если нет, ваше право. Но если вы сможете удовлетворить мое любопытство, я даю вам мужское слово, что вы сегодня же уйдете отсюда на все четыре стороны.
— Мужское слово? — переспросил с ухмылкой Феликс.
— Но вы же умный человек — наверняка понимаете, что мне незачем врать. Получив нужную информацию, я не буду иметь интереса оставлять вас здесь.
— Логично… Хотя верится с трудом.
— Но ведь вы ничего не теряете?
— И на этот раз вам в логике не откажешь.
— Тогда, может, стоить попробовать?
— Стоит. Только без протокола, без всяких там штучек, диктофонов и подслушивающих устройств.
— О'кей! Что вы предлагаете? — поинтересовался агент.
— Я предлагаю прямо сейчас выйти из этого кабинета и перейти в холл. Там я укажу, в каком месте мы с вами побеседуем. Или да, или нет. Я просто хочу оградить себя от подслушивающих устройств.
Агент Пирсон на несколько секунд задумался, потом решительно ответил:
— Хорошо. Хоть это по протоколу не положено, я согласен. Пойдемте.
Они вышли из кабинета и, пройдя по длинному коридору, оказались в небольшом холле, где стояли кофеварочный автомат и три кожаных кресла.
— Меня устроит здесь, — сказал Феликс. — Только чтобы нам никто не мешал.
— Хорошо, — согласно кивнул Фокс Пирсон, и они расположились в креслах.
— В Нью-Йорке в ближайшие месяцы было убито несколько российских криминальных авторитетов, — начал агент Пирсон. — Как они называются у вас, «воры в законе». Вы знаете об этих убийствах?
— Возможно.
— Что бы вы могли рассказать об этом?
— Простите, агент, но я могу предложить вам только два варианта ответа. Первый — «ничего не знаю», а второй — «без комментариев».
— Выбираю второй. По крайней мере он честней. Тогда я поставлю вопрос иначе. Ожидаются ли в Нью-Йорке очередные крупномасштабные разборки, связанные с русскими?
— Думаю, что нет.
— В мою компетенцию входит управление русским отделом ФБР по Нью-Йорку. И если отбросить излишний патриотизм, то меня в большей степени волнует проблема с русским криминалитетом именно в Нью-Йорке. Сейчас имеется информация, что в Нью-Йорке появилось много русских преступников крупного масштаба. Мне не хотелось бы, чтобы с этим были связаны возможные беспорядки, разборки и убийства.
— Я вас понимаю, сэр.
— Так вот, я бы хотел услышать от вас полезную информацию по этому поводу.
Феликс задумался. Ему необходимо было во что бы то ни стало выйти отсюда, чтобы продолжить дело, ради которого он приехал, и в то же время суметь не раскрыть карты, а, точнее, не показать козыри.
— Хорошо. Я, возможно, сообщу вам нечто, что может вас заинтересовать. Возможно, вы и правы по поводу русских. Я говорю слово «возможно». Возможно, в Нью-Йорк и приехали какие-то уважаемые в криминальной среде России люди. Возможно, они могли бы устроить здесь нечто неприглядное для ваших отчетов…
— Так что же?
— А то, что, мне кажется, если бы я вышел отсюда, то многие нежелательные элементы могли бы покинуть Нью-Йорк в течение двух суток, и в дальнейшем эти так называемые криминальные элементы не устроили бы в вашем городе ненужных вам событий.
— А где гарантия того, что интересующие меня люди на самом деле покинут Нью-Йорк?
— Гарантия то, что, выйдя от вас, я сам постараюсь в ближайшие часы покинуть Нью-Йорк. А в дальнейшем, покончив с моими коммерческими делами, я повторяю, «законопослушными» коммерческими делами, я желаю благополучно покинуть вашу гостеприимную и свободную страну и нормально отправиться в милую моему сердцу Россию. Как вам мое предложение?
— В общем-то да, но…
— Что вас еще интересует, агент?
— Мне хотелось бы получить информацию о компании «Сателлит интернэшнл».
— «Сателлит интернэшнл»? — изобразил задумчивость Феликс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Это китайцы. Это их рук дело. Но поручил им тот же Наварро. Он страшный человек. А я тут ни при чем. Я когда вошел к ним в дело, не мог без Диего Наварро принимать какие-либо решения. Это он приказал убрать ваших коллег. Честное слово, он. Я тут ни при чем.
— Я тебе дам ни при чем, гадина! — замахнулся Шальной на испуганного хохла, но Феликс перехватил его руку.
— Подожди, братуха, не горячись. А скажи мне, — вновь обратился к Тарасюку Феликс, — это на самом деле были китайцы?
— Да, точно. Мистер Наварро специально плотнее повязал их с этим делом. Они ведь сейчас его партнеры по Америке и согласны получать товар только от него. Это огромные деньги. Очень огромные.
— Хорошо. А чем ты занимался в Европе?
— Я там прятался. Мне было опасно оставаться в Америке.
— А зачем тебе нужен был офис?
— Да так, разная мелочь. Занимался подборкой специалистов для работы в Америке. Разные там физики, химики, инженеры. В основном из стран СНГ. Помогал людям находить высокооплачиваемую работу.
— На хрена это тебе? У тебя же, барыга, миллионы, а ты еще занимался перекачкой мозгов из России, гнида, — возмущался Шальной.
Евгений Валерьянович потупил глаза.
— Да это так… был конкретный заказ. Да это так… между прочим… поручили… Просто помогал людям.
— Короче, хватит блеять, благодетель хренов! — Шальной подвинул к Тарасюку бумагу и карандаши. — Малюй, гнида! Да чтобы без ошибок! Башкой за точность ответишь.
Евгений Валерьянович начал подробно вычерчивать план расположения базы колумбийцев.
Акция федерального агента
Получив от Евгения Валерьяновича необходимую информацию, Феликс и Коля Шальной отправились в Нью-Йорк. Все остальные покинули Майами и вместе с Джино Кастелано и Сани Делоручи поехали к озеру Мичиган, в славный город Чикаго.
Гоша, Леня Винчестер, а также неразлучные кикбоксеры Гена и Славик устали нежиться под лучами яркого солнца Флориды. Отдохнули от всей души: плескались в волнах Саргассова моря, с утра до вечера валялись на пляже, кадрили сексапильных красоток и покрылись густым бронзовым загаром. Но, как говорится, «делу время, а потехе час». Отдохнули и хватит. Пора за работу приниматься, выполнять ту миссию, ради которой приехали.
Решено было всем концентрироваться в Чикаго. На мобилизацию сил отводилось четыре дня.
Феликс и Шальной рванули в Нью-Йорк, чтобы собрать там своих кентов и тоже направиться на родину Аль Капоне.
В аэропорту Кеннеди, как только наши друзья сошли с трапа комфортабельного «Боинга», их сразу окружили шестеро людей в штатском. В одном из них Феликс признал агента ФБР, который проверял его документы в ресторане на Брайтоне.
— Господа, прошу вас проследовать за нами.
— С какой стати? — возмутился Шальной.
— Вы должны поехать с нами в управление. — Агент Пирсон говорил по-русски.
— На хрена нам с вами идти? Что вы хотите нам предъявить? — негодовал Шальной.
Подогревшись в самолете полбутылкой доброго виски, он во всю ширь проявил свой и без того достаточно агрессивный характер.
— Сержант Томпсон, наденьте на этого человека наручники и зачитайте ему его права, — обратился Пирсон к чернокожему здоровяку, стоящему слева от Шального.
Тот, не дожидаясь повторения приказа, схватил агрессивного «законника» за руку и стал ее больно выворачивать.
— Ах ты падла черножопая! Негр вшивый! — рассвирепел Шальной и пнул сержанта ногой в пах.
Тот согнулся, выронив наручники, но двое других сразу ринулись к Шальному. Шустрый жулик ловко вывернулся и выхватил из-за лацкана пиджака половинку опасного лезвия для бритья. Недолго думая, он успел полоснуть по щеке одного из нападавших, но тут же был повален на землю. Буяна скрутили и повели к стоящей рядом машине.
В момент сопротивления негодующего вора два агента схватили Феликса за руки, а агент Пирсон направил на него пистолет и произнес:
— Надеюсь, вы будете более благоразумны или, может быть, тоже попытаетесь оказать сопротивление?
Чикаго свободно проводили во вторую машину. Ровно через полчаса их доставили в нью-йоркское отделение ФБР и развели по разным камерам временного содержания.
Через несколько минут Феликс был доставлен в кабинет для допросов, там его поджидал Фокс Пирсон.
— Феликс Ларин? — вместо приветствия произнес он.
— Нет, граф Монте-Кристо, — с озорством огрызнулся Феликс. — Вы же, агент, и так, наверное, все обо мне знаете. Вы серьезная организация и наверняка с нашего прошлого знакомства собрали обо мне достаточно информации, чтобы не задавать нелепых вопросов.
— Разумеется. Вы, я вижу, неглупый человек, господин Ларин, и поэтому сразу перейду к делу. Все о вас я, разумеется, выяснил у российских коллег.
— Понимаю, вы же не зря фиксировали мои данные.
— Так вот, — продолжил Пирсон, — в информации сотрудников ФСБ о вас сказано, что вы известная личность в криминальном мире России, но, к сожалению, у них на вас ничего нет. Чего не скажешь о вашем дружке Николае Парамонове, он же Шальной, он же Псих. Он находится во всероссийском розыске. За сопротивление при аресте и за нанесение телесного повреждения нашему агенту мы посадили бы его минимум лет на пять-семь. Но увы. Я обещал российским коллегам, в виде компенсации за многочисленные услуги с их стороны, депортировать Парамонова в Россию. Сейчас, возможно, ему немного намнут бока, хотя я об этом, конечно, не знаю. — Агент ФБР хитро прищурился. — И уже завтра мы его депортируем и сдадим вашим органам в аэропорту Шереметьево. А там по совокупности преступлений ему грозит не менее пятнадцати лет. Что такое российские тюрьмы, я знаю. — Фокс Пирсон улыбнулся.
«Много ты знаешь, америкашка, — подумал Феликс. — Если ты думаешь, что „вору в законе“ будет хуже в российской тюрьме, чем в вашей, ты глубоко ошибаешься. И хоть у вас здесь санаторий по сравнению с нашей зоной, а тем более с „крыткой“, но „законник“ у нас в местах лишения свободы чувствует себя как рыба в воде». А вслух сказал:
— Я понимаю, агент, за что вы взяли Николая. Сопротивление властям, нанесение телесных повреждений… Но что вы попытаетесь инкриминировать мне? Ведь за мной в вашей стране никаких грехов не водится.
— Здесь за вами пока не числится ничего противозаконного, — немного помедлив, пошел в лобовую атаку агент Пирсон. — В этом вы абсолютно правы. И депортировать вас практически не за что. Но ведь вы, мистер Ларин, прекрасно понимаете, что ничего невозможного в мире нет. И если у меня возникнет желание, я смогу вас не только депортировать в Россию, но и предъявить обвинение здесь… Например, за хранение наркотиков. — Агент подмигнул молодому человеку.
— Разумеется, я знаю ваши хитромудрые штучки. Это не ново ни у вас, ни у нас. Только какого черта вам это нужно? Что вы от меня хотите?
— А это уже вопрос по существу. — Агент ФБР снова сделал паузу. — У меня есть предложение.
— Предложение?
— Да. Я хотел бы с вами заключить, так сказать, джентльменское соглашение.
— Соглашение?
— Именно. Я хочу предложить вам в обмен на некоторую информацию полнейшую свободу.
— По-моему, агент, вы не по адресу обратились. Ведь однажды мой приятель Василий вам недвусмысленно ответил на аналогичное предложение. Неужели вы считаете, что я больше подхожу на роль стукача? — Феликс гневно посмотрел на собеседника. — Ищите «дятла» среди своих информаторов.
— Зря вы так, молодой человек. Я вовсе не хотел принизить ваше достоинство. Я кое-что узнал о вашей личности и не стал бы зазря склонять вас к подлым, по вашему мнению, поступкам.
— Тогда что же вы от меня хотите?
— Не надо никого сдавать, тем более доносить на кого-то. Мне не нужно ни имен, ни фамилий, ни информации о каких-то конкретных событиях.
— Удивительно! — Феликс недоверчиво усмехнулся.
— Я хочу вам задать вопросы, так сказать, на общие темы. Если вы посчитаете возможным ответить на них, я буду вам благодарен. Если нет, ваше право. Но если вы сможете удовлетворить мое любопытство, я даю вам мужское слово, что вы сегодня же уйдете отсюда на все четыре стороны.
— Мужское слово? — переспросил с ухмылкой Феликс.
— Но вы же умный человек — наверняка понимаете, что мне незачем врать. Получив нужную информацию, я не буду иметь интереса оставлять вас здесь.
— Логично… Хотя верится с трудом.
— Но ведь вы ничего не теряете?
— И на этот раз вам в логике не откажешь.
— Тогда, может, стоить попробовать?
— Стоит. Только без протокола, без всяких там штучек, диктофонов и подслушивающих устройств.
— О'кей! Что вы предлагаете? — поинтересовался агент.
— Я предлагаю прямо сейчас выйти из этого кабинета и перейти в холл. Там я укажу, в каком месте мы с вами побеседуем. Или да, или нет. Я просто хочу оградить себя от подслушивающих устройств.
Агент Пирсон на несколько секунд задумался, потом решительно ответил:
— Хорошо. Хоть это по протоколу не положено, я согласен. Пойдемте.
Они вышли из кабинета и, пройдя по длинному коридору, оказались в небольшом холле, где стояли кофеварочный автомат и три кожаных кресла.
— Меня устроит здесь, — сказал Феликс. — Только чтобы нам никто не мешал.
— Хорошо, — согласно кивнул Фокс Пирсон, и они расположились в креслах.
— В Нью-Йорке в ближайшие месяцы было убито несколько российских криминальных авторитетов, — начал агент Пирсон. — Как они называются у вас, «воры в законе». Вы знаете об этих убийствах?
— Возможно.
— Что бы вы могли рассказать об этом?
— Простите, агент, но я могу предложить вам только два варианта ответа. Первый — «ничего не знаю», а второй — «без комментариев».
— Выбираю второй. По крайней мере он честней. Тогда я поставлю вопрос иначе. Ожидаются ли в Нью-Йорке очередные крупномасштабные разборки, связанные с русскими?
— Думаю, что нет.
— В мою компетенцию входит управление русским отделом ФБР по Нью-Йорку. И если отбросить излишний патриотизм, то меня в большей степени волнует проблема с русским криминалитетом именно в Нью-Йорке. Сейчас имеется информация, что в Нью-Йорке появилось много русских преступников крупного масштаба. Мне не хотелось бы, чтобы с этим были связаны возможные беспорядки, разборки и убийства.
— Я вас понимаю, сэр.
— Так вот, я бы хотел услышать от вас полезную информацию по этому поводу.
Феликс задумался. Ему необходимо было во что бы то ни стало выйти отсюда, чтобы продолжить дело, ради которого он приехал, и в то же время суметь не раскрыть карты, а, точнее, не показать козыри.
— Хорошо. Я, возможно, сообщу вам нечто, что может вас заинтересовать. Возможно, вы и правы по поводу русских. Я говорю слово «возможно». Возможно, в Нью-Йорк и приехали какие-то уважаемые в криминальной среде России люди. Возможно, они могли бы устроить здесь нечто неприглядное для ваших отчетов…
— Так что же?
— А то, что, мне кажется, если бы я вышел отсюда, то многие нежелательные элементы могли бы покинуть Нью-Йорк в течение двух суток, и в дальнейшем эти так называемые криминальные элементы не устроили бы в вашем городе ненужных вам событий.
— А где гарантия того, что интересующие меня люди на самом деле покинут Нью-Йорк?
— Гарантия то, что, выйдя от вас, я сам постараюсь в ближайшие часы покинуть Нью-Йорк. А в дальнейшем, покончив с моими коммерческими делами, я повторяю, «законопослушными» коммерческими делами, я желаю благополучно покинуть вашу гостеприимную и свободную страну и нормально отправиться в милую моему сердцу Россию. Как вам мое предложение?
— В общем-то да, но…
— Что вас еще интересует, агент?
— Мне хотелось бы получить информацию о компании «Сателлит интернэшнл».
— «Сателлит интернэшнл»? — изобразил задумчивость Феликс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37